Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַֽחֲרֵי֙ after Prep |
4191 [e] mō·wṯ מ֣וֹת the death N‑msc |
、 | 7586 [e] šā·’ūl, שָׁא֔וּל of Saul N‑proper‑ms |
1732 [e] wə·ḏā·wiḏ וְדָוִ֣ד then David Conj‑w | N‑proper‑ms |
7725 [e] šāḇ, שָׁ֔ב returned V‑Qal‑Perf‑3ms |
5221 [e] mê·hak·kō·wṯ מֵהַכּ֖וֹת from the slaughter Prep‑m | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ of DirObjM |
、 | 6002 [e] hā·‘ă·mā·lêq; הָעֲמָלֵ֑ק the Amalekites Art | N‑proper‑ms |
3427 [e] way·yê·šeḇ וַיֵּ֧שֶׁב and stayed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֛ד David N‑proper‑ms |
– | 6860 [e] bə·ṣiq·lāḡ בְּצִקְלָ֖ג in Ziklag Prep‑b | N‑proper‑fs |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֥ים days N‑mp |
8147 [e] šə·nā·yim. שְׁנָֽיִם׃ two Number‑md |
it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. (KJV)
1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י ׀ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם on the day Prep‑b, Art | N‑ms |
7992 [e] haš·šə·lî·šî, הַשְּׁלִישִׁ֗י third Art | Number‑oms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּה֩ that behold Conj‑w | Interjection |
376 [e] ’îš אִ֨ישׁ a man N‑ms |
935 [e] bā בָּ֤א came V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
4264 [e] ham·ma·ḥă·neh הַֽמַּחֲנֶה֙ camp Art | N‑cs |
5973 [e] mê·‘im מֵעִ֣ם of Prep‑m |
7586 [e] šā·’ūl, שָׁא֔וּל Saul N‑proper‑ms |
899 [e] ū·ḇə·ḡā·ḏāw וּבְגָדָ֣יו and with his clothes Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
、 | 7167 [e] qə·ru·‘îm, קְרֻעִ֔ים torn V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
127 [e] wa·’ă·ḏā·māh וַאֲדָמָ֖ה and dust Conj‑w | N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
7218 [e] rō·šōw; רֹאשׁ֑וֹ his head N‑msc | 3ms |
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִי֙ So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
935 [e] bə·ḇō·’ōw בְּבֹא֣וֹ when he came Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֔ד David N‑proper‑ms |
5307 [e] way·yip·pōl וַיִּפֹּ֥ל that he fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 776 [e] ’ar·ṣāh אַ֖רְצָה to the ground N‑fs | 3fs |
7812 [e] way·yiš·tā·ḥū. וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ and prostrated himself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֔ד David N‑proper‑ms |
335 [e] ’ê אֵ֥י from where Interrog |
2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֖ה he Pro‑ms |
935 [e] tā·ḇō·w; תָּב֑וֹא have you come V‑Qal‑Imperf‑2ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר so he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו to him Prep | 3ms |
4264 [e] mim·ma·ḥă·nêh מִמַּחֲנֵ֥ה from the camp Prep‑m | N‑csc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
4422 [e] nim·lā·ṭə·tî. נִמְלָֽטְתִּי׃ I have escaped V‑Nifal‑Perf‑1cs |
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֥יו to him Prep | 3ms |
1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֛ד David N‑proper‑ms |
4100 [e] meh- מֶה־ what Interrog |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה is V‑Qal‑Perf‑3ms |
؟ | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֖ר the report Art | N‑ms |
5046 [e] hag·geḏ- הַגֶּד־ tell V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א please Interjection |
lî; לִ֑י me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַ֠יֹּאמֶר and he answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
5127 [e] nās נָ֨ס have fled V‑Qal‑Perf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֜ם the people Art | N‑ms |
4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 4421 [e] ham·mil·ḥā·māh, הַמִּלְחָמָ֗ה the battle Art | N‑fs |
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and Conj‑w | Conj |
7235 [e] har·bêh הַרְבֵּ֞ה many V‑Hifil‑InfAbs |
5307 [e] nā·p̄al נָפַ֤ל are fallen V‑Qal‑Perf‑3ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
– | 4191 [e] way·yā·mu·ṯū, וַיָּמֻ֔תוּ and dead Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1571 [e] wə·ḡam, וְגַ֗ם and also Conj‑w | Conj |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֛וּל And Saul N‑proper‑ms |
3083 [e] wî·hō·w·nā·ṯān וִיהוֹנָתָ֥ן and Jonathan Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw בְּנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
4191 [e] mê·ṯū. מֵֽתוּ׃ are dead V‑Qal‑Perf‑3cp |
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֔ד David N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֖עַר the young man Art | N‑ms |
5046 [e] ham·mag·gîḏ הַמַּגִּ֣יד who told Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
lōw; ל֑וֹ him Prep | 3ms |
349 [e] ’êḵ אֵ֣יךְ how Interjection |
3045 [e] yā·ḏa‘·tā, יָדַ֔עְתָּ do you know V‑Qal‑Perf‑2ms |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
؟ | 4191 [e] mêṯ מֵ֥ת are dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
3083 [e] wî·hō·w·nā·ṯān וִיהֽוֹנָתָ֥ן and Jonathan Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nōw. בְּנֽוֹ׃ his son N‑msc | 3ms |
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֜אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֣עַר ׀ the young man Art | N‑ms |
5046 [e] ham·mag·gîḏ הַמַּגִּ֣יד who told Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
lōw, ל֗וֹ him Prep | 3ms |
7122 [e] niq·rō נִקְרֹ֤א by chance V‑Nifal‑InfAbs |
7136 [e] niq·rê·ṯî נִקְרֵ֙יתִי֙ as I happened [to be] V‑Nifal‑Perf‑1cs |
2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר on Mount Prep‑b | N‑msc |
、 | 1533 [e] hag·gil·bō·a‘, הַגִּלְבֹּ֔עַ Gilboa Art | N‑proper‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and there was Conj‑w | Interjection |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
8172 [e] niš·‘ān נִשְׁעָ֣ן leaning V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 2595 [e] ḥă·nî·ṯōw; חֲנִית֑וֹ his spear N‑fsc | 3ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and indeed Conj‑w | Interjection |
7393 [e] hā·re·ḵeḇ הָרֶ֛כֶב the chariots Art | N‑ms |
1167 [e] ū·ḇa·‘ă·lê וּבַעֲלֵ֥י and Conj‑w | N‑mpc |
6571 [e] hap·pā·rā·šîm הַפָּרָשִׁ֖ים horsemen Art | N‑mp |
1692 [e] hiḏ·bi·qu·hū. הִדְבִּקֻֽהוּ׃ followed hard after him V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3ms |
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. (KJV)
6437 [e] way·yi·p̄en וַיִּ֥פֶן And when he looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
310 [e] ’a·ḥă·rāw אַחֲרָ֖יו behind him Prep | 3ms |
7200 [e] way·yir·’ê·nî; וַיִּרְאֵ֑נִי and he saw me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֣א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāy, אֵלָ֔י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֖ר and I answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
2005 [e] hin·nê·nî. הִנֵּֽנִי׃ Here I am Interjection | 1cs |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lî לִ֖י to me Prep | 1cs |
4310 [e] mî- מִי־ who [are] Interrog |
؟ | 859 [e] ’āt·tāh; אָ֑תָּה you Pro‑2ms |
way·yō·mer [ויאמר] - Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
559 [e] wā·’ō·mar (וָאֹמַ֣ר) so I answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו him Prep | 3ms |
6003 [e] ‘ă·mā·lê·qî עֲמָלֵקִ֖י an Amalekite N‑proper‑ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî. אָנֹֽכִי׃ I [am] Pro‑1cs |
He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And again He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
、 | 5975 [e] ‘ă·māḏ- עֲמָד־ stand V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֤א please Interjection |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַי֙ over me Prep | 1cs |
4191 [e] ū·mō·ṯə·ṯê·nî, וּמֹ֣תְתֵ֔נִי and kill me Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
270 [e] ’ă·ḥā·za·nî אֲחָזַ֖נִי has come upon me V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs |
7661 [e] haš·šā·ḇāṣ; הַשָּׁבָ֑ץ anguish Art | N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ but Conj |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֥וֹד still Adv |
5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֖י my life [remains] N‑fsc | 1cs |
bî. בִּֽי׃ in me Prep | 1cs |
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. (KJV)
5975 [e] wā·’e·‘ĕ·mōḏ וָאֶעֱמֹ֤ד So I stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ over him Prep | 3ms |
4191 [e] wa·’ă·mō·ṯə·ṯê·hū, וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ and killed him Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֣י because Conj |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî, יָדַ֔עְתִּי I was sure V‑Qal‑Perf‑1cs |
3588 [e] kî כִּ֛י that Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
2421 [e] yiḥ·yeh יִֽחְיֶ֖ה he could live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י after Prep |
5307 [e] nip̄·lōw; נִפְל֑וֹ he had fallen V‑Qal‑Inf | 3ms |
3947 [e] wā·’eq·qaḥ וָאֶקַּ֞ח And I took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
5145 [e] han·nê·zer הַנֵּ֣זֶר ׀ the crown Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [was] Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 7218 [e] rō·šōw, רֹאשׁ֗וֹ his head N‑msc | 3ms |
685 [e] wə·’eṣ·‘ā·ḏāh וְאֶצְעָדָה֙ and the bracelet Conj‑w | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [was] Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 2220 [e] zə·rō·‘ōw, זְרֹע֔וֹ his arm N‑fsc | 3ms |
935 [e] wā·’ă·ḇî·’êm וָאֲבִיאֵ֥ם and have brought them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
113 [e] ’ă·ḏō·nî אֲדֹנִ֖י my lord N‑msc | 1cs |
2008 [e] hên·nāh. הֵֽנָּה׃ here Adv |
Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him: (KJV)
2388 [e] way·ya·ḥă·zêq וַיַּחֲזֵ֥ק And [Therefore] took hold Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֛ד David N‑proper‑ms |
biḇ·ḡā·ḏōw [בבגדו] - Prep‑b | N‑msc | 3ms |
、 | 899 [e] biḇ·ḡā·ḏāw (בִּבְגָדָ֖יו) of his own clothes Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
7167 [e] way·yiq·rā·‘êm; וַיִּקְרָעֵ֑ם and tore them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
1571 [e] wə·ḡam וְגַ֥ם and [so did] Conj‑w | Conj |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
376 [e] hā·’ă·nā·šîm הָאֲנָשִׁ֖ים the men Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who [were] Pro‑r |
854 [e] ’it·tōw. אִתּֽוֹ׃ with him Prep | 3ms |
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. (KJV)
、 | 5594 [e] way·yis·pə·ḏū וַֽיִּסְפְּדוּ֙ And they mourned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 1058 [e] way·yiḇ·kū, וַיִּבְכּ֔וּ and wept Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6684 [e] way·yā·ṣu·mū וַיָּצֻ֖מוּ and fasted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
、 | 6153 [e] hā·‘ā·reḇ; הָעָ֑רֶב evening Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
、 | 7586 [e] šā·’ūl שָׁא֞וּל Saul N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ for Conj‑w | Prep |
3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān יְהוֹנָתָ֣ן Jonathan N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] bə·nōw, בְּנ֗וֹ his son N‑msc | 3ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ for Conj‑w | Prep |
5971 [e] ‘am עַ֤ם the people N‑msc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ for Conj‑w | Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֖וּ they had fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
2719 [e] be·ḥā·reḇ. בֶּחָֽרֶב׃ by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
s ס - Punc |
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֗ד David N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5288 [e] han·na·‘ar הַנַּ֙עַר֙ the young man Art | N‑ms |
5046 [e] ham·mag·gîḏ הַמַּגִּ֣יד who told Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
lōw, ל֔וֹ him Prep | 3ms |
335 [e] ’ê אֵ֥י from where Interrog |
2088 [e] miz·zeh מִזֶּ֖ה he Pro‑ms |
؟ | 859 [e] ’āt·tāh; אָ֑תָּה [are] you Pro‑2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and he answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
376 [e] ’îš אִ֛ישׁ of N‑ms |
、 | 1616 [e] gêr גֵּ֥ר a sojourner N‑ms |
6003 [e] ‘ă·mā·lê·qî עֲמָלֵקִ֖י an Amalekite N‑proper‑ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî. אָנֹֽכִי׃ I [am] Pro‑1cs |
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed? (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו to him Prep | 3ms |
1732 [e] dā·wiḏ; דָּוִ֑ד David N‑proper‑ms |
349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ how was it Interjection |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3372 [e] yā·rê·ṯā, יָרֵ֔אתָ you were afraid V‑Qal‑Perf‑2ms |
7971 [e] liš·lō·aḥ לִשְׁלֹ֙חַ֙ to put forth Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3027 [e] yā·ḏə·ḵā, יָֽדְךָ֔ your hand N‑fsc | 2ms |
7843 [e] lə·ša·ḥêṯ לְשַׁחֵ֖ת to destroy Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4899 [e] mə·šî·aḥ מְשִׁ֥יחַ anointed Adj‑msc |
؟ | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died. (KJV)
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֣א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] ḏā·wiḏ, דָוִ֗ד David N‑proper‑ms |
259 [e] lə·’a·ḥaḏ לְאַחַד֙ one Prep‑l | Number‑ms |
、 | 5288 [e] mê·han·nə·‘ā·rîm, מֵֽהַנְּעָרִ֔ים of the young men Prep‑m, Art | N‑mp |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5066 [e] gaš גַּ֣שׁ go near V‑Qal‑Imp‑ms |
6293 [e] pə·ḡa‘- פְּגַע־ [and] execute V‑Qal‑Imp‑ms |
bōw; בּ֑וֹ him Prep | 3ms |
5221 [e] way·yak·kê·hū וַיַּכֵּ֖הוּ and he struck him Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
4191 [e] way·yā·mōṯ. וַיָּמֹֽת׃ so that he died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD's anointed. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ to him Prep | 3ms |
1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֔ד David N‑proper‑ms |
dā·mê·ḵā [דמיך] - N‑mpc | 2ms |
1818 [e] dā·mə·ḵā (דָּמְךָ֖) Your blood [is] N‑msc | 2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 7218 [e] rō·še·ḵā; רֹאשֶׁ֑ךָ your own head N‑msc | 2ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
6310 [e] p̄î·ḵā, פִ֗יךָ your own mouth N‑msc | 2ms |
6030 [e] ‘ā·nāh עָנָ֤ה has testified V‑Qal‑Perf‑3ms |
ḇə·ḵā בְךָ֙ against you Prep | 2ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֥י I Pro‑1cs |
4191 [e] mō·ṯat·tî מֹתַ֖תִּי have killed V‑Piel‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4899 [e] mə·šî·aḥ מְשִׁ֥יחַ anointed Adj‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son: (KJV)
6969 [e] way·qō·nên וַיְקֹנֵ֣ן And lamented Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֔ד David N‑proper‑ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
7015 [e] haq·qî·nāh הַקִּינָ֖ה lamentation Art | N‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את this Art | Pro‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and over Conj‑w | Prep |
3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān יְהוֹנָתָ֥ן Jonathan N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] bə·nōw. בְּנֽוֹ׃ his son N‑msc | 3ms |
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.) (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and he told [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3925 [e] lə·lam·mêḏ לְלַמֵּ֥ד to teach Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
– | 7198 [e] qā·šeṯ; קָ֑שֶׁת [the Song of] the Bow N‑fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה indeed Interjection |
3789 [e] ḵə·ṯū·ḇāh כְתוּבָ֖ה [it is] written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֥פֶר the Book N‑ms |
3477 [e] hay·yā·šār. הַיָּשָֽׁר׃ of Jasher Art | Adj‑ms |
The beauty of Israel is slain upon thy high places: How are the mighty fallen! (KJV)
6643 [e] haṣ·ṣə·ḇî הַצְּבִי֙ The beauty Art | N‑ms |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 1116 [e] bā·mō·w·ṯe·ḵā בָּמוֹתֶ֖יךָ your high places N‑fpc | 2ms |
2491 [e] ḥā·lāl; חָלָ֑ל is slain N‑ms |
349 [e] ’êḵ אֵ֖יךְ how Interjection |
5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֥וּ have fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
1368 [e] ḡib·bō·w·rîm. גִבּוֹרִֽים׃ the mighty Adj‑mp |
Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Askelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
5046 [e] tag·gî·ḏū תַּגִּ֣ידוּ Tell [it] V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
、 | 1661 [e] ḇə·ḡaṯ, בְגַ֔ת in Gath Prep‑b | N‑proper‑fs |
408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
1319 [e] tə·ḇaś·śə·rū תְּבַשְּׂר֖וּ Proclaim [it] V‑Piel‑Imperf‑2mp |
2351 [e] bə·ḥū·ṣōṯ בְּחוּצֹ֣ת in the streets Prep‑b | N‑mpc |
– | 831 [e] ’aš·qə·lō·wn; אַשְׁקְל֑וֹן of Ashkelon N‑proper‑fs |
6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
、 | 8055 [e] tiś·maḥ·nāh תִּשְׂמַ֙חְנָה֙ rejoice V‑Qal‑Imperf‑3fp |
1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֣וֹת the daughters N‑fpc |
6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines N‑proper‑mp |
6435 [e] pen- פֶּֽן־ lest Conj |
5937 [e] ta·‘ă·lō·zə·nāh תַּעֲלֹ֖זְנָה triumph V‑Qal‑Imperf‑3fp |
1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֥וֹת the daughters N‑fpc |
6189 [e] hā·‘ă·rê·lîm. הָעֲרֵלִֽים׃ of the uncircumcised Art | Adj‑mp |
Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: For there the shield of the mighty is vilely cast away, The shield of Saul, as though he had not been anointed with oil. (KJV)
2022 [e] hā·rê הָרֵ֣י Mountains N‑mpc |
、 | 1533 [e] ḇag·gil·bō·a‘, בַגִּלְבֹּ֗עַ of Gilboa Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
408 [e] ’al- אַל־ no Adv |
、 | 2919 [e] ṭal טַ֧ל [Let there be] dew N‑ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
、 | 4306 [e] mā·ṭār מָטָ֛ר rain N‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem עֲלֵיכֶ֖ם upon you Prep | 2mp |
7704 [e] ū·śə·ḏê וּשְׂדֵ֣י nor fields Conj‑w | N‑mpc |
– | 8641 [e] ṯə·rū·mōṯ; תְרוּמֹ֑ת of offerings N‑fp |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
8033 [e] šām שָׁ֤ם there Adv |
、 | 1602 [e] niḡ·‘al נִגְעַל֙ is cast away V‑Nifal‑Perf‑3ms |
4043 [e] mā·ḡên מָגֵ֣ן the shield N‑csc |
1368 [e] gib·bō·w·rîm, גִּבּוֹרִ֔ים of the mighty Adj‑mp |
4043 [e] mā·ḡên מָגֵ֣ן the shield N‑csc |
、 | 7586 [e] šā·’ūl, שָׁא֔וּל of Saul N‑proper‑ms |
1097 [e] bə·lî בְּלִ֖י not Adv |
4899 [e] mā·šî·aḥ מָשִׁ֥יחַ anointed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
8081 [e] baš·šā·men. בַּשָּֽׁמֶן׃ with oil Prep‑b, Art | N‑ms |
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty. (KJV)
1818 [e] mid·dam מִדַּ֣ם From the blood Prep‑m | N‑msc |
、 | 2491 [e] ḥă·lā·lîm, חֲלָלִ֗ים of the slain N‑mp |
2459 [e] mê·ḥê·leḇ מֵחֵ֙לֶב֙ from the fat Prep‑m | N‑msc |
、 | 1368 [e] gib·bō·w·rîm, גִּבּוֹרִ֔ים of the mighty Adj‑mp |
7198 [e] qe·šeṯ קֶ֚שֶׁת the bow N‑fsc |
3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān, יְה֣וֹנָתָ֔ן of Jonathan N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7734 [e] nā·śō·wḡ נָשׂ֖וֹג turn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
、 | 268 [e] ’ā·ḥō·wr; אָח֑וֹר did back N‑ms |
2719 [e] wə·ḥe·reḇ וְחֶ֣רֶב and the sword Conj‑w | N‑fsc |
7586 [e] šā·’ūl, שָׁא֔וּל of Saul N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7725 [e] ṯā·šūḇ תָשׁ֖וּב did return V‑Qal‑Imperf‑3fs |
7387 [e] rê·qām. רֵיקָֽם׃ empty Adv |
Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, And in their death they were not divided: They were swifter than eagles, They were stronger than lions. (KJV)
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֣וּל Saul N‑proper‑ms |
3083 [e] wî·hō·w·nā·ṯān, וִיהוֹנָתָ֗ן and Jonathan Conj‑w | N‑proper‑ms |
157 [e] han·ne·’ĕ·hā·ḇîm הַנֶּאֱהָבִ֤ים [were] beloved Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
5273 [e] wə·han·nə·‘î·mim וְהַנְּעִימִם֙ and pleasant Conj‑w, Art | Adj‑mp |
、 | 2416 [e] bə·ḥay·yê·hem, בְּחַיֵּיהֶ֔ם in their lives Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
4194 [e] ū·ḇə·mō·w·ṯām וּבְמוֹתָ֖ם and in their death Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 6504 [e] nip̄·rā·ḏū; נִפְרָ֑דוּ they were divided V‑Nifal‑Perf‑3cp |
、 | 5404 [e] min·nə·šā·rîm מִנְּשָׁרִ֣ים than eagles Prep‑m | N‑mp |
7043 [e] qal·lū, קַ֔לּוּ they were swifter V‑Qal‑Perf‑3cp |
738 [e] mê·’ă·rā·yō·wṯ מֵאֲרָי֖וֹת than lions Prep‑m | N‑mp |
1396 [e] gā·ḇê·rū. גָּבֵֽרוּ׃ they were stronger V‑Qal‑Perf‑3cp |
Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet, with other delights, Who put on ornaments of gold upon your apparel. (KJV)
1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנוֹת֙ Daughters N‑fpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ over Prep |
、 | 7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
1058 [e] bə·ḵe·nāh; בְּכֶ֑ינָה weep V‑Qal‑Imp‑fp |
3847 [e] ham·mal·biš·ḵem הַמַּלְבִּֽשְׁכֶ֤ם who clothed you in Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2mp |
、 | 8144 [e] šā·nî שָׁנִי֙ scarlet N‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 5730 [e] ‘ă·ḏā·nîm, עֲדָנִ֔ים luxury N‑mp |
5927 [e] ham·ma·‘ă·leh הַֽמַּעֲלֶה֙ who put Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5716 [e] ‘ă·ḏî עֲדִ֣י ornaments N‑msc |
2091 [e] zā·hāḇ, זָהָ֔ב of gold N‑ms |
5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
3830 [e] lə·ḇū·šə·ḵen. לְבוּשְׁכֶֽן׃ your apparel N‑msc | 2fp |
How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places. (KJV)
349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ How Interjection |
5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֣וּ have fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
1368 [e] ḡib·bō·rîm, גִבֹּרִ֔ים the mighty Adj‑mp |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֖וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh; הַמִּלְחָמָ֑ה of the battle Art | N‑fs |
、 | 3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān, יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
1116 [e] bā·mō·w·ṯe·ḵā בָּמוֹתֶ֖יךָ your high places N‑fpc | 2ms |
2491 [e] ḥā·lāl. חָלָֽל׃ [was] slain N‑ms |
I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women. (KJV)
6887 [e] ṣar- צַר־ Am distressed V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî לִ֣י I Prep | 1cs |
5921 [e] ‘ā·le·ḵā, עָלֶ֗יךָ for you Prep | 2ms |
251 [e] ’ā·ḥî אָחִי֙ my brother N‑msc | 1cs |
– | 3083 [e] yə·hō·w·nā·ṯān, יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan N‑proper‑ms |
5276 [e] nā·‘am·tā נָעַ֥מְתָּ You have been pleasant V‑Qal‑Perf‑2ms |
lî לִּ֖י to me Prep | 1cs |
3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very Adv |
、 | 6381 [e] nip̄·lə·’a·ṯāh נִפְלְאַ֤תָה was wonderful V‑Nifal‑Perf‑3fs |
160 [e] ’a·hă·ḇā·ṯə·ḵā אַהֲבָֽתְךָ֙ Your love N‑fsc | 2ms |
lî, לִ֔י to me Prep | 1cs |
160 [e] mê·’a·hă·ḇaṯ מֵאַהֲבַ֖ת Surpassing the love Prep‑m | N‑fsc |
802 [e] nā·šîm. נָשִֽׁים׃ of women N‑fp |
How are the mighty fallen, And the weapons of war perished! (KJV)
349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ How Interjection |
、 | 5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֣וּ have fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
1368 [e] ḡib·bō·w·rîm, גִבּוֹרִ֔ים the mighty Adj‑mp |
6 [e] way·yō·ḇə·ḏū וַיֹּאבְד֖וּ and perished Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֥י the weapons N‑mpc |
4421 [e] mil·ḥā·māh. מִלְחָמָֽה׃ of war N‑fs |
p̄ פ - Punc |