Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 10

×

Yīrməyāhū

Jeremiah 10:1

Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:  

8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֣וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
speaks
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Jeremiah 10:2

Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.  

3541 [e]
kōh
כֹּ֣ה ׀
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
the way
N‑csc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
of the Gentiles
Art | N‑mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3925 [e]
til·mā·ḏū,
תִּלְמָ֔דוּ
do learn
V‑Qal‑Imperf‑2mp
226 [e]
ū·mê·’ō·ṯō·wṯ
וּמֵאֹת֥וֹת
and at the signs
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Art | N‑mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
2865 [e]
tê·ḥāt·tū;
תֵּחָ֑תּוּ
do be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2865 [e]
yê·ḥat·tū
יֵחַ֥תּוּ
are dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the Gentiles
Art | N‑mp
1992 [e]
mê·hêm·māh.
מֵהֵֽמָּה׃
at them
Prep‑m | Pro‑3mp


Jeremiah 10:3

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
2708 [e]
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֥וֹת
the customs
N‑fpc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּ֖ים
of the peoples
Art | N‑mp



 
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
futile
N‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
are
Pro‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6086 [e]
‘êṣ
עֵץ֙
a tree
N‑ms



 
3293 [e]
mî·ya·‘ar
מִיַּ֣עַר
from the forest
Prep‑m | N‑ms
3772 [e]
kə·rā·ṯōw,
כְּרָת֔וֹ
[one] cuts
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê-
יְדֵ֥י־
of the hands
N‑fdc



 
2796 [e]
ḥā·rāš
חָרָ֖שׁ
of the workman
N‑ms
4621 [e]
bam·ma·‘ă·ṣāḏ.
בַּֽמַּעֲצָֽד׃
with the ax
Prep‑b, Art | N‑ms


Jeremiah 10:4

They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.  

3701 [e]
bə·ḵe·sep̄
בְּכֶ֥סֶף
With silver
Prep‑b | N‑ms



 
2091 [e]
ū·ḇə·zā·hāḇ
וּבְזָהָ֖ב
and gold
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
3302 [e]
yə·yap·pê·hū;
יְיַפֵּ֑הוּ
they decorate it
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3ms
4548 [e]
bə·mas·mə·rō·wṯ
בְּמַסְמְר֧וֹת
with nails
Prep‑b | N‑mp



 
4717 [e]
ū·ḇə·maq·qā·ḇō·wṯ
וּבְמַקָּב֛וֹת
and hammers
Conj‑w, Prep‑b | N‑fp
2388 [e]
yə·ḥaz·zə·qūm
יְחַזְּק֖וּם
they fasten it
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3mp
3808 [e]
wə·lō·w
וְל֥וֹא
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6328 [e]
yā·p̄îq.
יָפִֽיק׃
it will topple
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


Jeremiah 10:5

They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.  




 
8560 [e]
kə·ṯō·mer
כְּתֹ֨מֶר
Like a palm tree
Prep‑k | N‑msc
4749 [e]
miq·šāh
מִקְשָׁ֥ה
upright
N‑fs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
they [are]
Pro‑3mp



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū,
יְדַבֵּ֔רוּ
they speak
V‑Piel‑Imperf‑3mp
5375 [e]
nā·śō·w
נָשׂ֥וֹא
must
V‑Qal‑InfAbs



 
5375 [e]
yin·nā·śū
יִנָּשׂ֖וּא
they be carried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
6805 [e]
yiṣ·‘ā·ḏū;
יִצְעָ֑דוּ
they go [by themselves]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֤וּ
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶם֙
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt



 
7489 [e]
yā·rê·‘ū,
יָרֵ֔עוּ
they do evil
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
3190 [e]
hê·ṭêḇ
הֵיטֵ֖יב
do any good
V‑Hifil‑InfAbs
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[can] not
Adv
854 [e]
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
they
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:6

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.  

369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
Inasmuch as [there is] none
Prep‑m | Adv



 
3644 [e]
kā·mō·w·ḵā
כָּמ֖וֹךָ
like You
Prep | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֥וֹל
great
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
You [are]
Pro‑2ms
1419 [e]
wə·ḡā·ḏō·wl
וְגָד֥וֹל
and great
Conj‑w | Adj‑ms
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֖
Your name [is]
N‑msc | 2ms
1369 [e]
biḡ·ḇū·rāh.
בִּגְבוּרָֽה׃
in might
Prep‑b | N‑fs


Jeremiah 10:7

Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.  

4310 [e]

מִ֣י
Who
Interrog
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
yi·rā·’ă·ḵā
יִֽרָאֲךָ֙
would fear You
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
King
N‑msc


؟
 
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art | N‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
 
lə·ḵā
לְךָ֖
this is Your
Prep | 2ms
2969 [e]
yā·’ā·ṯāh;
יָאָ֑תָה
rightful due
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
2450 [e]
ḥaḵ·mê
חַכְמֵ֧י
the wise [men]
Adj‑mpc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
of the nations
Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
4438 [e]
mal·ḵū·ṯām
מַלְכוּתָ֖ם
their kingdoms
N‑fsc | 3mp
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
[There is] none
Prep‑m | Adv
3644 [e]
kā·mō·w·ḵā.
כָּמֽוֹךָ׃
like You
Prep | 2ms


Jeremiah 10:8

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.  

259 [e]
ū·ḇə·’a·ḥaṯ
וּבְאַחַ֖ת
But in one [mind]
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fs
1197 [e]
yiḇ·‘ă·rū
יִבְעֲר֣וּ
they are dull-hearted
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
3688 [e]
wə·yiḵ·sā·lū;
וְיִכְסָ֑לוּ
and foolish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
4148 [e]
mū·sar
מוּסַ֥ר
a doctrine
N‑msc
1892 [e]
hă·ḇā·lîm
הֲבָלִ֖ים
worthless
N‑mp
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
a wooden [idol]
N‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms


Jeremiah 10:9

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.  

3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף
Silver
N‑ms
7554 [e]
mə·ruq·qā‘
מְרֻקָּ֞ע
is beaten into plates
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
8659 [e]
mit·tar·šîš
מִתַּרְשִׁ֣ישׁ
from Tarshish
Prep‑m | N‑proper‑ms
935 [e]
yū·ḇā,
יוּבָ֗א
it is brought
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
2091 [e]
wə·zā·hāḇ
וְזָהָב֙
and gold
Conj‑w | N‑ms
210 [e]
mê·’ū·p̄āz,
מֵֽאוּפָ֔ז
from Uphaz
Prep‑m | N‑proper‑fs
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc



 
2796 [e]
ḥā·rāš
חָרָ֖שׁ
of the craftsman
N‑ms
3027 [e]
wî·ḏê
וִידֵ֣י
and of the hands
Conj‑w | N‑fdc



 
6884 [e]
ṣō·w·rêp̄;
צוֹרֵ֑ף
of the metalsmith
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8504 [e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֤לֶת
Blue
N‑fsc
713 [e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָן֙
and purple
Conj‑w | N‑ms



 
3830 [e]
lə·ḇū·šām,
לְבוּשָׁ֔ם
[are] their clothing
N‑msc | 3mp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc
2450 [e]
ḥă·ḵā·mîm
חֲכָמִ֖ים
of skillful [men]
Adj‑mp
3605 [e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
they [are] all
N‑msc | 3mp


Jeremiah 10:10

But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.  

3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֤ה
But Yahweh [is]
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
the God
N‑mp
571 [e]
’ĕ·meṯ,
אֱמֶ֔ת
TRUE
N‑fs
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
He [is]
Pro‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
the God
N‑mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
living
Adj‑mp
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the King
Conj‑w | N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
Everlasting
N‑ms
7110 [e]
miq·qiṣ·pōw
מִקִּצְפּוֹ֙
at His wrath
Prep‑m | N‑msc | 3ms



 
7493 [e]
tir·‘aš
תִּרְעַ֣שׁ
will tremble
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3557 [e]
yā·ḵi·lū
יָכִ֥לוּ
will be able to endure
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
1471 [e]
ḡō·w·yim
גוֹיִ֖ם
the nations
N‑mp
2195 [e]
za‘·mōw.
זַעְמֽוֹ׃
His indignation
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:11

Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.  

1836 [e]
kiḏ·nāh
כִּדְנָה֙
Like this
Prep‑k | Pro‑ms
560 [e]
tê·mə·rūn
תֵּאמְר֣וּן
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
lə·hō·wm,
לְה֔וֹם
to them
Prep | 3mp
426 [e]
’ĕ·lā·hay·yā,
אֱלָ֣הַיָּ֔א
the gods
N‑mpd
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
8065 [e]
šə·may·yā
שְׁמַיָּ֥א
the heavens
N‑mpd



 
778 [e]
wə·’ar·qā
וְאַרְקָ֖א
and the earth
Conj‑w | N‑fsd
3809 [e]

לָ֣א
not
Adv
5648 [e]
‘ă·ḇa·ḏū;
עֲבַ֑דוּ
have made
V‑Qal‑Perf‑3mp
7 [e]
yê·ḇa·ḏū
יֵאבַ֧דוּ
shall perish
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3mp
772 [e]
mê·’ar·‘ā
מֵֽאַרְעָ֛א
from the earth
Prep‑m | N‑fsd



 
4481 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w | Prep
8460 [e]
tə·ḥō·wṯ
תְּח֥וֹת
under
Prep
8065 [e]
šə·may·yā
שְׁמַיָּ֖א
heavens
N‑mpd
429 [e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pro‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:12

He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.  

6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֥ה
He has made
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the earth
N‑fs



 
3581 [e]
bə·ḵō·ḥōw,
בְּכֹח֔וֹ
by His power
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3559 [e]
mê·ḵîn
מֵכִ֥ין
He has established
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּבֵ֖ל
the world
N‑fs



 
2451 [e]
bə·ḥā·ḵə·mā·ṯōw;
בְּחָכְמָת֑וֹ
by His wisdom
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
8394 [e]
ū·ḇiṯ·ḇū·nā·ṯōw
וּבִתְבוּנָת֖וֹ
and at His discretion
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5186 [e]
nā·ṭāh
נָטָ֥ה
has stretched out
V‑Qal‑Perf‑3ms
8064 [e]
šā·mā·yim.
שָׁמָֽיִם׃
the heavens
N‑mp


Jeremiah 10:13

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.  




 
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֨וֹל
When His voice
Prep‑l | N‑msc
5414 [e]
tit·tōw
תִּתּ֜וֹ
He utters
V‑Qal‑Inf | 3ms
1995 [e]
hă·mō·wn
הֲמ֥וֹן
[There is] a multitude
N‑msc
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
of waters
N‑mp



 
8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in the heavens
Prep‑b, Art | N‑mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·leh
וַיַּעֲלֶ֥ה
and He causes to ascend
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5387 [e]
nə·śi·’îm
נְשִׂאִ֖ים
the vapors
N‑mp
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֣ה
from the ends
Prep‑m | N‑msc
 
’e·reṣ
[ארץ]
of
N‑fs



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
(הָאָ֑רֶץ)
the earth
Art | N‑fs
1300 [e]
bə·rā·qîm
בְּרָקִ֤ים
lightning
N‑mp



 
4306 [e]
lam·mā·ṭār
לַמָּטָר֙
for the rain
Prep‑l, Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֔ה
He makes
V‑Qal‑Perf‑3ms
3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּ֥וֹצֵא
and He brings
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֖וּחַ
the wind
N‑cs
214 [e]
mê·’ō·ṣə·rō·ṯāw.
מֵאֹצְרֹתָֽיו׃
out of His treasuries
Prep‑m | N‑mpc | 3ms


Jeremiah 10:14

Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.  

1197 [e]
niḇ·‘ar
נִבְעַ֤ר
Is dull-hearted
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
Everyone
N‑ms



 
1847 [e]
mid·da·‘aṯ,
מִדַּ֔עַת
without knowledge
Prep‑m | N‑fs
3001 [e]
hō·ḇîš
הֹבִ֥ישׁ
is put to shame
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6884 [e]
ṣō·w·rêp̄
צוֹרֵ֖ף
metalsmith
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6459 [e]
mip·pā·sel;
מִפָּ֑סֶל
by an image
Prep‑m | N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj



 
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֥קֶר
falsehood
N‑ms
5262 [e]
nis·kōw
נִסְכּ֖וֹ
his molded image [is]
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and [there is] no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
breath
N‑cs
 
bām.
בָּֽם׃
in them
Prep | 3mp


Jeremiah 10:15

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.  




 
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
Futile
N‑ms
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
they [are]
Pro‑3mp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֖ה
a work
N‑msc



 
8595 [e]
ta‘·tu·‘îm;
תַּעְתֻּעִ֑ים
of errors
N‑mp
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯām
פְּקֻדָּתָ֖ם
of their punishment
N‑fsc | 3mp
6 [e]
yō·ḇê·ḏū.
יֹאבֵֽדוּ׃
they shall perish
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Jeremiah 10:16

The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.  

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
[is] not
Adv‑NegPrt



 
428 [e]
ḵə·’êl·leh
כְאֵ֜לֶּה
like these
Prep‑k | Pro‑cp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֣לֶק
the Portion
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
of Jacob
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3335 [e]
yō·w·ṣêr
יוֹצֵ֤ר
the Maker
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3605 [e]
hak·kōl
הַכֹּל֙
of all [things]
Art | N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He [is]
Pro‑3ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl,
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
and Israel [is]
Conj‑w | N‑proper‑ms
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֖בֶט
the tribe
N‑msc



 
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw;
נַֽחֲלָת֑וֹ
of His inheritance
N‑fsc | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
8034 [e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
[is] His name
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:17

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.  

622 [e]
’is·pî
אִסְפִּ֥י
Gather up
V‑Qal‑Imp‑fs



 
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
3666 [e]
kin·‘ā·ṯêḵ;
כִּנְעָתֵ֑ךְ
your wares
N‑fsc | 2fs
 
yō·šaḇ·tî
[ישבתי]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
3427 [e]
yō·še·ḇeṯ
(יֹשֶׁ֖בֶת)
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
4692 [e]
bam·mā·ṣō·wr.
בַּמָּצֽוֹר׃
of the fortress
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:18

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹה֙
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
Interjection | 1cs
7049 [e]
qō·w·lê·a‘
קוֹלֵ֛עַ
I will throw out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs



 
6471 [e]
bap·pa·‘am
בַּפַּ֣עַם
at time
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
6887 [e]
wa·hă·ṣê·rō·w·ṯî
וַהֲצֵר֥וֹתִי
and will distress
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
that
Conj
4672 [e]
yim·ṣā·’ū.
יִמְצָֽאוּ׃
they may find [it so]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:19

Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.  

188 [e]
’ō·w
א֥וֹי
Woe is
Interjection
 

לִי֙
me
Prep | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7667 [e]
šiḇ·rî,
שִׁבְרִ֔י
my hurt
N‑msc | 1cs
2470 [e]
naḥ·lāh
נַחְלָ֖ה
severe
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
4347 [e]
mak·kā·ṯî;
מַכָּתִ֑י
My wound is
N‑fsc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs



 
559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֔רְתִּי
say
V‑Qal‑Perf‑1cs
389 [e]
’aḵ
אַ֛ךְ
Truly
Adv
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this [is]
Pro‑ms



 
2483 [e]
ḥo·lî
חֳלִ֖י
an infirmity
N‑msc
5375 [e]
wə·’eś·śā·’en·nū.
וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃
and I must bear it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mse


Jeremiah 10:20

My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.  

168 [e]
’ā·ho·lî
אָהֳלִ֣י
My tent
N‑msc | 1cs



 
7703 [e]
šud·dāḏ,
שֻׁדָּ֔ד
is plundered
V‑Pual‑Perf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4340 [e]
mê·ṯā·ray
מֵיתָרַ֖י
my cords
N‑mpc | 1cs



 
5423 [e]
nit·tā·qū;
נִתָּ֑קוּ
are broken
V‑Nifal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bā·nay
בָּנַ֤י
My children
N‑mpc | 1cs
3318 [e]
yə·ṣā·’u·nî
יְצָאֻ֙נִי֙
have gone from me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs



 
369 [e]
wə·’ê·nām,
וְאֵינָ֔ם
and they [are] no [more]
Conj‑w | Adv | 3mp
369 [e]
’ên-
אֵין־
[There is] no one
Adv
5186 [e]
nō·ṭeh
נֹטֶ֥ה
to pitch
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
168 [e]
’ā·ho·lî,
אָהֳלִ֔י
my tent
N‑msc | 1cs
6965 [e]
ū·mê·qîm
וּמֵקִ֖ים
Or set up
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3407 [e]
yə·rî·‘ō·w·ṯāy.
יְרִיעוֹתָֽי׃
my curtains
N‑fpc | 1cs


Jeremiah 10:21

For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.  

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj



 
1197 [e]
niḇ·‘ă·rū
נִבְעֲרוּ֙
have become dull-hearted
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7462 [e]
hā·rō·‘îm,
הָֽרֹעִ֔ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1875 [e]
ḏā·rā·šū;
דָרָ֑שׁוּ
have sought
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
7919 [e]
hiś·kî·lū,
הִשְׂכִּ֔ילוּ
they shall prosper
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4830 [e]
mar·‘î·ṯām
מַרְעִיתָ֖ם
their flocks
N‑fsc | 3mp
6327 [e]
nā·p̄ō·w·ṣāh.
נָפֽוֹצָה׃
shall be scattered
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:22

Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.  

6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
The noise
N‑msc
8052 [e]
šə·mū·‘āh
שְׁמוּעָה֙
of the report
N‑fs



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection



 
935 [e]
ḇā·’āh,
בָאָ֔ה
has come
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
7494 [e]
wə·ra·‘aš
וְרַ֥עַשׁ
and a commotion
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the country
Prep‑m | N‑fsc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn;
צָפ֑וֹן
north
N‑fs
7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֞וּם
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
the cities
N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
N‑fs
4583 [e]
mə·‘ō·wn
מְע֥וֹן
a den
N‑msc
8577 [e]
tan·nîm.
תַּנִּֽים׃
of jackals
N‑cp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 10:23

O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.  

3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
120 [e]
lā·’ā·ḏām
לָאָדָ֖ם
of man
Prep‑l, Art | N‑ms
1870 [e]
dar·kōw;
דַּרְכּ֑וֹ
the way [is] in himself
N‑csc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
[it is] not
Adv‑NegPrt
376 [e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
in man
Prep‑l | N‑ms
1980 [e]
hō·lêḵ,
הֹלֵ֔ךְ
who walks
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3559 [e]
wə·hā·ḵîn
וְהָכִ֖ין
and to direct
Conj‑w | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
6806 [e]
ṣa·‘ă·ḏōw.
צַעֲדֽוֹ׃
his own steps
N‑msc | 3ms


Jeremiah 10:24

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.  

3256 [e]
yas·sə·rê·nî
יַסְּרֵ֥נִי
Correct me
V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
but
Adv



 
4941 [e]
bə·miš·pāṭ;
בְּמִשְׁפָּ֑ט
with justice
Prep‑b | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv



 
639 [e]
bə·’ap·pə·ḵā
בְּאַפְּךָ֖
in Your anger
Prep‑b | N‑msc | 2ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
4591 [e]
tam·‘i·ṭê·nî.
תַּמְעִטֵֽנִי׃
You bring me to nothing
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs


Jeremiah 10:25

Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.  

8210 [e]
šə·p̄ōḵ
שְׁפֹ֣ךְ
Pour out
V‑Qal‑Imp‑ms
2534 [e]
ḥă·mā·ṯə·ḵā,
חֲמָתְךָ֗
Your fury
N‑fsc | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the Gentiles
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r



 
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘ū·ḵā,
יְדָע֔וּךָ
do know You
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and on
Conj‑w | Prep
4940 [e]
miš·pā·ḥō·wṯ,
מִשְׁפָּח֔וֹת
the families
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r



 
8034 [e]
bə·šim·ḵā
בְּשִׁמְךָ֖
on Your name
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7121 [e]
qā·rā·’ū;
קָרָ֑אוּ
do call
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
398 [e]
’ā·ḵə·lū
אָכְל֣וּ
they have eaten up
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
398 [e]
wa·’ă·ḵā·lu·hū
וַאֲכָלֻ֙הוּ֙
and Devoured him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms
3615 [e]
way·ḵal·lu·hū,
וַיְכַלֻּ֔הוּ
and consumed him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5116 [e]
nā·wê·hū
נָוֵ֖הוּ
his dwelling place
N‑msc | 3ms
8074 [e]
hê·šam·mū.
הֵשַֽׁמּוּ׃
made desolate
V‑Hifil‑Perf‑3cp
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements