Also He blessesthem and they multiplygreatly,And He does not let their cattledecrease.
Godblessedthem; and Godsaidto them, "Be fruitfuland multiply,and fillthe earth,and subdueit; and ruleover the fishof the seaand over the birdsof the skyand over everylivingthingthat moveson the earth."
And I will makeyou a greatnation,And I will blessyou, And makeyour namegreat;And so you shall be a blessing;
"I will blessher, and indeedI will giveyou a sonby her. Then I will blessher, and she shall be [a mother of] nations;kingsof peopleswill comefrom her."
"As for Ishmael,I have heardyou; behold,I will blesshim, and will makehim fruitfuland will multiplyhim exceedingly.He shall becomethe fatherof twelveprinces,and I will makehim a greatnation.
So the manbecameexceedinglyprosperous,and hadlargeflocksand femaleand maleservantsand camelsand donkeys.
"Thus Godhas takenawayyour father'slivestockand given[them] to me.
And GodblessedNoahand his sonsand saidto them, "Be fruitfuland multiply,and fillthe earth.
"He makesthe nationsgreat,then destroysthem; He enlargesthe nations,then leadsthem away.
But the morethey afflictedthem, the morethey multipliedand the morethey spreadout, so that they were in dreadof the sonsof Israel.
But the sonsof Israelwere fruitfuland increasedgreatly,and multiplied,and becameexceedinglymighty,so that the landwas filledwith them.
A mixedmultitudealsowentup with them, along with flocksand herds,a verylargenumberof livestock.
It is the blessingof the LORDthat makesrich,And He addsnosorrowto it.
From them will proceedthanksgivingAnd the voiceof those who celebrate;And I will multiplythem and they will not be diminished;I will also honorthem and they will not be insignificant.
"I will makea covenantof peacewith them; it will be an everlastingcovenantwith them. And I will placethem and multiplythem, and will setMy sanctuaryin their midstforever.
"The LORDwill make you aboundin prosperity,in the offspringof your bodyand in the offspringof your beastand in the produceof your ground,in the landwhichthe LORDsworeto your fathersto giveyou.
"Blessed[shall be] the offspringof your bodyand the produceof your groundand the offspringof your beasts,the increaseof your herdand the youngof your flock.
"Then the LORDyour Godwill prosperyou abundantlyin allthe workof your hand,in the offspringof your bodyand in the offspringof your cattleand in the produceof your ground,for the LORDwill againrejoiceoveryou for good,justas He rejoicedoveryour fathers;
"He will loveyou and blessyou and multiplyyou; He will also blessthe fruitof your womband the fruitof your ground,your grainand your newwineand your oil,the increaseof your herdand the youngof your flock,in the landwhichHe sworeto your forefathersto giveyou.
"You shall be blessedaboveallpeoples;there will be nomale or female barrenamong you or among your cattle.