Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Efesios 2:5 - Nueva Biblia Española (1975)

cuando estábamos muertos por las culpas nos dio vida con el Mesías ^están salvados por pura generosidad-,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

aun estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos),

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

que, a pesar de que estábamos muertos por causa de nuestros pecados, nos dio vida cuando levantó a Cristo de los muertos. (¡Es solo por la gracia de Dios que ustedes han sido salvados!)

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estábamos muertos por nuestras faltas y nos hizo revivir con Cristo: ¡por pura gracia ustedes han sido salvados!

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

aún estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con el Mesías° (por gracia habéis sido salvados),

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

también a nosotros, muertos por nuestros pecados, nos vivificó juntamente con Cristo -pues de gracia habéis sido salvados-,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

aun estando nosotros muertos en pecados, nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia sois salvos),

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Efesios 2:5
20 Tagairtí Cros  

porque este hijo mío se había muerto y ha vuelto a vivir; se había perdido y se le ha encontrado. Y empezaron el banquete.


Así, igual que el Padre levanta a los muertos y les da vida, también el Hijo da vida a los que quiere;


Es el Espíritu quien da vida, la carne no es de ningún provecho; las exigencias que les he estado exponiendo son espíritu y son vida.


No, creemos que nosotros nos salvamos por la gracia del Señor Jesús y ellos lo mismo.


que el Dios de la paz no tardará en aplastar a Satanás bajo sus pies. El favor de nuestro Señor Jesús los acompañe.


pero graciosamente van siendo rehabilitados por la generosidad de Dios, mediante el rescate presente en el Mesías Jesús:


Esa es la razón de que la promesa dependa de la fe, para que, siendo gratuita, esté ratificada para toda la descendencia; no sólo para la descendencia que sigue la Ley, sino también para la que sigue la fe de Abrahán, pues que él es nuestro padre común,


porque si, cuando éramos enemigos, la muerte de su Hijo nos reconcilió con Dios, mucho más, una vez reconciliados, . nos salvará su vida.


Es que cuando aún nosotros estábamos sin fuerzas, entonces, en su momento, Jesús el Mesías murió por los culpables.


Pero el Mesías murió por nosotros cuando éramos aún pecadores: así demuestra Dios el amor que nos tiene.


pues, mediante el Mesías Jesús, el régimen del Espíritu de la vida te ha liberado del régimen del pecado y de la muerte.


También ustedes estaban muertos por sus culpas y pecados,


De hecho, gracias a esa generosidad están ya salvados por la fe; es decir, no viene de ustedes, es don de Dios;


y todo lo que está al descubierto recibe el influjo de la luz. Por eso dicen: Despierta, tú que duermes, levántate de la muerte y te iluminará el Mesías.'


Y a ustedes, muertos como estaban por sus delitos y por no arrancar sus bajos instintos, Dios les dio vida con él, perdonando todos nuestros delitos,


Porque el favor de Dios se hizo visible, trayendo salvación para todos los hombres;


y entonces, no en base a las buenas obras que hubiéramos hecho, sino por su misericordia, nos salvó con el baño regenerador y renovador, con el Espíritu Santo que Dios


El favor del Señor Jesús esté con todos.