Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 5:2 - Nueva Biblia Española (1975)

Hay en Jerusalén, junto a la Puerta de los Rebaños, una piscina que en la lengua del país llaman El Foso, con cinco pórticos;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque, llamado en hebreo Betesda, el cual tiene cinco pórticos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dentro de la ciudad, cerca de la puerta de las Ovejas, se encontraba el estanque de Betesda, que tenía cinco pórticos cubiertos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hay en Jerusalén, cerca de la Puerta de las Ovejas, una piscina llamada en hebreo Betesda. Tiene ésta cinco pórticos,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en Jerusalem, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque llamado en hebreo Betzata,° que tiene cinco pórticos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hay en Jerusalén, junto a la puerta de las Ovejas, una piscina, llamada en hebreo Betzatá, que tiene cinco pórticos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hay en Jerusalén, a la puerta de las Ovejas, un estanque, que en hebreo es llamado Betesda, el cual tiene cinco pórticos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 5:2
14 Tagairtí Cros  

y Maseyas, Semayas, Eleazar, Uzí, Juan, Malquias, Elári, Ezer,


El sumo sacerdote, Eliasib, y sus parientes, los sacerdotes, pusieron manos a la obra y reconstruyeron la Puerta de las Ovejas; la consagraron y fijaron sus hojas; continuaron hasta la Torre de Ciento, hasta la torre de Jananel.


La zona entre la habitación superior de la esquina y la Puerta de las Ovejas la restauraron los orfebres y comerciantes.


entre los dos muros hacían un depósito para el agua del aljibe viejo, Pero no se fijaban en el que lo ejecutaba, ni miraban al que lo dispuso hace tiempo.


y miraban cuántas brechas tenía la ciudad de David; recogían el agua en el aljibe de abajo,


Al oír Pilato aquellas palabras, sacó fuera a Jesús y lo sentó en un escaño, en el sitio que llamaban 'El Enlosado' (en la lengua del país, Gábbata).


Con eso, tomaron por su cuenta a Jesús 'y cargando él mismo con la cruz, salió para un lugar que llamaban la Calavera (en la lengua del país, Gólgota);


Muchos judíos del .sistema leyeron este letrero, porque el lugar donde crucificaron a Jesús estaba cerca de la ciudad. Estaba escrito en hebreo, latín y griego.


Le dice Jesús: María. Ella se volvió y le dijo en su lengua: Señor mío (que equivale a 'Maestro').


en ellos yacía una muchedumbre, los enfermos: ciegos, cojos y paralíticos.


Les replicó Jesús: Una obra realicé y todos siguen desconcertados.


Le dio permiso, y Pablo, de pie en las gradas, hizo señas al pueblo con la mano. Se hizo un gran silencio, y les dirigió la palabra en su lengua:


Y los reunieron en el lugar llamado en hebreo Harmagedón.


Están alas órdenes de un rey, el ángel del abismo; en hebreo su nombre es Abaddón, en griego Apolíon, el ex-terminador.