Interlinear Bible |
| 8605 [e] tə·p̄il·lāh תְּ֭פִלָּה A Prayer N‑fs |
、 | 6041 [e] lə·‘ā·nî לְעָנִ֣י of the afflicted Prep‑l | Adj‑ms |
| 3588 [e] ḵî- כִֽי־ when Conj |
、 | 5848 [e] ya·‘ă·ṭōp̄; יַעֲטֹ֑ף he is overwhelmed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6440 [e] wə·lip̄·nê וְלִפְנֵ֥י and before Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8210 [e] yiš·pōḵ יִשְׁפֹּ֥ךְ Pours out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7879 [e] śî·ḥōw. שִׂיחֽוֹ׃ his complaint N‑msc | 3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8085 [e] šim·‘āh שִׁמְעָ֣ה Hear V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 8605 [e] ṯə·p̄il·lā·ṯî; תְפִלָּתִ֑י my prayer N‑fsc | 1cs |
| 7775 [e] wə·šaw·‘ā·ṯî, וְ֝שַׁוְעָתִ֗י and my cry Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
| 413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֥יךָ to You Prep | 2ms |
| 935 [e] ṯā·ḇō·w. תָבֽוֹא׃ let come V‑Qal‑Imperf‑3fs |
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; Incline thine ear unto me: In the day when I call answer me speedily. (KJV)
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 5641 [e] tas·têr תַּסְתֵּ֬ר do hide V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּנֶ֨יךָ ׀ Your face N‑cpc | 2ms |
| 4480 [e] mim·men·nî מִמֶּנִּי֮ from me Prep | 1cs |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֪וֹם in the day Prep‑b | N‑ms |
– | 6862 [e] ṣar צַ֫ר of trouble V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lî לִ֥י my Prep | 1cs |
| 5186 [e] haṭ·ṭêh- הַטֵּֽה־ Incline V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
| 241 [e] ’ā·zə·ne·ḵā; אָזְנֶ֑ךָ Your ear N‑fsc | 2ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑ms |
| 7121 [e] ’eq·rā, אֶ֝קְרָ֗א that I call V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 4118 [e] ma·hêr מַהֵ֥ר speedily V‑Piel‑Imp‑ms |
| 6030 [e] ‘ă·nê·nî. עֲנֵֽנִי׃ answer me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
For my days are consumed like smoke, And my bones are burned as an hearth. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 3615 [e] ḵā·lū כָל֣וּ are consumed V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 6227 [e] ḇə·‘ā·šān בְעָשָׁ֣ן like smoke Prep‑b | N‑ms |
| 3117 [e] yā·māy; יָמָ֑י my days N‑mpc | 1cs |
| 6106 [e] wə·‘aṣ·mō·w·ṯay, וְ֝עַצְמוֹתַ֗י and my bones Conj‑w | N‑fpc | 1cs |
| 4168 [e] kə·mōw- כְּמוֹ־ like Prep |
| 4168 [e] qêḏ קֵ֥ד a hearth Adv |
| 2787 [e] ni·ḥā·rū. נִחָֽרוּ׃ are burned V‑Nifal‑Perf‑3cp |
My heart is smitten, and withered like grass; So that I forget to eat my bread. (KJV)
、 | 5221 [e] hū·kāh- הוּכָּֽה־ Is stricken V‑Hofal‑Perf‑3ms |
– | 6212 [e] ḵā·‘ê·śeḇ כָ֭עֵשֶׂב like grass Prep‑k, Art | N‑ms |
| 3001 [e] way·yi·ḇaš וַיִּבַ֣שׁ and withered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bî; לִבִּ֑י My heart N‑msc | 1cs |
| 3588 [e] kî·šā- כִּֽי־ so that Conj |
| 7911 [e] ḵaḥ·tî, שָׁ֝כַ֗חְתִּי I forget V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 398 [e] mê·’ă·ḵōl מֵאֲכֹ֥ל to eat Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
| 3899 [e] laḥ·mî. לַחְמִֽי׃ my bread N‑msc | 1cs |
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my skin. (KJV)
| 6963 [e] miq·qō·wl מִקּ֥וֹל Because of the sound Prep‑m | N‑msc |
| 585 [e] ’an·ḥā·ṯî; אַנְחָתִ֑י of my sighing N‑fsc | 1cs |
| 1692 [e] dā·ḇə·qāh דָּבְקָ֥ה cling V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 6106 [e] ‘aṣ·mî, עַ֝צְמִ֗י My bones N‑fsc | 1cs |
| 1320 [e] liḇ·śā·rî. לִבְשָׂרִֽי׃ to my skin Prep‑l | N‑msc | 1cs |
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert. (KJV)
| 1819 [e] dā·mî·ṯî דָּ֭מִיתִי I am like V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 6893 [e] liq·’aṯ לִקְאַ֣ת a pelican Prep‑l | N‑fsc |
– | 4057 [e] miḏ·bār; מִדְבָּ֑ר of the wilderness N‑ms |
| 1961 [e] hā·yî·ṯî, הָ֝יִ֗יתִי I am V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3563 [e] kə·ḵō·ws כְּכ֣וֹס like an owl Prep‑k | N‑msc |
| 2723 [e] ḥo·rā·ḇō·wṯ. חֳרָבֽוֹת׃ of the desert N‑fp |
I watch, and am as a sparrow Alone upon the house top. (KJV)
、 | 8245 [e] šā·qaḏ·tî שָׁקַ֥דְתִּי I lie awake V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 1961 [e] wā·’eh·yeh; וָאֶֽהְיֶ֑ה and am Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 6833 [e] kə·ṣip·pō·wr, כְּ֝צִפּ֗וֹר like a sparrow Prep‑k | N‑cs |
| 909 [e] bō·w·ḏêḏ בּוֹדֵ֥ד alone V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 1406 [e] gāḡ. גָּֽג׃ the housetop N‑ms |
Mine enemies reproach me all the day; And they that are mad against me are sworn against me. (KJV)
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
– | 3117 [e] hay·yō·wm הַ֭יּוֹם day long Art | N‑ms |
| 2778 [e] ḥê·rə·p̄ū·nî חֵרְפ֣וּנִי reproach me V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
| 341 [e] ’ō·wy·ḇāy; אוֹיְבָ֑י My enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 1984 [e] mə·hō·w·lā·lay, מְ֝הוֹלָלַ֗י Those who deride me V‑Pual‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| bî בִּ֣י against me Prep | 1cs |
| 7650 [e] niš·bā·‘ū. נִשְׁבָּֽעוּ׃ swear an oath V‑Nifal‑Perf‑3cp |
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
| 665 [e] ’ê·p̄er אֵ֭פֶר ashes N‑ms |
、 | 3899 [e] kal·le·ḥem כַּלֶּ֣חֶם like bread Prep‑k, Art | N‑ms |
| 398 [e] ’ā·ḵā·lə·tî; אָכָ֑לְתִּי I have eaten V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 8249 [e] wə·šiq·qu·way, וְ֝שִׁקֻּוַ֗י and my drink Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
、 | 1065 [e] biḇ·ḵî בִּבְכִ֥י with weeping Prep‑b | N‑ms |
| 4537 [e] mā·sā·ḵə·tî. מָסָֽכְתִּי׃ mingled V‑Qal‑Perf‑1cs |
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast lifted me up, and cast me down. (KJV)
| 6440 [e] mip·pə·nê- מִפְּנֵֽי־ Because Prep‑m | N‑mpc |
| 2195 [e] za·‘am·ḵā זַֽעַמְךָ֥ of Your indignation N‑msc | 2ms |
、 | 7110 [e] wə·qiṣ·pe·ḵā; וְקִצְפֶּ֑ךָ and Your wrath Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
、 | 5375 [e] nə·śā·ṯa·nî, נְ֝שָׂאתַ֗נִי You have lifted me up V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs |
| 7993 [e] wat·taš·lî·ḵê·nî. וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃ and cast me away Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms | 1cs |
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass. (KJV)
| 3117 [e] yā·may יָ֭מַי My days [are] N‑mpc | 1cs |
| 6738 [e] kə·ṣêl כְּצֵ֣ל like a shadow Prep‑k | N‑ms |
– | 5186 [e] nā·ṭui; נָט֑וּי that lengthens V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 589 [e] wa·’ă·nî, וַ֝אֲנִ֗י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 6212 [e] kā·‘ê·śeḇ כָּעֵ֥שֶׂב like grass Prep‑k, Art | N‑ms |
| 3001 [e] ’î·ḇāš. אִיבָֽשׁ׃ wither away V‑Qal‑Imperf‑1cs |
But thou, O LORD, shalt endure for ever; And thy remembrance unto all generations. (KJV)
、 | 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה But You Conj‑w | Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 3427 [e] tê·šêḇ; תֵּשֵׁ֑ב shall endure V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 2143 [e] wə·ziḵ·rə·ḵā, וְ֝זִכְרְךָ֗ and the remembrance of Your [name] Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 1755 [e] lə·ḏōr לְדֹ֣ר to Prep‑l | N‑ms |
| 1755 [e] wā·ḏōr. וָדֹֽר׃ and all generations Conj‑w | N‑ms |
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: For the time to favour her, yea, the set time, is come. (KJV)
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
、 | 6965 [e] ṯā·qūm תָ֭קוּם will arise V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 7355 [e] tə·ra·ḥêm תְּרַחֵ֣ם [and] have mercy on V‑Piel‑Imperf‑2ms |
– | 6726 [e] ṣî·yō·wn; צִיּ֑וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת the time N‑cs |
| 2603 [e] lə·ḥen·nāh, לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ to favor her Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
、 | 3588 [e] kî- כִּי־ Yes Conj |
| 935 [e] ḇā בָ֥א has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ. מוֹעֵֽד׃ The set time N‑ms |
For thy servants take pleasure in her stones, And favour the dust thereof. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7521 [e] rā·ṣū רָצ֣וּ take pleasure in V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā עֲ֭בָדֶיךָ Your servants N‑mpc | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·ne·hā; אֲבָנֶ֑יהָ her stones N‑fpc | 3fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 6083 [e] ‘ă·p̄ā·rāh עֲפָרָ֥הּ her dust N‑msc | 3fs |
| 2603 [e] yə·ḥō·nê·nū. יְחֹנֵֽנוּ׃ show favor to V‑Piel‑Imperf‑3mp |
So the heathen shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth thy glory. (KJV)
| 3372 [e] wə·yî·rə·’ū וְיִֽירְא֣וּ So shall fear Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 1471 [e] ḡō·w·yim ג֭וֹיִם the nations N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם the name N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י the kings N‑mpc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָ֝אָ֗רֶץ of the earth Art | N‑fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3519 [e] kə·ḇō·w·ḏe·ḵā. כְּבוֹדֶֽךָ׃ Your glory N‑msc | 2ms |
When the LORD shall build up Zion, He shall appear in his glory. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 1129 [e] ḇā·nāh בָנָ֣ה shall build up V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn; צִיּ֑וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 7200 [e] nir·’āh, נִ֝רְאָ֗ה He shall appear V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 3519 [e] biḵ·ḇō·w·ḏōw. בִּכְבוֹדֽוֹ׃ in His glory Prep‑b | N‑msc | 3ms |
He will regard the prayer of the destitute, And not despise their prayer. (KJV)
| 6437 [e] pā·nāh פָּ֭נָה He shall regard V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 8605 [e] tə·p̄il·laṯ תְּפִלַּ֣ת the prayer N‑fsc |
、 | 6199 [e] hā·‘ar·‘ār; הָעַרְעָ֑ר of the destitute Art | N‑ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 959 [e] ḇā·zāh, בָ֝זָ֗ה shall despise V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8605 [e] tə·p̄il·lā·ṯām. תְּפִלָּתָֽם׃ their prayer N‑fsc | 3mp |
This shall be written for the generation to come: And the people which shall be created shall praise the LORD. (KJV)
| 3789 [e] tik·kā·ṯeḇ תִּכָּ֣תֶב Will be written V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
| 2063 [e] zōṯ זֹ֭את this Pro‑fs |
| 1755 [e] lə·ḏō·wr לְד֣וֹר for the generation Prep‑l | N‑ms |
、 | 314 [e] ’a·ḥă·rō·wn; אַחֲר֑וֹן to come Adj‑ms |
| 5971 [e] wə·‘am וְעַ֥ם that a people Conj‑w | N‑ms |
| 1254 [e] niḇ·rā, נִ֝בְרָ֗א yet to be created V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1984 [e] yə·hal·lel- יְהַלֶּל־ may praise V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 3050 [e] yāh. יָֽהּ׃ YAH N‑proper‑ms |
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did the LORD behold the earth; (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 8259 [e] hiš·qîp̄ הִ֭שְׁקִיף He looked down V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 4791 [e] mim·mə·rō·wm מִמְּר֣וֹם from the height Prep‑m | N‑msc |
– | 6944 [e] qā·ḏə·šōw; קָדְשׁ֑וֹ of His sanctuary N‑msc | 3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֤יִם ׀ from heaven Prep‑m | N‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
– | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֬רֶץ the earth N‑fs |
| 5027 [e] hib·bîṭ. הִבִּֽיט׃ viewed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
To hear the groaning of the prisoner; To loose those that are appointed to death; (KJV)
| 8085 [e] liš·mō·a‘ לִ֭שְׁמֹעַ To hear Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 603 [e] ’en·qaṯ אֶנְקַ֣ת the groaning N‑fsc |
– | 615 [e] ’ā·sîr; אָסִ֑יר of the prisoner N‑ms |
| 6605 [e] lə·p̄at·tê·aḥ, לְ֝פַתֵּ֗חַ to release Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י those appointed N‑mpc |
– | 8546 [e] ṯə·mū·ṯāh. תְמוּתָֽה׃ to death N‑fs |
To declare the name of the LORD in Zion, And his praise in Jerusalem; (KJV)
| 5608 [e] lə·sap·pêr לְסַפֵּ֣ר to declare Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn בְּ֭צִיּוֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם the name N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 8416 [e] ū·ṯə·hil·lā·ṯōw, וּ֝תְהִלָּת֗וֹ and His praise Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
– | 3389 [e] bî·rū·šā·lim. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
When the people are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD. (KJV)
| 6908 [e] bə·hiq·qā·ḇêṣ בְּהִקָּבֵ֣ץ when are gathered Prep‑b | V‑Nifal‑Inf |
| 5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֣ים the peoples N‑mp |
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw; יַחְדָּ֑ו together Adv |
、 | 4467 [e] ū·mam·lā·ḵō·wṯ, וּ֝מַמְלָכ֗וֹת and the kingdoms Conj‑w | N‑fp |
| 5647 [e] la·‘ă·ḇōḏ לַעֲבֹ֥ד to serve Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
He weakened my strength in the way; He shortened my days. (KJV)
| 6031 [e] ‘in·nāh עִנָּ֖ה He weakened V‑Piel‑Perf‑3ms |
– | 1870 [e] ḇad·de·reḵ בַדֶּ֥רֶךְ in the way Prep‑b, Art | N‑cs |
| kō·ḥōw כחו - N‑msc | 3ms |
| 3581 [e] kō·ḥî, [כֹּחִ֗י] my strength N‑msc | 1cs |
| 7114 [e] qiṣ·ṣar (קִצַּ֥ר) He shortened V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 3117 [e] yā·māy. יָמָֽי׃ my days N‑mpc | 1cs |
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations. (KJV)
、 | 559 [e] ’ō·mar, אֹמַ֗ר I said V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 410 [e] ’ê·lî, אֵלִ֗י my God N‑msc | 1cs |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 5927 [e] ta·‘ă·lê·nî תַּ֭עֲלֵנִי do take me away V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 2677 [e] ba·ḥă·ṣî בַּחֲצִ֣י in the midst Prep‑b, Art | N‑msc |
、 | 3117 [e] yā·māy; יָמָ֑י of my days N‑mpc | 1cs |
| 1755 [e] bə·ḏō·wr בְּד֖וֹר throughout Prep‑b | N‑msc |
| 1755 [e] dō·w·rîm דּוֹרִ֣ים all generations N‑mp |
| 8141 [e] šə·nō·w·ṯe·ḵā. שְׁנוֹתֶֽיךָ׃ Your years [are] N‑fpc | 2ms |
Of old hast thou laid the foundation of the earth: And the heavens are the work of thy hands. (KJV)
| 6440 [e] lə·p̄ā·nîm לְ֭פָנִים Of old Prep‑l | N‑mp |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 3245 [e] yā·saḏ·tā; יָסַ֑דְתָּ You laid the foundation V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 4639 [e] ū·ma·‘ă·śêh וּֽמַעֲשֵׂ֖ה and the work Conj‑w | N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏe·ḵā יָדֶ֣יךָ of Your hands N‑fdc | 2ms |
| 8064 [e] šā·mā·yim. שָׁמָֽיִם׃ the heavens [are] N‑mp |
They shall perish, but thou shalt endure: Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: (KJV)
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֤מָּה ׀ They Pro‑3mp |
、 | 6 [e] yō·ḇê·ḏū יֹאבֵדוּ֮ will perish V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֪ה but You Conj‑w | Pro‑2ms |
– | 5975 [e] ṯa·‘ă·mōḏ תַ֫עֲמֹ֥ד will endure V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3605 [e] wə·ḵul·lām וְ֭כֻלָּם and Yes all Conj‑w | N‑msc | 3mp |
– | 899 [e] kab·be·ḡeḏ כַּבֶּ֣גֶד like a garment Prep‑k, Art | N‑ms |
| 1086 [e] yiḇ·lū; יִבְל֑וּ they will grow old V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3830 [e] kal·lə·ḇūš כַּלְּב֖וּשׁ Like a cloak Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2498 [e] ta·ḥă·lî·p̄êm תַּחֲלִיפֵ֣ם You will change them V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp |
| 2498 [e] wə·ya·ḥă·lō·p̄ū. וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ and they will be changed Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
But thou art the same, and thy years shall have no end. (KJV)
| 859 [e] wə·’at·tāh- וְאַתָּה־ But You [are] Conj‑w | Pro‑2ms |
、 | 1931 [e] hū; ה֑וּא He Pro‑3ms |
| 8141 [e] ū·šə·nō·w·ṯe·ḵā, וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ and Your years Conj‑w | N‑fpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
| 8552 [e] yit·tām·mū. יִתָּֽמּוּ׃ will have end V‑Qal‑Imperf‑3mp |
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ The sons N‑mpc |
| 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā עֲבָדֶ֥יךָ of Your servants N‑mpc | 2ms |
、 | 7931 [e] yiš·kō·w·nū; יִשְׁכּ֑וֹנוּ will continue V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 2233 [e] wə·zar·‘ām, וְ֝זַרְעָ֗ם and their descendants Conj‑w | N‑msc | 3mp |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֥יךָ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 3559 [e] yik·kō·wn. יִכּֽוֹן׃ will be established V‑Nifal‑Imperf‑3ms |