Gálatas 3:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 Contéstenme sólo a esto: ¿recibieron el Espíritu por haber observado la Ley o por haber escuchado con fe? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, o por el oír con fe? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Déjenme hacerles una pregunta: ¿recibieron al Espíritu Santo por obedecer la ley de Moisés? ¡Claro que no! Recibieron al Espíritu porque creyeron el mensaje que escucharon acerca de Cristo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Les preguntaré sólo esto: ¿recibieron el Espíritu por haber practicado la Ley o por haber aceptado la fe? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Sólo esto quiero averiguar de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, o por la predicación de la fe?° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Sólo esto quiero saber de vosotros: ¿recibisteis el Espíritu por las obras de la ley o por la aceptación de la fe? Féach an chaibidil |
Indagaban ellos queriendo saber para cuándo y para qué circunstancia lo indicaba, y se les reveló que aquel ministerio profético no miraba a ellos, sino a ustedes. Ahora, por medio de los que les trajeron la buena noticia, se lo ha comunicado el Espíritu Santo enviado del cielo. Los ángeles se asoman deseosos de verlo.