Las gentes, al ver esto, quedaron sobrecogidas y glorificaron a Dios que dio tal poder a los hombres.
Lucas 13:13 - Biblia Martin Nieto Le impuso las manos y, al instante, se enderezó y empezó a alabar a Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y puso las manos sobre ella; y ella se enderezó luego, y glorificaba a Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego la tocó y, al instante, ella pudo enderezarse. ¡Cómo alabó ella a Dios! Biblia Católica (Latinoamericana) Y le impuso las manos. Al instante se enderezó y se puso a alabar a Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Y le impuso las manos y al instante se enderezó, y glorificaba a Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le impuso las manos y al punto se enderezó y daba gloria a Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y puso sus manos sobre ella; y luego se enderezó, y glorificaba a Dios. |
Las gentes, al ver esto, quedaron sobrecogidas y glorificaron a Dios que dio tal poder a los hombres.
agarrarán las serpientes y, aunque beban veneno, no les hará daño; pondrán sus manos sobre los enfermos y los curarán'.
rogándole con insistencia: 'Mi hijita se está muriendo; ven a poner tus manos sobre ella para que se cure y viva'.
Y no pudo hacer allí ningún milagro, aparte de curar a algunos enfermos imponiéndoles las manos.
Luego le puso otra vez las manos sobre los ojos, y vio claramente; recobró la vista, y veía todo desde lejos.
Jesús, al verla, la llamó y le dijo: 'Mujer, quedas libre de tu enfermedad'.
Y al instante recobró la vista y lo siguió dando gracias a Dios. Todo el pueblo, al ver esto, alababa a Dios.
A la puesta del sol, todos los que tenían enfermos de cualquier dolencia se los llevaron; Jesús imponía las manos sobre cada uno de ellos y los curaba.
Ananías partió inmediatamente y entró en la casa, le impuso las manos y le dijo: 'Saulo, hermano mío, vengo de parte de Jesús, el Señor, el que se te apareció en el camino por el que venías, para que recobres la vista y quedes lleno del Espíritu Santo'.