Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Isaiah 42

×

Yəša‘yāhū

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.  

2005 [e]
hên
הֵ֤ן
Behold
Interjection



 
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֙
My Servant
N‑msc | 1cs



 
8551 [e]
’eṯ·māḵ-
אֶתְמָךְ־
whom I uphold
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
bōw,
בּ֔וֹ
in
Prep | 3ms



 
972 [e]
bə·ḥî·rî
בְּחִירִ֖י
My Chosen one
Adj‑msc | 1cs



 
7521 [e]
rā·ṣə·ṯāh
רָצְתָ֣ה
[in whom] delights
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
My soul
N‑fsc | 1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have put
V‑Qal‑Perf‑1cs
7307 [e]
rū·ḥî
רוּחִי֙
My Spirit
N‑csc | 1cs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
upon Him
Prep | 3ms
4941 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֖ט
justice
N‑ms
1471 [e]
lag·gō·w·yim
לַגּוֹיִ֥ם
to the Gentiles
Prep‑l, Art | N‑mp
3318 [e]
yō·w·ṣî.
יוֹצִֽיא׃
He will bring forth
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


Isaiah 42:2

He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.  

3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt



 
6817 [e]
yiṣ·‘aq
יִצְעַ֖ק
He will cry out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
5375 [e]
yiś·śā;
יִשָּׂ֑א
raise [His voice]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
yaš·mî·a‘
יַשְׁמִ֥יעַ
cause to be heard
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2351 [e]
ba·ḥūṣ
בַּח֖וּץ
in the street
Prep‑b, Art | N‑ms
6963 [e]
qō·w·lōw.
קוֹלֽוֹ׃
His voice
N‑msc | 3ms


Isaiah 42:3

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.  

7070 [e]
qā·neh
קָנֶ֤ה
A reed
N‑ms
7533 [e]
rā·ṣūṣ
רָצוּץ֙
bruised
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
7665 [e]
yiš·bō·wr,
יִשְׁבּ֔וֹר
He will break
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6594 [e]
ū·p̄iš·tāh
וּפִשְׁתָּ֥ה
and flax
Conj‑w | N‑fs
3544 [e]
ḵê·hāh
כֵהָ֖ה
smoking
Adj‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
3518 [e]
yə·ḵab·ben·nāh;
יְכַבֶּ֑נָּה
He will quench
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse
571 [e]
le·’ĕ·meṯ
לֶאֱמֶ֖ת
for truth
Prep‑l | N‑fs
3318 [e]
yō·w·ṣî
יוֹצִ֥יא
He will bring forth
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4941 [e]
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
justice
N‑ms


Isaiah 42:4

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.  

3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
3543 [e]
yiḵ·heh
יִכְהֶה֙
He will fail
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7533 [e]
yā·rūṣ,
יָר֔וּץ
be discouraged
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Till
Prep
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
He has established
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
justice
N‑ms
8451 [e]
ū·lə·ṯō·w·rā·ṯōw
וּלְתוֹרָת֖וֹ
and for His law
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 3ms
339 [e]
’î·yîm
אִיִּ֥ים
The coastlands
N‑mp
3176 [e]
yə·ya·ḥê·lū.
יְיַחֵֽילוּ׃
shall wait
V‑Piel‑Imperf‑3mp
 

פ
 - 
Punc


Isaiah 42:5

Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:  

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֣ל ׀
God
Art | N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1254 [e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֤א
who created
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
the heavens
Art | N‑mp



 
5186 [e]
wə·nō·w·ṭê·hem,
וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם
and stretched them out
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
7554 [e]
rō·qa‘
רֹקַ֥ע
who spread forth
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
6631 [e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’e·hā;
וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ
that which comes from it
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֤ן
who gives
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5397 [e]
nə·šā·māh
נְשָׁמָה֙
breath
N‑fs
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
to the people
Prep‑l, Art | N‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on it
Prep | 3fs
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֖וּחַ
and spirit
Conj‑w | N‑cs
1980 [e]
la·hō·lə·ḵîm
לַהֹלְכִ֥ים
to those who walk
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
bāh.
בָּֽהּ׃
on it
Prep | 3fs


Isaiah 42:6

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;  

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7121 [e]
qə·rā·ṯî·ḵā
קְרָאתִ֥יךָֽ
have called You
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms



 
6664 [e]
ḇə·ṣe·ḏeq
בְצֶ֖דֶק
in righteousness
Prep‑b | N‑ms
2388 [e]
wə·’aḥ·zêq
וְאַחְזֵ֣ק
and will hold
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑1cs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā;
בְּיָדֶ֑ךָ
Your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
5341 [e]
wə·’eṣ·ṣā·rə·ḵā,
וְאֶצָּרְךָ֗
and I will keep You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
5414 [e]
wə·’et·ten·ḵā
וְאֶתֶּנְךָ֛
and give You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 2ms
1285 [e]
liḇ·rîṯ
לִבְרִ֥ית
as a covenant to
Prep‑l | N‑fsc



 
5971 [e]
‘ām
עָ֖ם
the people
N‑ms
216 [e]
lə·’ō·wr
לְא֥וֹר
as a light to
Prep‑l | N‑csc



 
1471 [e]
gō·w·yim.
גּוֹיִֽם׃
the Gentiles
N‑mp


Isaiah 42:7

to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.  

6491 [e]
lip̄·qō·aḥ
לִפְקֹ֖חַ
to open
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֣יִם
eyes
N‑cd
5787 [e]
‘iw·rō·wṯ;
עִוְר֑וֹת
blind
Adj‑fp
3318 [e]
lə·hō·w·ṣî
לְהוֹצִ֤יא
to bring out
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
4525 [e]
mim·mas·gêr
מִמַּסְגֵּר֙
from the prison
Prep‑m | N‑ms
616 [e]
’as·sîr,
אַסִּ֔יר
prisoners
N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
3608 [e]
ke·le
כֶּ֖לֶא
Prison
N‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֥שְׁבֵי
Those who sit
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2822 [e]
ḥō·šeḵ.
חֹֽשֶׁךְ׃
in darkness
N‑ms


Isaiah 42:8

I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.  

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
that [is]
Pro‑3ms



 
8034 [e]
šə·mî;
שְׁמִ֑י
My name
N‑msc | 1cs
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·w·ḏî
וּכְבוֹדִי֙
and My glory
Conj‑w | N‑msc | 1cs



 
312 [e]
lə·’a·ḥêr
לְאַחֵ֣ר
to another
Prep‑l | Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
’et·tên,
אֶתֵּ֔ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8416 [e]
ū·ṯə·hil·lā·ṯî
וּתְהִלָּתִ֖י
nor My praise
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
6456 [e]
lap·pə·sî·lîm.
לַפְּסִילִֽים׃
to carved images
Prep‑l, Art | N‑mp


Isaiah 42:9

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.  

7223 [e]
hā·ri·šō·nō·wṯ
הָרִֽאשֹׁנ֖וֹת
The former things
Art | Adj‑fp



 
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Interjection



 
935 [e]
ḇā·’ū;
בָ֑אוּ
have come to pass
V‑Qal‑Perf‑3cp
2319 [e]
wa·ḥă·ḏā·šō·wṯ
וַֽחֲדָשׁוֹת֙
and new things
Conj‑w | Adj‑fp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs



 
5046 [e]
mag·gîḏ,
מַגִּ֔יד
declare
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֥רֶם
Before
Prep‑b | Adv
6779 [e]
tiṣ·maḥ·nāh
תִּצְמַ֖חְנָה
they spring forth
V‑Qal‑Imperf‑3fp
8085 [e]
’aš·mî‘
אַשְׁמִ֥יע‪‬
I tell
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you of them
DirObjM | 2mp
 

פ
 - 
Punc


Isaiah 42:10

Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.  

7891 [e]
šî·rū
שִׁ֤ירוּ
Sing
V‑Qal‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
7892 [e]
šîr
שִׁ֣יר
a song
N‑ms
2319 [e]
ḥā·ḏāš,
חָדָ֔שׁ
new
Adj‑ms
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯōw
תְּהִלָּת֖וֹ
[And] His praise
N‑fsc | 3ms
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֣ה
from the ends
Prep‑m | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3381 [e]
yō·wr·ḏê
יוֹרְדֵ֤י
You who go down to
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art | N‑ms



 
4393 [e]
ū·mə·lō·’ōw,
וּמְלֹא֔וֹ
and all that is in it
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
339 [e]
’î·yîm
אִיִּ֖ים
You coastlands
N‑mp
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê·hem.
וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃
and you inhabitants of them
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp


Isaiah 42:11

Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.  

5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֤וּ
Let lift up [their voice]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4057 [e]
miḏ·bār
מִדְבָּר֙
the wilderness
N‑ms
5892 [e]
wə·‘ā·rāw,
וְעָרָ֔יו
and its cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
2691 [e]
ḥă·ṣê·rîm
חֲצֵרִ֖ים
the villages
N‑cp
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֣ב
[that] inhabits
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6938 [e]
qê·ḏār;
קֵדָ֑ר
Kedar
N‑proper‑fs



 
7442 [e]
yā·rōn·nū
יָרֹ֙נּוּ֙
let sing
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֣שְׁבֵי
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5554 [e]
se·la‘,
סֶ֔לַע
of Sela
N‑proper‑fs
7218 [e]
mê·rōš
מֵרֹ֥אשׁ
from the top
Prep‑m | N‑msc
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֖ים
of the mountains
N‑mp
6681 [e]
yiṣ·wā·ḥū.
יִצְוָֽחוּ׃
let them shout
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Isaiah 42:12

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.  

7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֥ימוּ
Let them give
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3519 [e]
kā·ḇō·wḏ;
כָּב֑וֹד
glory
N‑ms
8416 [e]
ū·ṯə·hil·lā·ṯōw
וּתְהִלָּת֖וֹ
and His praise
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
339 [e]
bā·’î·yîm
בָּאִיִּ֥ים
in the coastlands
Prep‑b, Art | N‑mp
5046 [e]
yag·gî·ḏū.
יַגִּֽידוּ׃
declare
V‑Hifil‑Imperf‑3mp


Isaiah 42:13

The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1368 [e]
kag·gib·bō·wr
כַּגִּבּ֣וֹר
like a mighty man
Prep‑k, Art | Adj‑ms
3318 [e]
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
shall go forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
like a man
Prep‑k | N‑msc
4421 [e]
mil·ḥā·mō·wṯ
מִלְחָמ֖וֹת
of war
N‑fp
5782 [e]
yā·‘îr
יָעִ֣יר
He shall stir up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7068 [e]
qin·’āh;
קִנְאָ֑ה
[His] zeal
N‑fs



 
7321 [e]
yā·rî·a‘
יָרִ֙יעַ֙
He shall cry out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
637 [e]
’ap̄-
אַף־
yes
Conj



 
6873 [e]
yaṣ·rî·aḥ,
יַצְרִ֔יחַ
shout aloud
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
341 [e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
His enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
1396 [e]
yiṯ·gab·bār.
יִתְגַּבָּֽר׃
He shall prevail
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Isaiah 42:14

I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.  




 
2814 [e]
he·ḥĕ·šê·ṯî
הֶחֱשֵׁ֙יתִי֙
I have held My peace
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām,
מֵֽעוֹלָ֔ם
a long time
Prep‑m | N‑ms



 
2790 [e]
’a·ḥă·rîš
אַחֲרִ֖ישׁ
I have been still
V‑Hifil‑Imperf‑1cs



 
662 [e]
’eṯ·’ap·pāq;
אֶתְאַפָּ֑ק
and restrained Myself
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs



 
3205 [e]
kay·yō·w·lê·ḏāh
כַּיּוֹלֵדָ֣ה
like a woman in labor
Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
6463 [e]
’ep̄·‘eh,
אֶפְעֶ֔ה
[Now] I will cry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5395 [e]
’eš·šōm
אֶשֹּׁ֥ם
I will pant
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7602 [e]
wə·’eš·’ap̄
וְאֶשְׁאַ֖ף
and gasp
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
at once
Adv


Isaiah 42:15

I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.  

2717 [e]
’a·ḥă·rîḇ
אַחֲרִ֤יב
I will lay waste
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
2022 [e]
hā·rîm
הָרִים֙
the mountains
N‑mp



 
1389 [e]
ū·ḡə·ḇā·‘ō·wṯ,
וּגְבָע֔וֹת
and hills
Conj‑w | N‑fp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
6212 [e]
‘eś·bām
עֶשְׂבָּ֖ם
their vegetation
N‑msc | 3mp
3001 [e]
’ō·w·ḇîš;
אוֹבִ֑ישׁ
dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֤י
and I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5104 [e]
nə·hā·rō·wṯ
נְהָרוֹת֙
the rivers
N‑mp



 
339 [e]
lā·’î·yîm,
לָֽאִיִּ֔ים
coastlands
Prep‑l, Art | N‑mp
98 [e]
wa·’ă·ḡam·mîm
וַאֲגַמִּ֖ים
and the pools
Conj‑w | N‑mp
3001 [e]
’ō·w·ḇîš.
אוֹבִֽישׁ׃
I will dry up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs


Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.  

1980 [e]
wə·hō·w·laḵ·tî
וְהוֹלַכְתִּ֣י
And I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5787 [e]
‘iw·rîm,
עִוְרִ֗ים
the blind
Adj‑mp
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֙רֶךְ֙
by a way
Prep‑b | N‑cs



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā·‘ū,
יָדָ֔עוּ
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
5410 [e]
bin·ṯî·ḇō·wṯ
בִּנְתִיב֥וֹת
in paths
Prep‑b | N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֖וּ
they have known
V‑Qal‑Perf‑3cp
1869 [e]
’aḏ·rî·ḵêm;
אַדְרִיכֵ֑ם
I will lead them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂים֩
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4285 [e]
maḥ·šāḵ
מַחְשָׁ֨ךְ
darkness
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֜ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
216 [e]
lā·’ō·wr,
לָא֗וֹר
light
Prep, Art | N‑cs
4625 [e]
ū·ma·‘ă·qaš·šîm
וּמַֽעֲקַשִּׁים֙
and crooked places
Conj‑w | N‑mp
4334 [e]
lə·mî·šō·wr,
לְמִישׁ֔וֹר
straight
Prep‑l | N‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
These
Pro‑cp
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
things
Art | N‑mp
6213 [e]
‘ă·śî·ṯim
עֲשִׂיתִ֖ם
I will do for them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5800 [e]
‘ă·zaḇ·tîm.
עֲזַבְתִּֽים׃
forsake them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp


Isaiah 42:17

They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.  

5472 [e]
nā·sō·ḡū
נָסֹ֤גוּ
They shall be turned
V‑Nifal‑Perf‑3cp



 
268 [e]
’ā·ḥō·wr
אָחוֹר֙
back
N‑ms
954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֣שׁוּ
they shall be greatly ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
1322 [e]
ḇō·šeṯ,
בֹ֔שֶׁת
they shall be greatly
N‑fs
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
who trust
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
6459 [e]
bap·pā·sel;
בַּפָּ֑סֶל
in carved images
Prep‑b, Art | N‑ms
559 [e]
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹמְרִ֥ים
who say
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4541 [e]
lə·mas·sê·ḵāh
לְמַסֵּכָ֖ה
to the molded images
Prep‑l | N‑fs
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
You [are]
Pro‑2mp
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our gods'
N‑mpc | 1cp
 
s
ס
 - 
Punc


Isaiah 42:18

Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.  




 
2795 [e]
ha·ḥê·rə·šîm
הַחֵרְשִׁ֖ים
You deaf
Art | Adj‑mp



 
8085 [e]
šə·mā·‘ū;
שְׁמָ֑עוּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp



 
5787 [e]
wə·ha·‘iw·rîm
וְהַעִוְרִ֖ים
and you blind
Conj‑w, Art | Adj‑mp



 
5027 [e]
hab·bî·ṭū
הַבִּ֥יטוּ
look
V‑Hifil‑Imp‑mp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ.
לִרְאֽוֹת׃
that you may see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Isaiah 42:19

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?  

4310 [e]

מִ֤י
Who [is]
Interrog



 
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּר֙
blind
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj


؟
 
5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc | 1cs



 
2795 [e]
wə·ḥê·rêš
וְחֵרֵ֖שׁ
Or deaf
Conj‑w | Adj‑ms
4397 [e]
kə·mal·’ā·ḵî
כְּמַלְאָכִ֣י
as My messenger
Prep‑k | N‑msc | 1cs


؟
 
7971 [e]
’eš·lāḥ;
אֶשְׁלָ֑ח
[whom] I send
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4310 [e]

מִ֤י
who [is]
Interrog
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּר֙
blind
Adj‑ms



 
7999 [e]
kim·šul·lām,
כִּמְשֻׁלָּ֔ם
as [he who is] perfect
Prep‑k | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
5787 [e]
wə·‘iw·wêr
וְעִוֵּ֖ר
and blind
Conj‑w | Adj‑ms
5650 [e]
kə·‘e·ḇeḏ
כְּעֶ֥בֶד
as the servant
Prep‑k | N‑msc


؟
 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Isaiah 42:20

Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.  

 
rā·’î·ṯā
[ראית]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2ms
7200 [e]
rā·’ō·wṯ
(רָא֥וֹת)
Seeing
V‑Qal‑InfAbs



 
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֖וֹת
many things
Adj‑fp



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8104 [e]
ṯiš·mōr;
תִשְׁמֹ֑ר
you do observe
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6491 [e]
pā·qō·w·aḥ
פָּק֥וֹחַ
Opening
V‑Qal‑InfAbs



 
241 [e]
’ā·zə·na·yim
אָזְנַ֖יִם
the ears
N‑fd
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·mā‘.
יִשְׁמָֽע׃
he does hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Isaiah 42:21

The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֖ץ
is well pleased
V‑Qal‑Perf‑3ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
6664 [e]
ṣiḏ·qōw;
צִדְק֑וֹ
His righteousness'
N‑msc | 3ms
1431 [e]
yaḡ·dîl
יַגְדִּ֥יל
He will exalt
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
8451 [e]
tō·w·rāh
תּוֹרָ֖ה
the law
N‑fs
142 [e]
wə·ya’·dîr.
וְיַאְדִּֽיר׃
and make [it] honorable
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms


Isaiah 42:22

But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.  

1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֮
But it [is]
Conj‑w | Pro‑3ms
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
962 [e]
bā·zūz
בָּז֣וּז
robbed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
8154 [e]
wə·šā·sui
וְשָׁסוּי֒
and plundered
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6351 [e]
hā·p̄ê·aḥ
הָפֵ֤חַ
are snared
V‑Hifil‑InfAbs



 
2352 [e]
ba·ḥū·rîm
בַּֽחוּרִים֙
in holes
Prep‑b, Art | N‑mp
3605 [e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all of them
N‑msc | 3mp



 
1004 [e]
ū·ḇə·ḇāt·tê
וּבְבָתֵּ֥י
and in houses
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
3608 [e]
ḵə·lā·’îm
כְלָאִ֖ים
prison
N‑mp
2244 [e]
hā·ḥə·bā·’ū;
הָחְבָּ֑אוּ
they are hidden
V‑Hofal‑Perf‑3cp
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
they are
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
957 [e]
lā·ḇaz
לָבַז֙
for prey
Prep‑l | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and no one
Conj‑w | Adv



 
5337 [e]
maṣ·ṣîl,
מַצִּ֔יל
delivers
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
4933 [e]
mə·šis·sāh
מְשִׁסָּ֖ה
for plunder
N‑fs
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
and no one
Conj‑w | Adv



 
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֥ר
says
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7725 [e]
hā·šaḇ.
הָשַֽׁב׃
Restore
V‑Hifil‑Imp‑ms


Isaiah 42:23

Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?  

4310 [e]

מִ֥י
Who
Interrog
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
among you
Prep | 2mp
238 [e]
ya·’ă·zîn
יַאֲזִ֣ין
will give ear
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


؟
 
2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
to this
Pro‑fs
7181 [e]
yaq·šiḇ
יַקְשִׁ֥ב
[Who] will listen
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
8085 [e]
wə·yiš·ma‘
וְיִשְׁמַ֖ע
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms


؟
 
268 [e]
lə·’ā·ḥō·wr.
לְאָחֽוֹר׃
for the time to come
Prep‑l | N‑ms


Isaiah 42:24

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.  

4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lim·šō·w·seh
[למשוסה]
 - 
Prep‑l | N‑fs
4882 [e]
lim·šis·sāh
(לִמְשִׁסָּ֧ה‪‬)
for plunder
Prep‑l | N‑fs
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
N‑proper‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֥ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms


؟
 
962 [e]
lə·ḇō·zə·zîm
לְבֹזְזִ֖ים
to the robbers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Was it not
Adv‑NegPrt
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2098 [e]

ז֚וּ
He whom
Pro‑r


؟
 
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֣אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
 
lōw,
ל֔וֹ
against
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
for not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇū
אָב֤וּ
they would
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
1870 [e]
ḇiḏ·rā·ḵāw
בִדְרָכָיו֙
in His ways
Prep‑b | N‑cpc | 3ms
1980 [e]
hā·lō·wḵ,
הָל֔וֹךְ
walk
V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
were they obedient
V‑Qal‑Perf‑3cp
8451 [e]
bə·ṯō·w·rā·ṯōw.
בְּתוֹרָתֽוֹ׃
to His law
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


Isaiah 42:25

Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.  

8210 [e]
way·yiš·pōḵ
וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ
Therefore He has poured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on him
Prep | 3ms
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֣ה
the fury
N‑fs



 
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
of His anger
N‑msc | 3ms
5807 [e]
we·‘ĕ·zūz
וֶעֱז֖וּז
and the strength
Conj‑w | N‑msc



 
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
of battle
N‑fs
3857 [e]
wat·tə·la·hă·ṭê·hū
וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ
and it has set him on fire
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms



 
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִיב֙
all around
Prep‑m | Adv



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā‘,
יָדָ֔ע
he did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
1197 [e]
wat·tiḇ·‘ar-
וַתִּבְעַר־
and it burned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
bōw
בּ֖וֹ
him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
he did take [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3820 [e]
lêḇ.
לֵֽב׃
heart
N‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements