Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Malachi 1

Mal’āḵī

The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂ֥א
The burden
N‑msc
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
of the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b | N‑fsc
4401 [e]
mal·’ā·ḵî.
מַלְאָכִֽי׃
Malachi
N‑proper‑ms


I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, (KJV)

157 [e]
’ā·haḇ·tî
אָהַ֤בְתִּי
I have loved
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
And yet you say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100 [e]
bam·māh
בַּמָּ֣ה
in what [way]
Prep‑b | Interrog
157 [e]
’ă·haḇ·tā·nū;
אֲהַבְתָּ֑נוּ
have You loved us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
[Was] not
Adv‑NegPrt


؟
 
251 [e]
’āḥ
אָ֨ח
brother
N‑ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֤ו
Esau
N‑proper‑ms
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַֽעֲקֹב֙
of Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
157 [e]
wā·’ō·haḇ
וָאֹהַ֖ב
And yet I have loved
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
N‑proper‑ms


and I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM



 
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
N‑proper‑ms
8130 [e]
śā·nê·ṯî;
שָׂנֵ֑אתִי
I have hated
V‑Qal‑Perf‑1cs
7760 [e]
wā·’ā·śîm
וָאָשִׂ֤ים
and laid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2022 [e]
hā·rāw
הָרָיו֙
his mountains
N‑mpc | 3ms
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
waste
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
his heritage
N‑fsc | 3ms
8568 [e]
lə·ṯan·nō·wṯ
לְתַנּ֥וֹת
for the jackals
Prep‑l | N‑cp
4057 [e]
miḏ·bār.
מִדְבָּֽר׃
of the wilderness
N‑ms


Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Even though
Conj



 
559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַ֨ר
has said
V‑Qal‑Imperf‑3fs
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֜וֹם
Edom
N‑proper‑ms



 
7567 [e]
ruš·šaš·nū,
רֻשַּׁ֗שְׁנוּ
we have been impoverished
V‑Pual‑Perf‑1cp
7725 [e]
wə·nā·šūḇ
וְנָשׁוּב֙
but we will return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cp
1129 [e]
wə·niḇ·neh
וְנִבְנֶ֣ה
and build
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cp



 
2723 [e]
ḥo·rā·ḇō·wṯ,
חֳרָב֔וֹת
the desolate places
N‑fp
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
Pro‑3mp



 
1129 [e]
yiḇ·nū
יִבְנ֖וּ
may build
V‑Qal‑Imperf‑3mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs



 
2040 [e]
’e·hĕ·rō·ws;
אֶהֱר֑וֹס
will throw down
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7121 [e]
wə·qā·rə·’ū
וְקָרְא֤וּ
and they shall be called
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
the Territory
N‑msc



 
7564 [e]
riš·‘āh,
רִשְׁעָ֔ה
of Wickedness
N‑fs
5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֛ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
against whom
Pro‑r
2194 [e]
zā·‘am
זָעַ֥ם
will have indignation
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
forever
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms


And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. (KJV)

5869 [e]
wə·‘ê·nê·ḵem
וְעֵינֵיכֶ֖ם
And Your eyes
Conj‑w | N‑cdc | 2mp



 
7200 [e]
tir·’e·nāh;
תִּרְאֶ֑ינָה
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3fp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֤ם
and you
Conj‑w | Pro‑2mp



 
559 [e]
tō·mə·rū
תֹּֽאמְרוּ֙
shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1431 [e]
yiḡ·dal
יִגְדַּ֣ל
is magnified
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
upon
Prep‑m
1366 [e]
liḡ·ḇūl
לִגְב֥וּל
beyond the border
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? (KJV)

1121 [e]
bên
בֵּ֛ן
A son
N‑ms
3513 [e]
yə·ḵab·bêḏ
יְכַבֵּ֥ד
honors
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
1 [e]
’āḇ
אָ֖ב
[his] father
N‑ms
5650 [e]
wə·‘e·ḇeḏ
וְעֶ֣בֶד
and a servant
Conj‑w | N‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nāw;
אֲדֹנָ֑יו
[his] master
N‑mpc | 3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
Then if
Conj‑w | Conj



 
1 [e]
’āḇ
אָ֣ב
am the Father
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֣נִי
I
Pro‑1cs
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה
where
Interrog


؟
 
3519 [e]
ḵə·ḇō·w·ḏî
כְבוֹדִ֡י
[is] My honor
N‑msc | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj



 
113 [e]
’ă·ḏō·w·nîm
אֲדוֹנִ֣ים
[am] a Master
N‑mp
589 [e]
’ā·nî
אָנִי֩
I
Pro‑1cs
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֨ה
where
Interrog


؟
 
4172 [e]
mō·w·rā·’î
מוֹרָאִ֜י
[is] My reverence
N‑msc | 1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
N‑cp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
priests
Art | N‑mp
959 [e]
bō·w·zê
בּוֹזֵ֣י
who despise
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8034 [e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc | 1cs



 
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
And yet you say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֥ה
in what [way]
Prep‑b | Interrog
959 [e]
ḇā·zî·nū
בָזִ֖ינוּ
have we despised
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM


؟
 
8034 [e]
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
Your name
N‑msc | 2ms


Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. (KJV)

5066 [e]
mag·gî·šîm
מַגִּישִׁ֤ים
[You] offer
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep



 
4196 [e]
miz·bə·ḥî
מִזְבְּחִי֙
My altar
N‑msc | 1cs
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
food
N‑ms
1351 [e]
mə·ḡō·’āl,
מְגֹאָ֔ל
defiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms



 
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
but say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
4100 [e]
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
in what [way]
Prep‑b | Interrog
1351 [e]
ḡê·’al·nū·ḵā;
גֵֽאַלְנ֑וּךָ
have we defiled You
V‑Piel‑Perf‑1cp | 2ms



 
559 [e]
be·’ĕ·mā·rə·ḵem
בֶּאֱמָרְכֶ֕ם
by saying
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
7979 [e]
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֥ן
the table
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
959 [e]
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
contemptible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms


And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. (KJV)

3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
And when
Conj‑w | Conj
5066 [e]
ṯag·gi·šūn
תַגִּשׁ֨וּן
you offer
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּ֤ר
the blind
Adj‑ms



 
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֙חַ֙
as a sacrifice
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[Is it] not
Adv


؟
 
7451 [e]
rā‘,
רָ֔ע
evil
Adj‑ms
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and when
Conj‑w | Conj
5066 [e]
ṯag·gî·šū
תַגִּ֛ישׁוּ
you offer
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
6455 [e]
pis·sê·aḥ
פִּסֵּ֥חַ
the lame
Adj‑ms



 
2470 [e]
wə·ḥō·leh
וְחֹלֶ֖ה
and sick
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[Is it] not
Adv


؟
 
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
evil
Adj‑ms
7126 [e]
haq·rî·ḇê·hū
הַקְרִיבֵ֨הוּ
Offer it
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
4994 [e]

נָ֜א
then
Interjection



 
6346 [e]
lə·p̄e·ḥā·ṯe·ḵā,
לְפֶחָתֶ֗ךָ
to your governor
Prep‑l | N‑msc | 2ms
7521 [e]
hă·yir·ṣə·ḵā
הֲיִּרְצְךָ֙‪‬‪‬
would he be pleased with you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
Conj
5375 [e]
hă·yiś·śā
הֲיִשָּׂ֣א
would he accept favorably
V‑Qal‑Imperf‑3ms


؟
 
6440 [e]
p̄ā·ne·ḵā,
פָנֶ֔יךָ
you
N‑cpc | 2ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. (KJV)




 
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
But now
Conj‑w | Adv
2470 [e]
ḥal·lū-
חַלּוּ־
entreat
V‑Piel‑Imp‑mp



 
4994 [e]

נָ֥א
I pray
Interjection


؟
 
6440 [e]
p̄ə·nê-
פְנֵי־
favor
N‑mpc
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
God's
N‑ms
2603 [e]
wî·ḥā·nê·nū;
וִֽיחָנֵ֑נוּ‪‬
that He may be gracious to us
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms | 1cp



 
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵem
מִיֶּדְכֶם֙
by your hands
Prep‑m | N‑fsc | 2mp
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֣יְתָה
[While] is being [done]
V‑Qal‑Perf‑3fs
2063 [e]
zōṯ,
זֹּ֔את
this
Pro‑fs
5375 [e]
hă·yiś·śā
הֲיִשָּׂ֤א
will He accept favorably
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּם֙
you
Prep | 2mp
6440 [e]
pā·nîm,
פָּנִ֔ים
favor
N‑mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. (KJV)

4310 [e]

מִ֤י
Who
Interrog
1571 [e]
ḡam-
גַם־
[is there] even
Conj
 
bā·ḵem
בָּכֶם֙
among you
Prep | 2mp
5462 [e]
wə·yis·gōr
וְיִסְגֹּ֣ר
and who would shut
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1817 [e]
də·lā·ṯa·yim,
דְּלָתַ֔יִם
the doors
N‑fd
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
215 [e]
ṯā·’î·rū
תָאִ֥ירוּ
you would kindle fire
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
4196 [e]
miz·bə·ḥî
מִזְבְּחִ֖י
[on] My altar
N‑msc | 1cs
2600 [e]
ḥin·nām;
חִנָּ֑ם
in vain
Adv
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
Have no
Adv
 

לִ֨י
I
Prep | 1cs
2656 [e]
ḥê·p̄eṣ
חֵ֜פֶץ
pleasure
N‑ms
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
in you
Prep | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
4503 [e]
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֖ה
and an offering
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
7521 [e]
’er·ṣeh
אֶרְצֶ֥ה
will I accept
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵem.
מִיֶּדְכֶֽם׃
from your hands
Prep‑m | N‑fsc | 2mp


For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
4217 [e]
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
from the rising
Prep‑m | N‑msc
8121 [e]
še·meš
שֶׁ֜מֶשׁ
of the sun
N‑cs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
Conj‑w | Prep
3996 [e]
mə·ḇō·w·’ōw,
מְבוֹא֗וֹ
its going down
N‑msc | 3ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֤וֹל
[shall be] great
Adj‑ms
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִי֙
My name
N‑msc | 1cs



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the Gentiles
Prep‑b, Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in every
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
4725 [e]
mā·qō·wm,
מָק֗וֹם
place
N‑ms
6999 [e]
muq·ṭār
מֻקְטָ֥ר
incense
N‑ms
5066 [e]
mug·gāš
מֻגָּ֛שׁ
[shall be] offered
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms



 
8034 [e]
liš·mî
לִשְׁמִ֖י
to My name
Prep‑l | N‑msc | 1cs



 
4503 [e]
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֣ה
and offering
Conj‑w | N‑fs
2889 [e]
ṭə·hō·w·rāh;
טְהוֹרָ֑ה
a pure
Adj‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl
גָד֤וֹל
shall be great
Adj‑ms
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִי֙
My name
N‑msc | 1cs



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp


But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. (KJV)

859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
But you
Conj‑w | Pro‑2mp
2490 [e]
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
profane
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw;
אוֹת֑וֹ
it
DirObjM | 3ms



 
559 [e]
be·’ĕ·mā·rə·ḵem,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
in that you say
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
7979 [e]
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֤ן
the table
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
1351 [e]
mə·ḡō·’āl
מְגֹאָ֣ל
defiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
is
Pro‑3ms
5108 [e]
wə·nî·ḇōw
וְנִיב֖וֹ
and its fruit
Conj‑w | N‑msc | 3ms
959 [e]
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
[is] contemptible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
400 [e]
’ā·ḵə·lōw.
אָכְלֽוֹ׃
Its food
N‑msc | 3ms


Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. (KJV)

559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּם֩
and You say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Oh
Interjection
4972 [e]
mat·tə·lā·’āh
מַתְּלָאָ֜ה
what a weariness
N‑fs
5301 [e]
wə·hip·paḥ·tem
וְהִפַּחְתֶּ֣ם
and you sneer at
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֗וֹ
it
DirObjM | 3ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֣ם
and you bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp



 
1497 [e]
gā·zūl,
גָּז֗וּל
the stolen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
6455 [e]
hap·pis·sê·aḥ
הַפִּסֵּ֙חַ֙
the lame
Art | Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2470 [e]
ha·ḥō·w·leh,
הַ֣חוֹלֶ֔ה
the sick
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֖ם
thus you bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4503 [e]
ham·min·ḥāh;
הַמִּנְחָ֑ה
an offering
Art | N‑fs
7521 [e]
ha·’er·ṣeh
הַאֶרְצֶ֥ה
Should I accept
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
this
DirObjM | 3fs


؟
 
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵem
מִיֶּדְכֶ֖ם
from your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen. (KJV)

779 [e]
wə·’ā·rūr
וְאָר֣וּר
But cursed
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
5230 [e]
nō·w·ḵêl,
נוֹכֵ֗ל
[be] the deceiver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3426 [e]
wə·yêš
וְיֵ֤שׁ
and who has
Conj‑w | Adv
5739 [e]
bə·‘eḏ·rōw
בְּעֶדְרוֹ֙
in his flock
Prep‑b | N‑msc | 3ms



 
2145 [e]
zā·ḵār,
זָכָ֔ר
a male
N‑ms



 
5087 [e]
wə·nō·ḏêr
וְנֹדֵ֛ר
and takes a vow
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2076 [e]
wə·zō·ḇê·aḥ
וְזֹבֵ֥חַ
but sacrifices
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
7843 [e]
mā·šə·ḥāṯ
מָשְׁחָ֖ת
what is blemished
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
136 [e]
la·ḏō·nāy;
לַֽאדֹנָ֑י
to the Lord
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj



 
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
King
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֜וֹל
[am] a great
Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
I
Pro‑1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
8034 [e]
ū·šə·mî
וּשְׁמִ֖י
and My name
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֥א
[is to be] feared
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim.
בַגּוֹיִֽם׃
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp