Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 11:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Porque si el primero que se presenta predica un Jesús diferente del que yo prediqué, o reciben ustedes un espíritu diferente del que recibieron y un evangelio diferente del que aceptaron, lo aguantan tan tranquilos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque si viene alguno predicando a otro Jesús que el que os hemos predicado, o si recibís otro espíritu que el que habéis recibido, u otro evangelio que el que habéis aceptado, bien lo toleráis;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ustedes soportan de buena gana todo lo que cualquiera les dice, aun si les predican a un Jesús diferente del que nosotros predicamos o a un Espíritu diferente del que ustedes recibieron o un evangelio diferente del que creyeron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora vienen a predicarles a otro Jesús, no como se lo predicamos, y les proponen un espíritu diferente del que recibieron, y un evangelio diferente del que abrazaron. ¡Y lo aceptan sin dificultad!

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque en verdad si el que viene proclama a otro Jesús al cual no predicamos, o recibís otro espíritu, el cual no recibisteis, u otro evangelio, el cual no aceptasteis, bien lo soportaríais.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque si uno viene y proclama otro Jesús distinto del que hemos proclamado, o aceptáis otro Espíritu distinto del que habéis aceptado, u otro evangelio distinto del que habéis recibido, lo toleráis bien.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si alguno viene y predica otro Jesús que el que os hemos predicado, o recibís otro espíritu del que habéis recibido, u otro evangelio del que habéis aceptado, bien lo toleráis.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 11:4
12 Tagairtí Cros  

Y añadió: ¡Qué bien echan a un lado el mandamiento de Dios para plantar su tradición!


La salvación no está en ningún otro, es decir, que bajo el cielo no tenemos los hombres otro diferente de él al que debamos invocar para salvarnos.


Miren, no recibieron un espíritu que los haga esclavos y los vuelva al temor; recibieron un Espíritu que los hace hijos y que nos permite gritar: ¡Abba! ¡Padre!


porque un cimiento diferente del ya puesto, que es Jesús Mesías, nadie puede ponerlo,


¡Ojalá me aguantaran unos cuantos disparates! ¡Vamos, aguántenmelos!


Así pues, llegué a Tróade para anunciar la buena noticia del Mesías, y aunque se presentaba una ocasión de trabajar por el Señor,


Contéstenme sólo a esto: ¿recibieron el Espíritu por haber observado la Ley o por haber escuchado con fe?


Al salir para Macedonia te encargué que no te movieras de Efe-so; tenías que mandarles a algunos que no enseñaran doctrinas diferentes


Porque no hay más que un Dios y no hay más que un mediador entre Dios y los hombres, un hombre, el Mesías Jesús,