Lucas 6:22 - Nueva Biblia Española (1975)22 Dichosos ustedes cuando los odien los nombres y los expulsen y los insulten y difundan mala fama de ustedes por causa de este Hombre'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Bienaventurados seréis cuando los hombres os aborrezcan, y cuando os aparten de sí, y os vituperen, y desechen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Qué bendiciones les esperan cuando la gente los odie y los excluya, cuando se burlen de ustedes y los maldigan, como si fueran gente maligna, porque siguen al Hijo del Hombre. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Felices ustedes si los hombres los odian, los expulsan, los insultan y los consideran unos delincuentes a causa del Hijo del Hombre. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Bienaventurados sois cuando los hombres os aborrezcan, cuando os excluyan y os insulten y rechacen vuestro nombre como maligno, por causa del Hijo del Hombre.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Bienaventurados seréis cuando los hombres os odien y cuando os excluyan, os insulten y proscriban vuestro nombre como maldito por causa del Hijo del hombre. Féach an chaibidil |