Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 11:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 When Hadad heard in Egypt that David rested with his ancestors and that Joab, the commander of the army, was dead, Hadad said to Pharaoh, ‘Let me leave, so I may go to my own country.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of Israel's army was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to my own country.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 While in Egypt, Hadad heard that David had lain down with his ancestors and that Joab the general was also dead. Hadad said to Pharaoh, “Let me go to my homeland.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And when Hadad had heard in Egypt that David had slept with his fathers, and that Joab, the leader of the military, had died, he said to Pharaoh, "Release me, so that I may go to my own land."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when Adad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the general of the army was dead, he add to Pharao: Let me depart, that I may go to my own country.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 11:21
10 Tagairtí Cros  

So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, ‘Don’t argue  on the way.’


Abner said to David, ‘Let me now go and I will gather all Israel to my lord the king. They will make a covenant with you,  and you will reign over all you desire.’ So David dismissed Abner, and he went in peace.


Tahpenes’s sister gave birth to Hadad’s son Genubath. Tahpenes herself weaned him in Pharaoh’s palace, and Genubath lived there along with Pharaoh’s sons.


But Pharaoh asked him, ‘What do you lack here with me for you to want to go back to your own country? ’ ‘Nothing,’ he replied, ‘but please let me leave.’


Then David rested with his ancestors  and was buried in the city of David.


Benaiah son of Jehoiada  went up, struck down Joab, and put him to death. He was buried at his house in the wilderness.


Now in Midian the Lord told Moses, ‘Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead.’


saying, ‘Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who intended to kill the child are dead.’


‘Let it be as you say,’ she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.


They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, ‘Get up, and I’ll send you on your way! ’ Saul got up, and both he and Samuel went outside.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí