Me acorrala una jauría de mastines, me cerca una banda de malhechores.
Juan 19:18 - Nueva Biblia Española (1975) allí lo crucificaron y, con él, a otros dos, a un lado y a otro; en medio, a Jesús. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y allí le crucificaron, y con él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí lo clavaron en la cruz. También crucificaron a otros dos con él, uno a cada lado, y a Jesús, en medio. Biblia Católica (Latinoamericana) Allí lo crucificaron y con él a otros dos, uno a cada lado y en el medio a Jesús. La Biblia Textual 3a Edicion Allí lo crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y en medio a Jesús. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Allí lo crucificaron, y a otros dos con él, uno a un lado y otro a otro; en medio Jesús. Biblia Reina Valera Gómez (2023) donde le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio. |
Me acorrala una jauría de mastines, me cerca una banda de malhechores.
Por eso le asignaré una porción entre los grandes y repartirá botín con los poderosos: porque desnudó el cuello para morir y fue contado entre los pecadores, él cargó con el pecado de todos e intercedió por los pecadores.
'También los bandidos que estaban crucificados con él lo insultaban lo mismo.
Así se cumplió lo que había dicho Jesús, indicando la clase de muerte con la que iba a morir.
Fueron, pues, los soldados, y les quebraron las piernas primero a uno y luego al otro de los que estaban crucificados con. él.
Conforme al plan previsto y sancionado por Dios, se lo entregaron, y ustedes, por mano de paganos, lo mataron en una cruz.
El Mesías nos rescató de la maldición de la Ley, haciéndose por nosotros un maldito, pues dice la Escritura: 'Maldito todo el que cuelga de un palo';
fijos los ojos en el pionero y consumador de la fe, Jesús; el cual, por la dicha que le esperaba, sobrellevó la cruz, despreciando la ignominia, está sentado a la derecha del trono de Dios.