Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Joshua 8

×

Yəhōšua

Joshua 8:1

And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
2865 [e]
tê·ḥāṯ,
תֵּחָ֔ת
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
Take
V‑Qal‑Imp‑ms
5973 [e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֗
with you
Prep | 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֔ה
of war
Art | N‑fs



 
6965 [e]
wə·qūm
וְק֖וּם
and arise
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms



 
5857 [e]
hā·‘āy;
הָעָ֑י
to Ai
Art | N‑proper‑fs



 
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֣ה ׀
See
V‑Qal‑Imp‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
ḇə·yā·ḏə·ḵā,
בְיָדְךָ֗
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc



 
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַי֙
of Ai
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
his people
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5892 [e]
‘î·rōw
עִיר֖וֹ
his city
N‑fsc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣōw.
אַרְצֽוֹ׃
his land
N‑fsc | 3ms


Joshua 8:2

and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.  

6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֨יתָ
And you shall do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5857 [e]
lā·‘ay
לָעַ֜י
to Ai
Prep‑l | N‑proper‑fs
4428 [e]
ū·lə·mal·kāh,
וּלְמַלְכָּ֗הּ
and its king
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֤יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
3405 [e]
lî·rî·ḥōw
לִֽירִיחוֹ֙
to Jericho
Prep‑l | N‑proper‑fs



 
4428 [e]
ū·lə·mal·kāh,
וּלְמַלְכָּ֔הּ
and its king
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3fs
7535 [e]
raq-
רַק־
only
Adv
7998 [e]
šə·lā·lāh
שְׁלָלָ֥הּ
its spoil
N‑msc | 3fs
929 [e]
ū·ḇə·hem·tāh
וּבְהֶמְתָּ֖הּ
and its cattle
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
962 [e]
tā·ḇōz·zū
תָּבֹ֣זּוּ
you shall take as booty
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
for yourselves
Prep | 2mp
7760 [e]
śîm-
שִׂים־
Lay
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Prep | 2ms
693 [e]
’ō·rêḇ
אֹרֵ֛ב
an ambush
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5892 [e]
lā·‘îr
לָעִ֖יר
for the city
Prep‑l, Art | N‑fs
310 [e]
mê·’a·ḥă·re·hā.
מֵאַחֲרֶֽיהָ׃
behind it
Prep‑m | 3fs


Joshua 8:3

So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.  




 
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֧קָם
So arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
the people
N‑msc



 
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
of war
Art | N‑fs
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
to go up against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5857 [e]
hā·‘āy;
הָעָ֑י
Ai
Art | N‑proper‑fs
977 [e]
way·yiḇ·ḥar
וַיִּבְחַ֣ר
and chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְ֠הוֹשֻׁעַ
Joshua
N‑proper‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֨ים
thirty
Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
thousand
Number‑msc
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
men
N‑ms
1368 [e]
gib·bō·w·rê
גִּבּוֹרֵ֣י
mighty
Adj‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥa·yil,
הַחַ֔יִל
of valor
Art | N‑ms
7971 [e]
way·yiš·lā·ḥêm
וַיִּשְׁלָחֵ֖ם
and sent them away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3915 [e]
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
by night
N‑ms


Joshua 8:4

And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:  

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֨ו
And he commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7200 [e]
rə·’ū
רְ֠אוּ
behold
V‑Qal‑Imp‑mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
you
Pro‑2mp
693 [e]
’ō·rə·ḇîm
אֹרְבִ֤ים
shall lie in ambush
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
5892 [e]
lā·‘îr
לָעִיר֙
against the city
Prep‑l, Art | N‑fs
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
behind
Prep‑m



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7368 [e]
tar·ḥî·qū
תַּרְחִ֥יקוּ
do go far
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶ֥ם
but be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
kul·lə·ḵem
כֻּלְּכֶ֖ם
all of you
N‑msc | 2mp
3559 [e]
nə·ḵō·nîm.
נְכֹנִֽים׃
ready
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp


Joshua 8:5

and I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,  




 
589 [e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
And I
Conj‑w | Pro‑1cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
854 [e]
’it·tî,
אִתִּ֔י
with me
Prep | 1cs
7126 [e]
niq·raḇ
נִקְרַ֖ב
will approach
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs



 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it will come about
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
3318 [e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֤וּ
they come out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7125 [e]
liq·rā·ṯê·nū
לִקְרָאתֵ֙נוּ֙
against us
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
7223 [e]
bā·ri·šō·nāh,
בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה
at the first
Prep‑b, Art | Adj‑fs
5127 [e]
wə·nas·nū
וְנַ֖סְנוּ
that we shall flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


Joshua 8:6

(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.  

3318 [e]
wə·yā·ṣə·’ū
וְיָצְא֣וּ
For they will come out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rê·nū,
אַחֲרֵ֗ינוּ
after us
Prep | 1cp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
till
Prep
5423 [e]
hat·tî·qê·nū
הַתִּיקֵ֤נוּ
we have drawn
V‑Hifil‑Inf | 1cp
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
559 [e]
yō·mə·rū,
יֹֽאמְר֔וּ
they will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5127 [e]
nā·sîm
נָסִ֣ים
[They are] fleeing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before us
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
7223 [e]
bā·ri·šō·nāh;
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה
at the first
Prep‑b, Art | Adj‑fs
5127 [e]
wə·nas·nū
וְנַ֖סְנוּ
therefore we will flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


Joshua 8:7

Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.  

859 [e]
wə·’at·tem,
וְאַתֶּ֗ם
And you
Conj‑w | Pro‑2mp
6965 [e]
tā·qu·mū
תָּקֻ֙מוּ֙
shall rise
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
693 [e]
mê·hā·’ō·w·rêḇ,
מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב
from the ambush
Prep‑m, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3423 [e]
wə·hō·w·raš·tem
וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם
and seize
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
5414 [e]
ū·nə·ṯā·nāh
וּנְתָנָ֛הּ
for will deliver it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵem.
בְּיֶדְכֶֽם׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2mp


Joshua 8:8

And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.  




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
And it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8610 [e]
kə·ṯā·p̄ə·śə·ḵem
כְּתָפְשְׂכֶ֣ם
when you have taken
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֗יר
the city
Art | N‑fs
3341 [e]
taṣ·ṣî·ṯū
תַּצִּ֤יתוּ
[that] you shall set
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
According to the commandment
Prep‑k | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śū;
תַּעֲשׂ֑וּ
you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
7200 [e]
rə·’ū
רְא֖וּ
See
V‑Qal‑Imp‑mp
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֥יתִי
I have commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp


Joshua 8:9

Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.  




 
7971 [e]
way·yiš·lā·ḥêm
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם
Therefore sent them out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּֽלְכוּ֙
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3993 [e]
ham·ma’·rāḇ,
הַמַּאְרָ֔ב
lie in ambush
Art | N‑ms
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū,
וַיֵּשְׁב֗וּ
and stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
996 [e]
bên
בֵּ֧ין
between
Prep
 
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Prep
1008 [e]
’êl
אֵ֛ל
Bethel
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep



 
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֖י
Ai
Art | N‑proper‑fs
3220 [e]
mî·yām
מִיָּ֣ם
on the west side
Prep‑m | N‑ms



 
5857 [e]
lā·‘āy;
לָעָ֑י
of Ai
Prep‑l | N‑proper‑fs
3885 [e]
way·yā·len
וַיָּ֧לֶן
but lodged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֥יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


Joshua 8:10

And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.  

7925 [e]
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּ֤ם
And rose up early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
6485 [e]
way·yip̄·qōḏ
וַיִּפְקֹ֖ד
and mustered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms



 
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֨עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931 [e]

ה֜וּא
he
Pro‑3ms
2205 [e]
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֧י
and the elders
Conj‑w | Adj‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
to Ai
Art | N‑proper‑fs


Joshua 8:11

And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai.  

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art | N‑ms
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֜ה
of war
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with him
Prep | 3ms



 
5927 [e]
‘ā·lū
עָלוּ֙
went up
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
5066 [e]
way·yig·gə·šū,
וַֽיִּגְּשׁ֔וּ
and drew near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
before
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנוּ֙
and camped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6828 [e]
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
מִצְּפ֣וֹן
on the north side
Prep‑m | N‑fsc
5857 [e]
lā·‘ay,
לָעַ֔י
of Ai
Prep‑l | N‑proper‑fs
1516 [e]
wə·hag·gay
וְהַגַּ֖י
And a valley [lay]
Conj‑w, Art | N‑cs
 
bê·nōw
[בינו]
 - 
Prep | 3ms
996 [e]
bê·nāw
(בֵּינָ֥יו)
between them
Prep | 3ms
996 [e]
ū·ḇên-
וּבֵין־
and
Conj‑w | Prep
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
Ai
Art | N‑proper‑fs


Joshua 8:12

And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Beth-el and Ai, on the west side of the city.  

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֕ח
So he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2568 [e]
ka·ḥă·mê·šeṯ
כַּחֲמֵ֥שֶׁת
about five
Prep‑k, Art | Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp



 
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
693 [e]
’ō·rêḇ,
אֹרֵ֗ב
in ambush
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֧ין
between
Prep
 
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Prep
1008 [e]
’êl
אֵ֛ל
Bethel
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep



 
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֖י
Ai
Art | N‑proper‑fs
3220 [e]
mî·yām
מִיָּ֥ם
on the west side
Prep‑m | N‑ms
5892 [e]
lā·‘îr.
לָעִֽיר׃
of the city
Prep‑l, Art | N‑fs


Joshua 8:13

And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.  

7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֨ימוּ
And when they had set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֗ה
the army
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Pro‑r
6828 [e]
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
מִצְּפ֣וֹן
on the north
Prep‑m | N‑fsc



 
5892 [e]
lā·‘îr,
לָעִ֔יר
of the city
Prep‑l, Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6119 [e]
‘ă·qê·ḇōw
עֲקֵב֖וֹ
its rear guard
N‑msc | 3ms
3220 [e]
mî·yām
מִיָּ֣ם
on the west
Prep‑m | N‑ms



 
5892 [e]
lā·‘îr;
לָעִ֑יר
of the city
Prep‑l, Art | N‑fs
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֧לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֥יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
into the midst
Prep‑b | N‑msc
6010 [e]
hā·‘ê·meq.
הָעֵֽמֶק׃
of the valley
Art | N‑ms


Joshua 8:14

And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֞י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֣וֹת
when saw [it]
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
5857 [e]
hā·‘ay,
הָעַ֗י
of Ai
Art | N‑proper‑fs
4116 [e]
way·ma·hă·rū
וַֽיְמַהֲר֡וּ
that hurried
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
7925 [e]
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ
and rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֣וּ
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
582 [e]
’an·šê-
אַנְשֵֽׁי־
the men
N‑mpc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of the city
Art | N‑fs
7125 [e]
liq·raṯ-
לִקְרַֽאת־
against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
Israel
N‑proper‑ms



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַֽמִּלְחָמָ֞ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
1931 [e]

ה֧וּא
he
Pro‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֛וֹ
his people
N‑msc | 3ms



 
4150 [e]
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֖ד
at an appointed place
Prep‑l, Art | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh;
הָֽעֲרָבָ֑ה
the plain
Art | N‑fs
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
but he
Conj‑w | Pro‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘,
יָדַ֔ע
did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
693 [e]
’ō·rêḇ
אֹרֵ֥ב
[there was] an ambush
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lōw
ל֖וֹ
against him
Prep | 3ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֥י
behind
Prep‑m
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Art | N‑fs


Joshua 8:15

And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.  

5060 [e]
way·yin·nā·ḡə·‘ū
וַיִּנָּֽגְע֛וּ
And made as if they were beaten
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֥עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֖סוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
by the way
N‑csc
4057 [e]
ham·miḏ·bār.
הַמִּדְבָּֽר׃
of the wilderness
Art | N‑ms


Joshua 8:16

And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.  

2199 [e]
way·yiz·zā·‘ă·qū,
וַיִּזָּעֲק֗וּ
So were called together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
 
bā·‘îr
[בעיר]
 - 
Prep‑b, Art | N‑fs
5892 [e]
bā·‘ay,
(בָּעַ֔י)
in Ai
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7291 [e]
lir·dōp̄
לִרְדֹּ֖ף
To pursue
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem;
אַחֲרֵיהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַֽיִּרְדְּפוּ֙
and they pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
5423 [e]
way·yin·nā·ṯə·qū
וַיִּנָּתְק֖וּ
and were drawn away
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Art | N‑fs


Joshua 8:17

And there was not a man left in Ai or Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַ֣ר
there was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
N‑ms
5857 [e]
bā·‘ay
בָּעַי֙
in Ai
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
 
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
or



 
1008 [e]
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Conj‑w | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֖וּ
did go out
V‑Qal‑Perf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
5800 [e]
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֤וּ
so they left
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs



 
6605 [e]
pə·ṯū·ḥāh,
פְּתוּחָ֔ה
open
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
and pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
after
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Joshua 8:18

And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
5186 [e]
nə·ṭêh
נְ֠טֵה
Stretch out
V‑Qal‑Imp‑ms
3591 [e]
bak·kî·ḏō·wn
בַּכִּיד֤וֹן
the battle lance
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָֽדְךָ֙
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep



 
5857 [e]
hā·‘ay,
הָעַ֔י
Ai
Art | N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3027 [e]
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְיָדְךָ֖
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
5414 [e]
’et·tə·nen·nāh;
אֶתְּנֶ֑נָּה
I will give it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
5186 [e]
way·yêṭ
וַיֵּ֧ט
and stretched out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3591 [e]
bak·kî·ḏō·wn
בַּכִּיד֥וֹן
the battle lance
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Pro‑r
3027 [e]
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֖וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Art | N‑fs


Joshua 8:19

And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.  

693 [e]
wə·hā·’ō·w·rêḇ
וְהָאוֹרֵ֡ב
So [those in] ambush
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6965 [e]
qām
קָם֩
arose
V‑Qal‑Perf‑3ms
4120 [e]
mə·hê·rāh
מְהֵרָ֨ה
quickly
Adv



 
4725 [e]
mim·mə·qō·w·mōw
מִמְּקוֹמ֤וֹ
out of their place
Prep‑m | N‑msc | 3ms
7323 [e]
way·yā·rū·ṣū
וַיָּר֙וּצוּ֙
and they ran
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5186 [e]
kin·ṭō·wṯ
כִּנְט֣וֹת
as soon as he had stretched out
Prep‑k | V‑Qal‑Inf



 
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
3920 [e]
way·yil·kə·ḏū·hā;
וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs
4116 [e]
way·ma·hă·rū,
וַֽיְמַהֲר֔וּ
and hurried
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
3341 [e]
way·yaṣ·ṣî·ṯū
וַיַּצִּ֥יתוּ
and to set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs


Joshua 8:20

And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.  

6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנ֣וּ
And when looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁי֩
the men
N‑mpc
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֨י
of Ai
Art | N‑proper‑fs
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶ֜ם
behind them
Prep | 3mp



 
7200 [e]
way·yir·’ū,
וַיִּרְא֗וּ
and they saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Conj‑w | Interjection
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֜ה
ascended
V‑Qal‑Perf‑3ms
6227 [e]
‘ă·šan
עֲשַׁ֤ן
the smoke
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art | N‑fs



 
8064 [e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֔יְמָה
to heaven
Art | N‑mp | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
so no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
ḇā·hem
בָהֶ֥ם
they
Prep | 3mp
3027 [e]
yā·ḏa·yim
יָדַ֛יִם
power
N‑fd
5127 [e]
lā·nūs
לָנ֖וּס
to flee
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֣נָּה
this way
Adv



 
2008 [e]
wā·hên·nāh;
וָהֵ֑נָּה
or that way
Conj‑w | Adv
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
5127 [e]
han·nās
הַנָּ֣ס
who had fled
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4057 [e]
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
to the wilderness
Art | N‑ms
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֖ךְ
turned back
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
7291 [e]
hā·rō·w·ḏêp̄.
הָרוֹדֵֽף׃
the pursuers
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Joshua 8:21

And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai.  

3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֨עַ
And when Joshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israel
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’ū,
רָא֗וּ
saw
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3920 [e]
lā·ḵaḏ
לָכַ֤ד
had taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
693 [e]
hā·’ō·rêḇ
הָֽאֹרֵב֙
the ambush
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
that
Conj‑w | Conj



 
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֖ה
ascended
V‑Qal‑Perf‑3ms
6227 [e]
‘ă·šan
עֲשַׁ֣ן
the smoke
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs



 
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֕בוּ
and they turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֖וּ
and struck down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
of Ai
Art | N‑proper‑fs


Joshua 8:22

And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.  

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֨לֶּה
And these
Conj‑w | Pro‑cp
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֤וּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Art | N‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯām,
לִקְרָאתָ֔ם
against them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֤וּ
so they were [caught]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
8432 [e]
bat·tā·weḵ,
בַּתָּ֔וֶךְ
in the midst
Prep‑b, Art | N‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these
Pro‑cp



 
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֖ה
on this [side]
Prep‑m | Pro‑ms
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֣לֶּה
and these
Conj‑w | Pro‑cp



 
2088 [e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
on this [side]
Prep‑m | Pro‑ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֣וּ
and they struck down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
so that
Prep
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
none
Prep
7604 [e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
they let
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
of them
Prep | 3ms
8300 [e]
śā·rîḏ
שָׂרִ֥יד
remain
N‑ms
6412 [e]
ū·p̄ā·lîṭ.
וּפָלִֽיט׃
or escape
Conj‑w | N‑ms


Joshua 8:23

And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.  



Joshua 8:24

And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
when had made an end
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
Israel
N‑proper‑ms
2026 [e]
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹג֩
of slaying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֨י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֜י
of Ai
Art | N‑proper‑fs



 
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּר֙
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
7291 [e]
rə·ḏā·p̄ūm
רְדָפ֣וּם
they pursued
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
 
bōw,
בּ֔וֹ
them
Prep | 3ms
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֥וּ
and when they had fallen
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּ֛ם
all
N‑msc | 3mp
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
by the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
of the sword
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep



 
8552 [e]
tum·mām;
תֻּמָּ֑ם
they were consumed
V‑Qal‑Inf | 3mp
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֤בוּ
that returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms



 
5857 [e]
hā·‘ay,
הָעַ֔י
to Ai
Art | N‑proper‑fs
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
struck it
DirObjM | 3fs
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
of the sword
N‑fs


Joshua 8:25

And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
So it was [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5307 [e]
han·nō·p̄ə·lîm
הַנֹּ֨פְלִ֜ים
who fell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֤וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art | Pro‑3ms
376 [e]
mê·’îš
מֵאִ֣ישׁ
from men
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep



 
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
women [were]
N‑fs
8147 [e]
šə·nêm
שְׁנֵ֥ים
two
Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten
Number‑ms



 
505 [e]
’ā·lep̄;
אָ֑לֶף
thousand
Number‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the people
N‑mpc
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
of Ai
Art | N‑proper‑fs


Joshua 8:26

For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.  

3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙
For Joshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֣יב
did draw back
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
5186 [e]
nā·ṭāh
נָטָ֖ה
he stretched out
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3591 [e]
bak·kî·ḏō·wn;
בַּכִּיד֑וֹן
the battle lance
Prep‑b, Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
2763 [e]
he·ḥĕ·rîm,
הֶחֱרִ֔ים
he had utterly destroyed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5857 [e]
hā·‘āy.
הָעָֽי׃
of Ai
Art | N‑proper‑fs


Joshua 8:27

Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.  

7535 [e]
raq
רַ֣ק
Only
Adv
929 [e]
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֗ה
the livestock
Art | N‑fs
7998 [e]
ū·šə·lal
וּשְׁלַל֙
and the spoil
Conj‑w | N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of city
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
Art | Pro‑3fs
962 [e]
bā·zə·zū
בָּזְז֥וּ
took as booty
V‑Qal‑Perf‑3cp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
for themselves
Prep‑l | Pro‑3mp
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
He had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘.
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
N‑proper‑ms


Joshua 8:28

And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.  

8313 [e]
way·yiś·rōp̄
וַיִּשְׂרֹ֥ף
So burned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5857 [e]
hā·‘āy;
הָעָ֑י
Ai
Art | N‑proper‑fs
7760 [e]
way·śî·me·hā
וַיְשִׂימֶ֤הָ
and made it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
8510 [e]
têl-
תֵּל־
a heap
N‑msc



 
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָם֙
forever
N‑ms
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
a desolation
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms


Joshua 8:29

And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w | DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֧לֶךְ
the king
N‑msc
5857 [e]
hā·‘ay
הָעַ֛י
of Ai
Art | N‑proper‑fs
8518 [e]
tā·lāh
תָּלָ֥ה
he hanged
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
a tree
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
eventide
N‑csc



 
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
Art | N‑ms



 
935 [e]
ū·ḵə·ḇō·w
וּכְב֣וֹא
and as soon as was down
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁמֶשׁ֩
the sun
Art | N‑cs
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֨ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yō·rî·ḏū
וַיֹּרִ֧ידוּ
that they should take down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5038 [e]
niḇ·lā·ṯōw
נִבְלָת֣וֹ
his corpse
N‑fsc | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֗ץ
the tree
Art | N‑ms
7993 [e]
way·yaš·lî·ḵū
וַיַּשְׁלִ֤יכוּ
and cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
it
DirObjM | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֙תַח֙
the entrance
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
6965 [e]
way·yā·qî·mū
וַיָּקִ֤ימוּ
and raise
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
over it
Prep | 3ms
1530 [e]
gal-
גַּל־
a heap
N‑msc



 
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
of stones
N‑fp
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adj‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
[that remains] to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 

פ
 - 
Punc


Joshua 8:30

Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal,  

227 [e]
’āz
אָ֣ז
Then
Adv
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֤ה
built
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֖ר
in Mount
Prep‑b | N‑msc



 
5858 [e]
‘ê·ḇāl.
עֵיבָֽל׃
Ebal
N‑proper‑fs


Joshua 8:31

as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.  

834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as had
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּה֩
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֨ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
3789 [e]
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּתוּב֙
as it is written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5612 [e]
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֙פֶר֙
in the Book
Prep‑b | N‑msc
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
of the Law
N‑fsc



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּח֙
an altar
N‑msc



 
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
of stones
N‑fp
8003 [e]
šə·lê·mō·wṯ,
שְׁלֵמ֔וֹת
whole
Adj‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
over which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
5130 [e]
hê·nîp̄
הֵנִ֥יף
man has wielded
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hen
עֲלֵיהֶ֖ן
over
Prep | 3fp



 
1270 [e]
bar·zel;
בַּרְזֶ֑ל
an iron [tool]
N‑ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֨וּ
and they offered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֤יו
on it
Prep | 3ms
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹלוֹת֙
burnt offerings
N‑fp



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2076 [e]
way·yiz·bə·ḥū
וַֽיִּזְבְּח֖וּ
and sacrificed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8002 [e]
šə·lā·mîm.
שְׁלָמִֽים׃
peace offerings
N‑mp


Joshua 8:32

And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.  

3789 [e]
way·yiḵ·tāḇ-
וַיִּכְתָּב־
And he wrote
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm;
הָאֲבָנִ֑ים
the stones
Art | N‑fp
853 [e]
’êṯ,
אֵ֗ת
 - 
DirObjM
4932 [e]
miš·nêh
מִשְׁנֵה֙
a copy
N‑msc
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֣ת
of the law
N‑fsc



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3789 [e]
kā·ṯaḇ,
כָּתַ֔ב
he had written
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
in the presence
Prep‑l | N‑cpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Joshua 8:33

And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.  

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
Israel
N‑proper‑ms



 
2205 [e]
ū·zə·qê·nāw
וּזְקֵנָ֡יו
and with their elders
Conj‑w | Adj‑mpc | 3ms



 
7860 [e]
wə·šō·ṭə·rîm
וְשֹׁטְרִ֣ים ׀
and officers
Conj‑w | N‑mp



 
8199 [e]
wə·šō·p̄ə·ṭāw
וְשֹׁפְטָ֡יו
and judges
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֣ים
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֣ה ׀
on this [side]
Prep‑m | Pro‑ms
2088 [e]
ū·miz·zeh
וּמִזֶּ֣ה ׀
and on this [side]
Conj‑w, Prep‑m | Pro‑ms
727 [e]
lā·’ā·rō·wn
לָאָר֡וֹן
of the ark
Prep‑l, Art | N‑cs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶגֶד֩
before
Prep
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֨ים
the priests
Art | N‑mp



 
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֜ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
5375 [e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֣י ׀
who bore
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
1616 [e]
kag·gêr
כַּגֵּר֙
as well the stranger
Prep‑k, Art | N‑ms



 
249 [e]
kā·’ez·rāḥ,
כָּֽאֶזְרָ֔ח
as he who was born among them
Prep‑k, Art | N‑ms
2677 [e]
ḥeṣ·yōw
חֶצְיוֹ֙
Half of them [were]
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
of them over
Prep
4136 [e]
mūl
מ֣וּל
in front
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
of Mount
N‑msc



 
1630 [e]
gə·ri·zîm,
גְּרִזִ֔ים
Gerizim
N‑proper‑fs
2677 [e]
wə·ha·ḥeṣ·yōw
וְהַֽחֶצְי֖וֹ
and half of them
Conj‑w, Art | N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
of them over
Prep
4136 [e]
mūl
מ֣וּל
in front
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
of Mount
N‑msc



 
5858 [e]
‘ê·ḇāl;
עֵיבָ֑ל
Ebal
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֜ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1288 [e]
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֛ךְ
that they should bless
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
7223 [e]
bā·ri·šō·nāh.
בָּרִאשֹׁנָֽה׃
Before
Prep‑b, Art | Adj‑fs


Joshua 8:34

And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.  

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַֽחֲרֵי־
and
Conj‑w | Prep
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
afterward
Adv
7121 [e]
qā·rā
קָרָא֙
he read
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc



 
8451 [e]
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
of the law
Art | N‑fs
1293 [e]
hab·bə·rā·ḵāh
הַבְּרָכָ֖ה
the blessings
Art | N‑fs



 
7045 [e]
wə·haq·qə·lā·lāh;
וְהַקְּלָלָ֑ה
and the cursings
Conj‑w, Art | N‑fs
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc
3789 [e]
hak·kā·ṯūḇ
הַכָּת֖וּב
that is written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5612 [e]
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֥פֶר
in the Book
Prep‑b | N‑msc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh.
הַתּוֹרָֽה׃
of the Law
Art | N‑fs


Joshua 8:35

There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.  

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏā·ḇār,
דָבָ֔ר
a word
N‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
of all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r



 
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֜א
did read
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
before
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6951 [e]
qə·hal
קְהַ֤ל
the assembly
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms



 
802 [e]
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֣ים
and the with women
Conj‑w, Art | N‑fp
2945 [e]
wə·haṭ·ṭap̄,
וְהַטַּ֔ף
and the little ones
Conj‑w, Art | N‑ms
1616 [e]
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֖ר
and the strangers
Conj‑w, Art | N‑ms
1980 [e]
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵ֥ךְ
who were living
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7130 [e]
bə·qir·bām.
בְּקִרְבָּֽם׃
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements