Oh desdichada, sacudida por la tempestad, desconsolada; yo asentaré tus piedras sobre malaquita y tus cimientos sobre zafiros;
Mateo 14:24 - Biblia Martin Nieto Mientras, la barca se hallaba ya en medio del lago, batida por las olas, porque el viento era contrario. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas; porque el viento era contrario. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas. Biblia Católica (Latinoamericana) La barca en tanto estaba ya muy lejos de tierra, y las olas le pegaban duramente, pues soplaba el viento en contra. La Biblia Textual 3a Edicion Pero la barca, distando ya muchos estadios° de la costa, era zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entretanto, la barca se había alejado ya muchos estadios de la costa y se encontraba batida por las olas, pues el viento era contrario. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero la barca estaba ya en medio del mar, y era azotada por las olas, porque el viento era contrario. |
Oh desdichada, sacudida por la tempestad, desconsolada; yo asentaré tus piedras sobre malaquita y tus cimientos sobre zafiros;
De pronto se alborotó tanto el mar que las olas saltaban por encima de la barca, y él dormía.
Al verlos navegar fatigados, pues tenían viento contrario, hacia la madrugada fue a ellos caminando sobre el lago, e iba ya a pasar de largo;
porque era un hombre bueno y lleno del Espíritu Santo y de fe. Y una gran multitud se unió al Señor.
Partimos de allí y costeamos Chipre, porque los vientos eran contrarios;