Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 3:12 - Nueva Biblia Española (1975)

Yo he elegido a los levitas de entre los israelitas en sustitución de los primogénitos o primeros partos de los israelitas. Los levitas me pertenecen,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

He aquí, yo he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos, los primeros nacidos entre los hijos de Israel; serán, pues, míos los levitas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Mira, yo he escogido de entre los israelitas a los levitas para que sirvan como sustitutos de todo primer hijo varón del pueblo de Israel. Los levitas me pertenecen a mí

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

He elegido a los levitas de entre los demás hijos de Israel, en lugar de todos los primogénitos de Israel, de los que abren el seno materno: los Levitas serán, pues, para mí.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto a mí, he aquí he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todo primogénito que abre matriz entre los hijos de Israel.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Mira que yo he escogido a los levitas de en medio de los israelitas en lugar de todo primogénito, de todo el que abre el seno materno de entre los israelitas, para que los levitas sean míos,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí yo he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos que abren la matriz entre los hijos de Israel; serán, pues, míos los levitas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 3:12
8 Tagairtí Cros  

Conságrame todos los primogénitos israelitas: el primer parto, lo mismo de hombres que de animales, me pertenece.


Yo mismo he escogido a los levitas, tus hermanos, entre los israelitas: son su regalo, entregado al Señor para el servicio de la tienda del encuentro.


aparta para mí a los levitas en sustitución de los primogénitos israelitas, y el ganado de los levitas en sustitución de los primeros partos de los rebaños de los israelitas. Yo soy el Señor.


Aparta a los levitas en sustitución de los primogénitos israelitas y el ganado de los levitas en sustitución de los primeros partos del ganado de los israelitas, y serán para mí. Yo soy el Señor.


Así separarás a los levitas de los demás israelitas, y serán míos.


Son donados míos, que me han dado los israelitas a cambio de sus primogénitos, y yo me los reservo.


Por eso me reservo los levitas a cambio de los primogénitos israelitas