Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Zechariah 7

×

Zəḵaryā

Zechariah 7:1

And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
702 [e]
’ar·ba‘,
אַרְבַּ֔ע
four
Number‑fs



 
1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš
לְדָרְיָ֖וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
King
Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
[that] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2148 [e]
zə·ḵar·yāh,
זְכַרְיָ֗ה
Zechariah
N‑proper‑ms
702 [e]
bə·’ar·bā·‘āh
בְּאַרְבָּעָ֛ה
on the four [day]
Prep‑b | Number‑ms



 
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֥דֶשׁ
of month
Prep‑l, Art | N‑ms
8671 [e]
hat·tə·ši·‘î
הַתְּשִׁעִ֖י
the ninth
Art | Number‑oms



 
3691 [e]
bə·ḵis·lêw.
בְּכִסְלֵֽו׃
Chislev
Prep‑b | N‑proper‑fs


Zechariah 7:2

when they had sent unto the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,  

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֙
and when [the people] sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bêṯ-
בֵּֽית־
[to]
Prep
1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
N‑proper‑fs
 
śar-
שַׂר־
 - 
8272 [e]
’e·ṣer
אֶ֕צֶר
Sarezer
N‑proper‑ms
 
wə·re·ḡem
וְרֶ֥גֶם
and



 
7278 [e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
with Regem-melech
Conj‑w | N‑proper‑ms
582 [e]
wa·’ă·nā·šāw;
וַֽאֲנָשָׁ֑יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
2470 [e]
lə·ḥal·lō·wṯ
לְחַלּ֖וֹת
to pray
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
before
N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Zechariah 7:3

and to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?  

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
[and] to ask
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
the priests
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who [were]
Pro‑r
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
in the house
Prep‑l | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֖ים
the prophets
Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1058 [e]
ha·’eḇ·keh
הַֽאֶבְכֶּה֙
Should I weep
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in month
Prep‑b, Art | N‑ms
2549 [e]
ha·ḥă·mi·šî,
הַחֲמִשִׁ֔י
the fifth
Art | Number‑oms



 
5144 [e]
hin·nā·zêr
הִנָּזֵ֕ר
and fast
V‑Nifal‑InfAbs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֔יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
4100 [e]
kam·meh
כַּמֶּ֥ה
how many
Interrog


؟
 
8141 [e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
N‑fp
 

פ
 - 
Punc


Zechariah 7:4

Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֛י
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Zechariah 7:5

Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?  

559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹר֙
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
6684 [e]
ṣam·tem
צַמְתֶּ֨ם
you fasted
V‑Qal‑Perf‑2mp
5594 [e]
wə·sā·p̄ō·wḏ
וְסָפ֜וֹד
and mourned
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
2549 [e]
ba·ḥă·mî·šî
בַּחֲמִישִׁ֣י
in the fifth
Prep‑b, Art | Number‑oms
7637 [e]
ū·ḇaš·šə·ḇî·‘î,
וּבַשְּׁבִיעִ֗י
and in the seventh [month]
Conj‑w, Prep‑b, Art | Number‑oms
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶה֙
and this [is]
Conj‑w | Pro‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
Number‑cp



 
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
6684 [e]
hă·ṣō·wm
הֲצ֥וֹם
did really
V‑Qal‑InfAbs
6684 [e]
ṣam·tu·nî
צַמְתֻּ֖נִי
you fast for Me
V‑Qal‑Perf‑2mp | 1cs


؟
 
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
for Me
Pro‑1cs


Zechariah 7:6

And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?  

3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and when
Conj‑w | Conj



 
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֖וּ
you eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֣י
and when
Conj‑w | Conj



 
8354 [e]
ṯiš·tū;
תִשְׁתּ֑וּ
you drink
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
do not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
398 [e]
hā·’ō·ḵə·lîm,
הָאֹ֣כְלִ֔ים
eat
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
Conj‑w | Pro‑2mp
8354 [e]
haš·šō·ṯîm.
הַשֹּׁתִֽים׃
drink [for yourselves]
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp


Zechariah 7:7

Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?  

3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
[Should not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֗ים
the [you have obeyed] words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֤א
proclaimed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
through
Prep‑b | N‑fsc



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֣ים
the prophets
Art | N‑mp
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm,
הָרִֽאשֹׁנִ֔ים
former
Art | Adj‑mp
1961 [e]
bih·yō·wṯ
בִּהְי֤וֹת
when were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
3427 [e]
yō·še·ḇeṯ
יֹשֶׁ֣בֶת
inhabited
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
7961 [e]
ū·šə·lê·wāh,
וּשְׁלֵוָ֔ה
and prosperous
Conj‑w | Adj‑fs
5892 [e]
wə·‘ā·re·hā
וְעָרֶ֖יהָ
and the cities
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā;
סְבִיבֹתֶ֑יהָ
around it
Adv | 3fs
5045 [e]
wə·han·ne·ḡeḇ
וְהַנֶּ֥גֶב
and the Negev
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs


؟
 
8219 [e]
wə·haš·šə·p̄ê·lāh
וְהַשְּׁפֵלָ֖ה
and the Lowland
Conj‑w, Art | N‑fs
3427 [e]
yō·šêḇ.
יֹשֵֽׁב׃
were inhabited
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 

פ
 - 
Punc


Zechariah 7:8

And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
2148 [e]
zə·ḵar·yāh
זְכַרְיָ֖ה
Zechariah
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Zechariah 7:9

Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:  

3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֤ט
justice
N‑msc
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶת֙
TRUE
N‑fs
8199 [e]
šə·p̄ō·ṭū,
שְׁפֹ֔טוּ
Execute
V‑Qal‑Imp‑mp
2617 [e]
wə·ḥe·seḏ
וְחֶ֣סֶד
and mercy
Conj‑w | N‑ms
7356 [e]
wə·ra·ḥă·mîm,
וְרַֽחֲמִ֔ים
and compassion
Conj‑w | N‑mp
6213 [e]
‘ă·śū
עֲשׂ֖וּ
Show
V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
Everyone
N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
his brother
N‑msc | 3ms


Zechariah 7:10

and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.  




 
490 [e]
wə·’al·mā·nāh
וְאַלְמָנָ֧ה
and the widow
Conj‑w | N‑fs



 
3490 [e]
wə·yā·ṯō·wm
וְיָת֛וֹם
or the fatherless
Conj‑w | N‑ms



 
1616 [e]
gêr
גֵּ֥ר
the alien
N‑ms



 
6041 [e]
wə·‘ā·nî
וְעָנִ֖י
or the poor
Conj‑w | Adj‑ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
6231 [e]
ta·‘ă·šō·qū;
תַּעֲשֹׁ֑קוּ
do oppress
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7451 [e]
wə·rā·‘aṯ
וְרָעַת֙
and evil
Conj‑w | N‑fsc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
Against his brother
N‑msc | 3ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
none
Adv
2803 [e]
taḥ·šə·ḇū
תַּחְשְׁב֖וּ
let of you plan
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3824 [e]
bil·ḇaḇ·ḵem.
בִּלְבַבְכֶֽם׃
in his heart
Prep‑b | N‑msc | 2mp


Zechariah 7:11

But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.  

3985 [e]
way·mā·’ă·nū
וַיְמָאֲנ֣וּ
But they refused
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
7181 [e]
lə·haq·šîḇ,
לְהַקְשִׁ֔יב
to heed
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֥וּ
and shrugged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3802 [e]
ḵā·ṯêp̄
כָתֵ֖ף
their shoulders
N‑fs
5637 [e]
sō·rā·reṯ;
סֹרָ֑רֶת
away
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
241 [e]
wə·’ā·zə·nê·hem
וְאָזְנֵיהֶ֖ם
and their ears
Conj‑w | N‑fdc | 3mp
3513 [e]
hiḵ·bî·ḏū
הִכְבִּ֥ידוּ
stopped
V‑Hifil‑Perf‑3cp
8085 [e]
miš·šə·mō·w·a‘.
מִשְּׁמֽוֹעַ׃
so that they couldnot hear
Prep‑m | V‑Qal‑Inf


Zechariah 7:12

Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.  

3820 [e]
wə·lib·bām
וְלִבָּ֞ם
And Yes their hearts
Conj‑w | N‑msc | 3mp
7760 [e]
śā·mū
שָׂ֣מוּ
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
8068 [e]
šā·mîr,
שָׁמִ֗יר
like flint
N‑ms
8085 [e]
miš·šə·mō·w·a‘
מִ֠שְּׁמוֹעַ
refusing to hear
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֤ה
the law
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִים֙
the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֜ח
had sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
7307 [e]
bə·rū·ḥōw,
בְּרוּח֔וֹ
by His Spirit
Prep‑b | N‑csc | 3ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
through
Prep‑b | N‑fsc



 
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֣ים
the prophets
Art | N‑mp
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm;
הָרִֽאשֹׁנִ֑ים
former
Art | Adj‑mp
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
thus came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7110 [e]
qe·ṣep̄
קֶ֣צֶף
wrath
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adj‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֖ת
from
Prep‑m | DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


Zechariah 7:13

Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
Therefore it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
ḵa·’ă·šer-
כַאֲשֶׁר־
[that] just as
Prep‑k | Pro‑r



 
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֖א
He proclaimed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
8085 [e]
šā·mê·‘ū;
שָׁמֵ֑עוּ
they would hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
so
Adv



 
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְאוּ֙
they called out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
8085 [e]
’eš·mā‘,
אֶשְׁמָ֔ע
I would listen
V‑Qal‑Imperf‑1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


Zechariah 7:14

but I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.  

5590 [e]
wə·’ê·sā·‘ă·rêm,
וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם
but I scattered them with a whirlwind
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mp
5921 [e]
‘al
עַ֤ל
among
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘ūm,
יְדָע֔וּם
They had known
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
thus the land
Conj‑w, Art | N‑fs
8047 [e]
nā·šam·māh
נָשַׁ֣מָּה
became desolate
V‑Nifal‑Perf‑3fs
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַֽחֲרֵיהֶ֔ם
After them
Prep | 3mp
5674 [e]
mê·‘ō·ḇêr
מֵֽעֹבֵ֖ר
so that no one passed through
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
7725 [e]
ū·miš·šāḇ;
וּמִשָּׁ֑ב
or returned
Conj‑w, Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
for they made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776 [e]
’e·reṣ-
אֶֽרֶץ־
the land
N‑fsc
2532 [e]
ḥem·dāh
חֶמְדָּ֖ה
pleasant
N‑fs
8074 [e]
lə·šam·māh.
לְשַׁמָּֽה׃
desolate
Prep‑l | N‑fs
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements