Interlinear Bible |
| 4900 [e] tim·šōḵ תִּמְשֹׁ֣ךְ Can you draw out V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3882 [e] liw·yā·ṯān לִוְיָתָ֣ן Leviathan N‑ms |
؟ | 2443 [e] bə·ḥak·kāh; בְּחַכָּ֑ה with a hook Prep‑b | N‑fs |
| 2256 [e] ū·ḇə·ḥe·ḇel, וּ֝בְחֶ֗בֶל Or with a line Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 8257 [e] taš·qî·a‘ תַּשְׁקִ֥יעַ [which] you lower V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
؟ | 3956 [e] lə·šō·nōw. לְשֹׁנֽוֹ׃ [snare] his tongue N‑csc | 3ms |
Canst thou put an hook into his nose? Or bore his jaw through with a thorn?
| 7760 [e] hă·ṯā·śîm הֲתָשִׂ֣ים can you put V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 100 [e] ’aḡ·mō·wn אַגְמ֣וֹן a bulrush N‑ms |
؟ | 639 [e] bə·’ap·pōw; בְּאַפּ֑וֹ through his nose Prep‑b | N‑msc | 3ms |
؟ | 2336 [e] ū·ḇə·ḥō·w·aḥ, וּ֝בְח֗וֹחַ Or with a hook Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 5344 [e] tiq·qō·wḇ תִּקּ֥וֹב pierce V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3895 [e] le·ḥĕ·yōw. לֶֽחֱיוֹ׃ his jaw N‑fsc | 3ms |
Will he make many supplications unto thee? Will he speak soft words unto thee?
| 7235 [e] hă·yar·beh הֲיַרְבֶּ֣ה Will he make many V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā אֵ֭לֶיךָ to you Prep | 2ms |
| 8469 [e] ta·ḥă·nū·nîm; תַּחֲנוּנִ֑ים supplications N‑mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ Or Conj |
| 1696 [e] yə·ḏab·bêr יְדַבֵּ֖ר will he speak V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֣יךָ to you Prep | 2ms |
| 7390 [e] rak·kō·wṯ. רַכּֽוֹת׃ softly Adj‑fp |
Will he make a covenant with thee? Wilt thou take him for a servant for ever?
| 3772 [e] hă·yiḵ·rōṯ הֲיִכְרֹ֣ת Will he make V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֣ית a covenant N‑fs |
| 5973 [e] ‘im·māḵ; עִמָּ֑ךְ with you Prep | 2fs |
| 3947 [e] tiq·qā·ḥen·nū, תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ will you take him V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse |
| 5650 [e] lə·‘e·ḇeḏ לְעֶ֣בֶד as a servant Prep‑l | N‑msc |
؟ | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forever N‑ms |
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
| 7832 [e] haṯ·śa·ḥeq- הַֽתְשַׂחֶק־ will you play V‑Piel‑Imperf‑2ms |
| bōw בּ֭וֹ with him Prep | 3ms |
؟ | 6833 [e] kaṣ·ṣip·pō·wr; כַּצִּפּ֑וֹר as [with] a bird Prep‑k, Art | N‑cs |
| 7194 [e] wə·ṯiq·šə·ren·nū, וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ Or will you leash him Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms | 3mse |
؟ | 5291 [e] lə·na·‘ă·rō·w·ṯe·ḵā. לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃ for your maidens Prep‑l | N‑fpc | 2ms |
Shall the companions make a banquet of him? Shall they part him among the merchants?
| 3738 [e] yiḵ·rū יִכְר֣וּ will make a banquet V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָ֭לָיו of him Prep | 3ms |
| 2271 [e] ḥab·bā·rîm; חַבָּרִ֑ים [your] companions N‑mp |
| 2673 [e] ye·ḥĕ·ṣū·hū, יֶ֝חֱצ֗וּהוּ will they apportion him V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms |
| 996 [e] bên בֵּ֣ין among Prep |
؟ | 3669 [e] kə·na·‘ă·nîm. כְּֽנַעֲנִֽים׃ the merchants N‑proper‑mp |
Canst thou fill his skin with barbed irons? Or his head with fish spears?
| 4390 [e] haṯ·mal·lê הַֽתְמַלֵּ֣א can you fill V‑Piel‑Imperf‑2ms |
؟ | 7905 [e] ḇə·śuk·kō·wṯ בְשֻׂכּ֣וֹת with harpoons Prep‑b | N‑fp |
| 5785 [e] ‘ō·w·rōw; עוֹר֑וֹ his skin N‑msc | 3ms |
؟ | 6767 [e] ū·ḇə·ṣil·ṣal וּבְצִלְצַ֖ל Or with spears Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 1709 [e] dā·ḡîm דָּגִ֣ים fishing N‑mp |
| 7218 [e] rō·šōw. רֹאשֽׁוֹ׃ his head N‑msc | 3ms |
Lay thine hand upon him, Remember the battle, do no more.
| 7760 [e] śîm- שִׂים־ Lay V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֥יו on him Prep | 3ms |
| 3709 [e] kap·pe·ḵā; כַּפֶּ֑ךָ your hand N‑fdc | 2ms |
| 2142 [e] zə·ḵōr זְכֹ֥ר Remember V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4421 [e] mil·ḥā·māh, מִ֝לְחָמָ֗ה the battle N‑fs |
| 408 [e] ’al- אַל־ Never Adv |
| 3254 [e] tō·w·sap̄. תּוֹסַֽף׃ do it again V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
Behold, the hope of him is in vain: Shall not one be cast down even at the sight of him?
、 | 2005 [e] hên- הֵן־ Indeed Interjection |
| 8431 [e] tō·ḥal·tōw תֹּחַלְתּ֥וֹ [any] hope of [overcoming] him N‑fsc | 3ms |
– | 3576 [e] niḵ·zā·ḇāh; נִכְזָ֑בָה is false V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 1571 [e] hă·ḡam הֲגַ֖ם shall Conj |
| 408 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
| 4758 [e] mar·’āw מַרְאָ֣יו the sight of him N‑mpc | 3ms |
| 2904 [e] yu·ṭāl. יֻטָֽל׃ [one not] be overwhelmed V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
None is so fierce that dare stir him up: Who then is able to stand before me?
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ No one Adv‑NegPrt |
| 393 [e] ’aḵ·zār אַ֭כְזָר [is so] cruel Adj‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י that Conj |
– | 5782 [e] yə·‘ū·ren·nū; יְעוּרֶ֑נּוּ would dare stir him up V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
| 4310 [e] ū·mî וּמִ֥י then who Conj‑w | Interrog |
| 1931 [e] hū, ה֝֗וּא he Pro‑3ms |
| 6440 [e] lə·p̄ā·nay לְפָנַ֥י against Me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
| 3320 [e] yiṯ·yaṣ·ṣāḇ. יִתְיַצָּֽב׃ is able to stand V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
Who hath prevented me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
| 4310 [e] mî מִ֣י Who Interrog |
| 6923 [e] hiq·dî·ma·nî הִ֭קְדִּימַנִי has preceded Me V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |
| 7999 [e] wa·’ă·šal·lêm; וַאֲשַׁלֵּ֑ם that I should pay [him] Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֖חַת under Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ Everything N‑msc |
| 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם heaven Art | N‑mp |
| lî- לִי־ Mine Prep | 1cs |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ is Pro‑3ms |
I will not conceal his parts, Nor his power, nor his comely proportion.
| lō- [לא־] - Adv‑NegPrt |
| 3808 [e] lōw- (לֽוֹ־) Not Prep | 3ms |
| 2790 [e] ’a·ḥă·rîš אַחֲרִ֥ישׁ I will conceal V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
、 | 905 [e] bad·dāw; בַּדָּ֑יו his limbs N‑mpc | 3ms |
| 1697 [e] ū·ḏə·ḇar- וּדְבַר־ and Conj‑w | N‑msc |
、 | 1369 [e] gə·ḇū·rō·wṯ, גְּ֝בוּר֗וֹת His mighty power N‑fp |
| 2433 [e] wə·ḥîn וְחִ֣ין or graceful Conj‑w | N‑msc |
| 6187 [e] ‘er·kōw. עֶרְכּֽוֹ׃ his proportions N‑msc | 3ms |
Who can discover the face of his garment? Or who can come to him with his double bridle?
| 4310 [e] mî- מִֽי־ Who Interrog |
| 1540 [e] ḡil·lāh גִ֭לָּה can remove V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י outer N‑cpc |
؟ | 3830 [e] lə·ḇū·šōw; לְבוּשׁ֑וֹ his coat N‑msc | 3ms |
| 3718 [e] bə·ḵe·p̄el בְּכֶ֥פֶל with double Prep‑b | N‑msc |
؟ | 7448 [e] ris·nōw, רִ֝סְנ֗וֹ a bridle N‑msc | 3ms |
| 4310 [e] mî מִ֣י who Interrog |
| 935 [e] yā·ḇō·w. יָבֽוֹא׃ can approach [him] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Who can open the doors of his face? His teeth are terrible round about.
| 1817 [e] dal·ṯê דַּלְתֵ֣י The doors N‑fdc |
؟ | 6440 [e] p̄ā·nāw פָ֭נָיו of his face N‑cpc | 3ms |
| 4310 [e] mî מִ֣י who Interrog |
| 6605 [e] p̄it·tê·aḥ; פִתֵּ֑חַ can open V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
| 8127 [e] šin·nāw שִׁנָּ֣יו his teeth N‑cdc | 3ms |
| 367 [e] ’ê·māh. אֵימָֽה׃ [is] terror N‑fs |
His scales are his pride, Shut up together as with a close seal.
、 | 1346 [e] ga·’ă·wāh גַּ֭אֲוָה [his] pride N‑fs |
| 650 [e] ’ă·p̄î·qê אֲפִיקֵ֣י [His] rows N‑mpc |
| 4043 [e] mā·ḡin·nîm; מָֽגִנִּ֑ים of scales are N‑cp |
| 5462 [e] sā·ḡūr, סָ֝ג֗וּר Shut up V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 2368 [e] ḥō·w·ṯām חוֹתָ֥ם [as with] a seal N‑ms |
| 6862 [e] ṣār. צָֽר׃ tightly Adj‑ms |
One is so near to another, That no air can come between them.
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֣ד One Number‑ms |
、 | 259 [e] bə·’e·ḥāḏ בְּאֶחָ֣ד one Prep‑b | Number‑ms |
| 5066 [e] yig·ga·šū; יִגַּ֑שׁוּ is so near V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 7307 [e] wə·rū·aḥ, וְ֝ר֗וּחַ that air Conj‑w | N‑cs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
| 935 [e] yā·ḇō·w יָב֥וֹא can come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 996 [e] ḇê·nê·hem. בֵֽינֵיהֶֽם׃ between them Prep | 3mp |
They are joined one to another, They stick together, that they cannot be sundered.
| 376 [e] ’îš- אִישׁ־ One N‑ms |
、 | 251 [e] bə·’ā·ḥî·hū בְּאָחִ֥יהוּ to its brother Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 1692 [e] yə·ḏub·bā·qū; יְדֻבָּ֑קוּ they are joined V‑Pual‑Imperf‑3mp |
、 | 3920 [e] yiṯ·lak·kə·ḏū, יִ֝תְלַכְּד֗וּ they stick together V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and cannot Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 6504 [e] yiṯ·pā·rā·ḏū. יִתְפָּרָֽדוּ׃ be parted V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
By his neesings a light doth shine, And his eyes are like the eyelids of the morning.
| 5846 [e] ‘ăṭî·šō·ṯāw עֲֽ֭טִישֹׁתָיו His sneezings N‑fpc | 3ms |
、 | 1984 [e] tā·hel תָּ֣הֶל flash forth V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 216 [e] ’ō·wr; א֑וֹר light N‑cs |
| 5869 [e] wə·‘ê·nāw, וְ֝עֵינָ֗יו and his eyes [are] Conj‑w | N‑cdc | 3ms |
| 6079 [e] kə·‘ap̄·‘ap·pê- כְּעַפְעַפֵּי־ like the eyelids Prep‑k | N‑mdc |
| 7837 [e] šā·ḥar. שָֽׁחַר׃ of the morning N‑ms |
Out of his mouth go burning lamps, And sparks of fire leap out.
| 6310 [e] mip·pîw מִ֭פִּיו Out of his mouth Prep‑m | N‑msc | 3ms |
、 | 3940 [e] lap·pî·ḏîm לַפִּידִ֣ים burning lights N‑mp |
| 1980 [e] ya·hă·lō·ḵū; יַהֲלֹ֑כוּ go V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3590 [e] kî·ḏō·w·ḏê כִּיד֥וֹדֵי Sparks N‑mpc |
| 784 [e] ’êš, אֵ֝֗שׁ of fire N‑cs |
| 4422 [e] yiṯ·mal·lā·ṭū. יִתְמַלָּֽטוּ׃ shoot out V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
Out of his nostrils goeth smoke, As out of a seething pot or caldron.
| 5156 [e] min·nə·ḥî·rāw מִ֭נְּחִירָיו Out of his nostrils Prep‑m | N‑mdc | 3ms |
| 3318 [e] yê·ṣê יֵצֵ֣א goes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6227 [e] ‘ā·šān; עָשָׁ֑ן Smoke N‑ms |
| 1731 [e] kə·ḏūḏ כְּד֖וּד as [from] a pot Prep‑k | N‑ms |
| 5301 [e] nā·p̄ū·aḥ נָפ֣וּחַ boiling V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 100 [e] wə·’aḡ·mōn. וְאַגְמֹֽן׃ and [burning] bulrushes Conj‑w | N‑ms |
His breath kindleth coals, And a flame goeth out of his mouth.
| 5315 [e] nap̄·šōw נַ֭פְשׁוֹ His breath N‑fsc | 3ms |
、 | 1513 [e] ge·ḥā·lîm גֶּחָלִ֣ים coals N‑mp |
| 3857 [e] tə·la·hêṭ; תְּלַהֵ֑ט kindles V‑Piel‑Imperf‑3fs |
| 3851 [e] wə·la·haḇ, וְ֝לַ֗הַב and a flame Conj‑w | N‑ms |
| 6310 [e] mip·pîw מִפִּ֥יו of his mouth Prep‑m | N‑msc | 3ms |
| 3318 [e] yê·ṣê. יֵצֵֽא׃ goes out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
In his neck remaineth strength, And sorrow is turned into joy before him.
| 6677 [e] bə·ṣaw·wā·rōw בְּֽ֭צַוָּארוֹ In his neck Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 3885 [e] yā·lîn יָלִ֣ין dwells V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5797 [e] ‘ōz; עֹ֑ז Strength N‑ms |
| 6440 [e] ū·lə·p̄ā·nāw, וּ֝לְפָנָ֗יו and before him Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
| 1750 [e] tā·ḏūṣ תָּד֥וּץ dances V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 1670 [e] də·’ā·ḇāh. דְּאָבָֽה׃ sorrow N‑fs |
The flakes of his flesh are joined together: They are firm in themselves; they cannot be moved.
| 4651 [e] map·pə·lê מַפְּלֵ֣י The folds N‑mpc |
| 1320 [e] ḇə·śā·rōw בְשָׂר֣וֹ of his flesh N‑msc | 3ms |
– | 1692 [e] ḏā·ḇê·qū; דָבֵ֑קוּ are joined together V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3332 [e] yā·ṣūq יָצ֥וּק they are firm V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw, עָ֝לָ֗יו on him Prep | 3ms |
| 1077 [e] bal- בַּל־ and cannot Adv |
| 4131 [e] yim·mō·wṭ. יִמּֽוֹט׃ be moved V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
His heart is as firm as a stone; Yea, as hard as a piece of the nether millstone.
| 3820 [e] lib·bōw לִ֭בּוֹ His heart N‑msc | 3ms |
| 3332 [e] yā·ṣūq יָצ֣וּק is as hard V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 3644 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ as Prep |
– | 68 [e] ’ā·ḇen; אָ֑בֶן stone N‑fs |
| 3332 [e] wə·yā·ṣūq, וְ֝יָצ֗וּק and Even as hard Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 6400 [e] kə·p̄e·laḥ כְּפֶ֣לַח as Prep‑k | N‑msc |
| 8482 [e] taḥ·tîṯ. תַּחְתִּֽית׃ the lower [millstone] Adj‑fs |
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: By reason of breakings they purify themselves.
| 7613 [e] miś·śê·ṯōw מִ֭שֵּׂתוֹ When he raises himself up Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
– | 1481 [e] yā·ḡū·rū יָג֣וּרוּ are afraid V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 410 [e] ’ê·lîm; אֵלִ֑ים the mighty N‑mp |
| 7667 [e] miš·šə·ḇā·rîm, מִ֝שְּׁבָרִ֗ים because of his crashings Prep‑m | N‑mp |
| 2398 [e] yiṯ·ḥaṭ·ṭā·’ū. יִתְחַטָּֽאוּ׃ they are beside themselves V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
The sword of him that layeth at him cannot hold: The spear, the dart, nor the habergeon.
| 5381 [e] maś·śî·ḡê·hū מַשִּׂיגֵ֣הוּ [Though] reaches him V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֭רֶב the sword N‑fs |
| 1097 [e] bə·lî בְּלִ֣י it cannot Adv |
、 | 6965 [e] ṯā·qūm; תָק֑וּם avail V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 2595 [e] ḥă·nîṯ חֲנִ֖ית nor does spear N‑fs |
、 | 4551 [e] mas·sā‘ מַסָּ֣ע dart N‑ms |
| 8302 [e] wə·šir·yāh. וְשִׁרְיָֽה׃ or javelin Conj‑w | N‑fs |
He esteemeth iron as straw, And brass as rotten wood.
| 2803 [e] yaḥ·šōḇ יַחְשֹׁ֣ב He regards V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 8401 [e] lə·ṯe·ḇen לְתֶ֣בֶן as straw Prep‑l | N‑ms |
| 1270 [e] bar·zel; בַּרְזֶ֑ל iron N‑ms |
| 6086 [e] lə·‘êṣ לְעֵ֖ץ as wood Prep‑l | N‑msc |
| 7539 [e] riq·qā·ḇō·wn רִקָּב֣וֹן rotten N‑ms |
| 5154 [e] nə·ḥū·šāh. נְחוּשָֽׁה׃ [And] bronze N‑fs |
The arrow cannot make him flee: Slingstones are turned with him into stubble.
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ Cannot Adv‑NegPrt |
– | 1272 [e] yaḇ·rî·ḥen·nū יַבְרִיחֶ֥נּוּ make him flee V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ the arrow N‑msc |
| 7198 [e] qā·šeṯ; קָ֑שֶׁת the arrow N‑fs |
| 7179 [e] lə·qaš, לְ֝קַ֗שׁ like stubble Prep‑l | N‑ms |
| 2015 [e] neh·pə·ḵū- נֶהְפְּכוּ־ Become V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| lōw ל֥וֹ to him Prep | 3ms |
| 68 [e] ’aḇ·nê- אַבְנֵי־ slingstones N‑fpc |
| 7050 [e] qā·la‘. קָֽלַע׃ Slingstones N‑ms |
Darts are counted as stubble: He laugheth at the shaking of a spear.
– | 7179 [e] kə·qaš כְּ֭קַשׁ As straw Prep‑k | N‑ms |
| 2803 [e] neḥ·šə·ḇū נֶחְשְׁב֣וּ are regarded V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 8455 [e] ṯō·w·ṯāḥ; תוֹתָ֑ח Darts N‑ms |
| 7832 [e] wə·yiś·ḥaq, וְ֝יִשְׂחַ֗ק and He laughs Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
| 7494 [e] lə·ra·‘aš לְרַ֣עַשׁ at the threat Prep‑l | N‑msc |
| 3591 [e] kî·ḏō·wn. כִּידֽוֹן׃ of javelins N‑ms |
Sharp stones are under him: He spreadeth sharp pointed things upon the mire.
| 8478 [e] taḥ·tāw תַּ֭חְתָּיו His undersides Prep | 3ms |
| 2303 [e] ḥad·dū·ḏê חַדּ֣וּדֵי [are] like sharp N‑mpc |
| 2789 [e] ḥā·reś; חָ֑רֶשׂ potsherds N‑ms |
| 7502 [e] yir·paḏ יִרְפַּ֖ד He spreads V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2742 [e] ḥā·rūṣ חָר֣וּץ pointed [marks] N‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê- עֲלֵי־ in Prep |
| 2916 [e] ṭîṭ. טִֽיט׃ the mire N‑ms |
He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.
| 7570 [e] yar·tî·aḥ יַרְתִּ֣יחַ He makes boil V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
– | 5518 [e] kas·sîr כַּסִּ֣יר like a pot Prep‑k, Art | N‑cs |
| 4688 [e] mə·ṣū·lāh; מְצוּלָ֑ה the deep N‑fs |
| 3220 [e] yām, יָ֝֗ם the sea N‑ms |
| 7760 [e] yā·śîm יָשִׂ֥ים He makes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 4841 [e] kam·mer·qā·ḥāh. כַּמֶּרְקָחָֽה׃ like a pot of ointment Prep‑k, Art | N‑fs |
He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.
| 310 [e] ’a·ḥă·rāw אַ֭חֲרָיו Behind him Prep | 3ms |
| 215 [e] yā·’îr יָאִ֣יר He leaves shining V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 5410 [e] nā·ṯîḇ; נָתִ֑יב a wake N‑ms |
| 2803 [e] yaḥ·šōḇ יַחְשֹׁ֖ב [One] would think V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8415 [e] tə·hō·wm תְּה֣וֹם the deep had N‑cs |
| 7872 [e] lə·śê·ḇāh. לְשֵׂיבָֽה׃ white hair Prep‑l | N‑fs |
Upon earth there is not his like, Who is made without fear.
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ There is nothing Adv |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
| 6083 [e] ‘ā·p̄ār עָפָ֥ר earth N‑ms |
、 | 4915 [e] mā·šə·lōw; מָשְׁל֑וֹ like him N‑msc | 3ms |
| 6213 [e] he·‘ā·śū, הֶ֝עָשׂ֗וּ which is made Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 1097 [e] liḇ·lî- לִבְלִי־ Without Prep | Adv |
| 2844 [e] ḥāṯ. חָֽת׃ fear N‑ms |
He beholdeth all high things: He is a king over all the children of pride.
| 853 [e] ’êṯ- אֵֽת־ high Adj‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 1364 [e] gā·ḇō·ah גָּבֹ֥הַּ high [thing] Adj‑ms |
| 7200 [e] yir·’eh; יִרְאֶ֑ה He beholds V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1931 [e] hū, ה֝֗וּא He [is] Pro‑3ms |
| 4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ king N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
| 7830 [e] šā·ḥaṣ. שָֽׁחַץ׃ of pride N‑ms |
| s ס - Punc |