Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




3 Juan 1:10 - Nueva Biblia Española (1975)

En vista de eso, cuando vaya por ahí sacaré a relucir lo que está haciendo con esas puyas malignas que nos echa. Y no, contento con eso, él, por sí y ante sí, tampoco acepta a los hermanos, y a los que quieren aceptarlos se lo impide y los expulsa de la comunidad.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por esta causa, si yo fuere, recordaré las obras que hace parloteando con palabras malignas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se lo prohíbe, y los expulsa de la iglesia.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando yo vaya sacaré a relucir las cosas que hace y sus infames acusaciones contra nosotros. No solo se niega a recibir a los maestros itinerantes, sino que les dice a otros que no los ayuden y, cuando los ayudan, él los expulsa de la iglesia.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, si yoy, le reprocharé su manera de actuar, pues nos desprestigia con palabras mal intencionadas. Y no contento con eso, ni siquiera recibe a los ehrmanos, y a los que quieren recibirlos no los deja y los expulsa de la Iglesia.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto, si voy, le recordaré las obras que él hace, denigrándonos con palabras maliciosas; y no satisfecho con esto, no solo no acoge a los hermanos, sino que impide a los que quieren hacerlo, y los expulsa de la iglesia.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, cuando vaya le recordaré las cosas que hace cuando nos critica de mala manera. No contento con eso, ni siquiera recibe a los hermanos; y a los que lo intentan, se lo prohíbe y los arroja de la iglesia.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace parloteando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se los impide, y los expulsa de la iglesia.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



3 Juan 1:10
16 Tagairtí Cros  

El que guiña el ojo causa pesares, el que reprende abiertamente trae remedio.


El hombre juicioso acepta el mandato, labios necios se arruinan.


Oigan la palabra del Señor, los que se estremecen ante sus palabras: Dicen sus hermanos, los que los detestan, los que los rechazan por mi nombre: 'Que el Señor muestre su gloria y veamos la alegría de ustedes'. Pues serán confundidos ellos.


Dichosos ustedes cuando los odien los nombres y los expulsen y los insulten y difundan mala fama de ustedes por causa de este Hombre'.


Sus padres respondieron así por miedo a los dirigentes judíos, porque los dirigentes tenían ya convenido que fuera excluido de la sinagoga quien lo reconociese por Mesías.


Uno de aquellos días había reunidas unas ciento veinte personas. Pedro se puso de pie en medio de los hermanos y dijo:


Les prevengo ahora ausente de aquello de que previne en mi segunda visita a los antiguos pecadores y a todos en general: que, cuando vuelva, no tendré contemplaciones;


En una palabra: mientras tenemos ocasión, trabajemos por el bien de todos, especialmente por el de la familia de la fe.


Además, se acostumbran a ir de casa en casa sin hacer nada; y no sólo no hacen nada, sino que chismorrean y se meten en todo, hablando de lo que no conviene.


Si los visita alguno que no trae esa enseñanza, no lo reciban en casa ni le den la bienvenida;


Aunque tengo mucho más que decirles, no quiero confiarlo al papel y la tinta; espero ir a visitarlos y hablar cara a cara, para que nuestra alegría llegue a su colmo.


¡Qué alegría tuve cuando llegaron unos hermanos y nos hablaron de tu sinceridad, de lo sinceramente que tú procedes!


Querido amigo, qué lealmente te portas en todo lo que haces por los hermanos, y eso que para ti son extraños;