Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Job 38

’Īyyōḇ

Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

6030 [e]
way·ya·‘an-
וַיַּֽעַן־
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
347 [e]
’î·yō·wḇ
אִ֭יּוֹב
Job
N‑proper‑ms
 
min
[מנ‪‬]
 - 
Prep
 
has·sə·‘ā·rāh
[הסערה]
 - 
Art | N‑fs
4480 [e]
min
(מִ֥ן ׀)
out of
Prep



 
5591 [e]
has·sə·‘ā·rāh,
(הַסְּעָרָ֗ה)
the whirlwind
Art | N‑fs



 
559 [e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


Who is this that darkeneth counsel By words without knowledge? (KJV)

4310 [e]

מִ֤י
who [is]
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֨ה ׀
this
Pro‑ms
2821 [e]
maḥ·šîḵ
מַחְשִׁ֖יךְ
who darkens
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6098 [e]
‘ê·ṣāh
עֵצָ֥ה
counsel
N‑fs
4405 [e]
ḇə·mil·lîn,
בְמִלִּ֗ין
by words
Prep‑b | N‑fp
1097 [e]
bə·lî-
בְּֽלִי־
without
Adv


؟
 
1847 [e]
ḏā·‘aṯ.
דָֽעַת׃
knowledge
N‑fs


Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and answer thou me. (KJV)

247 [e]
’ĕ·zār-
אֱזָר־
prepare
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection



 
1397 [e]
ḵə·ḡe·ḇer
כְגֶ֣בֶר
like a man
Prep‑k | N‑ms
2504 [e]
ḥă·lā·ṣe·ḵā;
חֲלָצֶ֑יךָ
yourself
N‑mdc | 2ms
7592 [e]
wə·’eš·’ā·lə·ḵā,
וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗
and I will question you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms
3045 [e]
wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî.
וְהוֹדִיעֵֽנִי׃
and you shall answer Me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs


Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding. (KJV)

375 [e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹ֣ה
Where
Interrog
1961 [e]
hā·yî·ṯā
הָ֭יִיתָ
were you
V‑Qal‑Perf‑2ms
3245 [e]
bə·yā·sə·ḏî-
בְּיָסְדִי־
when I laid the foundations
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs


؟
 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs



 
5046 [e]
hag·gêḏ,
הַ֝גֵּ֗ד
Tell [Me]
V‑Hifil‑Imp‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֥עְתָּ
you have
V‑Qal‑Perf‑2ms
998 [e]
ḇî·nāh.
בִינָֽה׃
understanding
N‑fs


Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? Or who hath stretched the line upon it? (KJV)

4310 [e]
mî-
מִי־
Who
Interrog
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
determined
V‑Qal‑Perf‑3ms
4461 [e]
mə·mad·de·hā
מְ֭מַדֶּיהָ
its measurements
N‑mpc | 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj


؟
 
3045 [e]
ṯê·ḏā‘;
תֵדָ֑ע
you know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
Or
Conj
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5186 [e]
nā·ṭāh
נָטָ֖ה
stretched
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֣יהָ
upon it
Prep | 3fs
6957 [e]
qāw.
קָּֽו׃
the line
N‑ms


Whereupon are the foundations thereof fastened? Or who laid the corner stone thereof; (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַל־
On
Prep
4100 [e]
māh
מָ֭ה
to what
Interrog
134 [e]
’ă·ḏā·ne·hā
אֲדָנֶ֣יהָ
its foundations
N‑mpc | 3fs


؟
 
2883 [e]
hā·ṭə·bā·‘ū;
הָטְבָּ֑עוּ
were fastened
V‑Hofal‑Perf‑3cp
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
Or
Conj
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
3384 [e]
yā·rāh,
יָ֝רָ֗ה
laid
V‑Qal‑Perf‑3ms
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֣בֶן
stone
N‑fsc
6438 [e]
pin·nā·ṯāh.
פִּנָּתָֽהּ׃
its cornerstone
N‑fsc | 3fs


When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy? (KJV)

7442 [e]
bə·rān-
בְּרָן־
When sang
Prep‑b | V‑Qal‑Inf



 
3162 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֭חַד
together
Adv
3556 [e]
kō·wḵ·ḇê
כּ֣וֹכְבֵי
the stars
N‑mpc
1242 [e]
ḇō·qer;
בֹ֑קֶר
morning
N‑ms


؟
 
7321 [e]
way·yā·rî·‘ū,
וַ֝יָּרִ֗יעוּ
and shouted for joy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp


Or who shut up the sea with doors, When it brake forth, as if it had issued out of the womb? (KJV)

5526 [e]
way·yā·seḵ
וַיָּ֣סֶךְ
Or [who] shut in
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
1817 [e]
biḏ·lā·ṯa·yim
בִּדְלָתַ֣יִם
with doors
Prep‑b | N‑fd
3220 [e]
yām;
יָ֑ם
the sea
N‑ms



 
1518 [e]
bə·ḡî·ḥōw,
בְּ֝גִיח֗וֹ
when it burst forth
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
7358 [e]
mê·re·ḥem
מֵרֶ֥חֶם
from the womb
Prep‑m | N‑ms


؟
 
3318 [e]
yê·ṣê.
יֵצֵֽא׃
[and] issued
V‑Qal‑Imperf‑3ms


When I made the cloud the garment thereof, And thick darkness a swaddlingband for it, (KJV)

7760 [e]
bə·śū·mî
בְּשׂוּמִ֣י
when I made
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
6051 [e]
‘ā·nān
עָנָ֣ן
the clouds
N‑ms
3830 [e]
lə·ḇu·šōw;
לְבֻשׁ֑וֹ
its garment
N‑msc | 3ms
6205 [e]
wa·‘ă·rā·p̄el,
וַ֝עֲרָפֶ֗ל
and thick darkness
Conj‑w | N‑ms
2854 [e]
ḥă·ṯul·lā·ṯōw.
חֲתֻלָּתֽוֹ׃
its swaddling band
N‑fsc | 3ms


And brake up for it my decreed place, And set bars and doors, (KJV)

7665 [e]
wā·’eš·bōr
וָאֶשְׁבֹּ֣ר
And when I fixed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
for it
Prep | 3ms
2706 [e]
ḥuq·qî;
חֻקִּ֑י
My limit
N‑msc | 1cs
7760 [e]
wā·’ā·śîm,
וָֽ֝אָשִׂ֗ים
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1280 [e]
bə·rî·aḥ
בְּרִ֣יחַ
bars
N‑ms



 
1817 [e]
ū·ḏə·lā·ṯā·yim.
וּדְלָתָֽיִם׃
and doors
Conj‑w | N‑fd


And said, Hitherto shalt thou come, but no further: And here shall thy proud waves be stayed? (KJV)




 
559 [e]
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
and when I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
6311 [e]
pōh
פֹּ֣ה
this far
Adv



 
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָ֭בוֹא
you may come
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but no
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
3254 [e]
ṯō·sîp̄;
תֹסִ֑יף
farther
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6311 [e]
ū·p̄ō-
וּפֹ֥א־
and here
Conj‑w | Adv


؟
 
7896 [e]
yā·šîṯ,
יָ֝שִׁ֗ית
must stop
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1347 [e]
biḡ·’ō·wn
בִּגְא֥וֹן
proud
Prep‑b | N‑msc
1530 [e]
gal·le·ḵā.
גַּלֶּֽיךָ׃
your waves
N‑mpc | 2ms


Hast thou commanded the morning since thy days; And caused the dayspring to know his place; (KJV)




 
3117 [e]
hə·mî·yā·me·ḵā
הְֽ֭מִיָּמֶיךָ‪‬
Have since your days [began]
Art, Prep‑m | N‑mpc | 2ms
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā
צִוִּ֣יתָ
you commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
1242 [e]
bō·qer;
בֹּ֑קֶר
the morning
N‑ms
 
yid·da‘·tāh
[ידעתה]
 - 
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
ša·ḥar
[שחר]
 - 
N‑ms
3045 [e]
yid·da‘·tā
(יִדַּ֖עְתָּה‪‬)
[And] caused to know
V‑Piel‑Perf‑2ms
7837 [e]
haš·ša·ḥar
(הַשַּׁ֣חַר)
the dawn
Art | N‑ms



 
4725 [e]
mə·qō·mōw.
מְקֹמֽוֹ׃
its place
N‑msc | 3ms


That it might take hold of the ends of the earth, That the wicked might be shaken out of it? (KJV)

270 [e]
le·’ĕ·ḥōz
לֶ֭אֱחֹז
that it might take hold
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3671 [e]
bə·ḵan·p̄ō·wṯ
בְּכַנְפ֣וֹת
of the ends
Prep‑b | N‑fpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5287 [e]
wə·yin·nā·‘ă·rū
וְיִנָּעֲר֖וּ
and be shaken
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣‪‬ים
the wicked
Adj‑mp
4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
out of it
Prep | 3fs


It is turned as clay to the seal; And they stand as a garment. (KJV)

2015 [e]
tiṯ·hap·pêḵ
תִּ֭תְהַפֵּךְ
It takes on form
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
2563 [e]
kə·ḥō·mer
כְּחֹ֣מֶר
like clay
Prep‑k | N‑msc



 
2368 [e]
ḥō·w·ṯām;
חוֹתָ֑ם
[under] a seal
N‑ms
3320 [e]
wə·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū,
וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ
and stands out
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
3644 [e]
kə·mōw
כְּמ֣וֹ
like
Prep
3830 [e]
lə·ḇūš.
לְבֽוּשׁ׃
a garment
N‑ms


And from the wicked their light is withholden, And the high arm shall be broken. (KJV)




 
4513 [e]
wə·yim·mā·na‘
וְיִמָּנַ֣ע
And is withheld
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms
7563 [e]
mê·rə·šā·‘îm
מֵרְשָׁעִ֣‪‬ים
from the wicked
Prep‑m | Adj‑mp
216 [e]
’ō·w·rām;
אוֹרָ֑ם
their light
N‑csc | 3mp
2220 [e]
ū·zə·rō·w·a‘
וּזְר֥וֹעַ
and the arm
Conj‑w | N‑fsc
7311 [e]
rā·māh,
רָ֝מָ֗ה
upraised
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
7665 [e]
tiš·šā·ḇêr.
תִּשָּׁבֵֽר׃
is broken
V‑Nifal‑Imperf‑3fs


Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the search of the depth? (KJV)

935 [e]
hă·ḇā·ṯā
הֲ֭בָאתָ
Have you entered
V‑Qal‑Perf‑2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
into
Prep
5033 [e]
niḇ·ḵê-
נִבְכֵי־
the springs
N‑mpc


؟
 
3220 [e]
yām;
יָ֑ם
of the sea
N‑ms
2714 [e]
ū·ḇə·ḥê·qer
וּבְחֵ֥קֶר
Or in search
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8415 [e]
tə·hō·wm,
תְּ֝ה֗וֹם
of the depths
N‑cs


؟
 
1980 [e]
hiṯ·hal·lā·ḵə·tā.
הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
have you walked
V‑Hitpael‑Perf‑2ms


Have the gates of death been opened unto thee? Or hast thou seen the doors of the shadow of death? (KJV)

1540 [e]
hă·niḡ·lū
הֲנִגְל֣וּ
have been revealed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
lə·ḵā
לְ֭ךָ
to you
Prep | 2ms
8179 [e]
ša·‘ă·rê-
שַׁעֲרֵי־
the gates
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
of death
N‑ms
8179 [e]
wə·ša·‘ă·rê
וְשַׁעֲרֵ֖י
Or the doors
Conj‑w | N‑mpc
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ
צַלְמָ֣וֶת
of the shadow of death
N‑ms


؟
 
7200 [e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
have you seen
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Hast thou perceived the breadth of the earth? Declare if thou knowest it all. (KJV)

995 [e]
hiṯ·bō·nan·tā
הִ֭תְבֹּנַנְתָּ
have you comprehended
V‑Hitpael‑Perf‑2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
7338 [e]
ra·ḥă·ḇê-
רַחֲבֵי־
the breadth
N‑mpc


؟
 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
5046 [e]
hag·gêḏ,
הַ֝גֵּ֗ד
Tell [Me]
V‑Hifil‑Imp‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֥עְתָּ
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3605 [e]
ḵul·lāh.
כֻלָּֽהּ׃
all this
N‑msc | 3fs


Where is the way where light dwelleth? And as for darkness, where is the place thereof, (KJV)

335 [e]
’ê-
אֵי־
Where [is]
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
 - 
Pro‑ms
1870 [e]
had·de·reḵ
הַ֭דֶּרֶךְ
the way
Art | N‑cs


؟
 
7931 [e]
yiš·kān-
יִשְׁכָּן־
[to] the dwelling
V‑Qal‑Imperf‑3ms
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
of light
N‑cs



 
2822 [e]
wə·ḥō·šeḵ,
וְ֝חֹ֗שֶׁךְ
and darkness
Conj‑w | N‑ms
335 [e]
’ê-
אֵי־
where [is]
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
is its
Pro‑ms
4725 [e]
mə·qō·mōw.
מְקֹמֽוֹ׃
its place
N‑msc | 3ms


That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest know the paths to the house thereof? (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
That
Conj
3947 [e]
ṯiq·qā·ḥen·nū
תִ֭קָּחֶנּוּ
you may take it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1366 [e]
gə·ḇū·lōw;
גְּבוּל֑וֹ
its territory
N‑msc | 3ms
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
that
Conj‑w | Conj
995 [e]
ṯā·ḇîn,
תָ֝בִ֗ין
you may know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5410 [e]
nə·ṯî·ḇō·wṯ
נְתִיב֥וֹת
the paths [to]
N‑fpc
1004 [e]
bê·ṯōw.
בֵּיתֽוֹ׃
its home
N‑msc | 3ms


Knowest thou it, because thou wast then born? Or because the number of thy days is great? (KJV)

3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָ֭דַעְתָּ
Do you know [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
227 [e]
’āz
אָ֣ז
then
Adv


؟
 
3205 [e]
tiw·wā·lêḏ;
תִּוָּלֵ֑ד
you were born
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
4557 [e]
ū·mis·par
וּמִסְפַּ֖ר
Or [because] the number
Conj‑w | N‑msc
3117 [e]
yā·me·ḵā
יָמֶ֣יךָ
of your days [is]
N‑mpc | 2ms


؟
 
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
great
Adj‑mp


Hast thou entered into the treasures of the snow? Or hast thou seen the treasures of the hail, (KJV)

935 [e]
hă·ḇā·ṯā
הֲ֭בָאתָ
have you entered
V‑Qal‑Perf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
214 [e]
’ō·ṣə·rō·wṯ
אֹצְר֣וֹת
the treasury
N‑mpc


؟
 
7950 [e]
šā·leḡ;
שָׁ֑לֶג
of snow
N‑ms
214 [e]
wə·’ō·ṣə·rō·wṯ
וְאֹצְר֖וֹת
Or the treasury
Conj‑w | N‑mpc



 
1259 [e]
bā·rāḏ
בָּרָ֣ד
of hail
N‑ms
7200 [e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
have you seen
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war? (KJV)

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Which
Pro‑r
2820 [e]
ḥā·śaḵ·tî
חָשַׂ֥כְתִּי
I have reserved
V‑Qal‑Perf‑1cs
6256 [e]
lə·‘eṯ-
לְעֶת־
for the time
Prep‑l | N‑csc



 
6862 [e]
ṣār;
צָ֑ר
of trouble
Adj‑ms
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֥וֹם
for the day
Prep‑l | N‑msc
7128 [e]
qə·rāḇ,
קְ֝רָ֗ב
of battle
N‑ms


؟
 
4421 [e]
ū·mil·ḥā·māh.
וּמִלְחָמָֽה׃
and war
Conj‑w | N‑fs


By what way is the light parted, Which scattereth the east wind upon the earth? (KJV)

335 [e]
’ê-
אֵי־
where
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
he
Pro‑ms
1870 [e]
had·de·reḵ
הַ֭דֶּרֶךְ
way
Art | N‑cs



 
2505 [e]
yê·ḥā·leq
יֵחָ֣לֶק
is diffused
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
light
N‑cs
6327 [e]
yā·p̄êṣ
יָפֵ֖ץ
[Or] scattered
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִ֣ים
the east wind
N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
over
Prep


؟
 
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
N‑fs


Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, Or a way for the lightning of thunder; (KJV)

4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
6385 [e]
p̄il·laḡ
פִלַּ֣ג
has divided
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
7858 [e]
laš·še·ṭep̄
לַשֶּׁ֣טֶף
for the overflowing [water]
Prep‑l, Art | N‑ms
8585 [e]
tə·‘ā·lāh;
תְּעָלָ֑ה
a channel
N‑fs
1870 [e]
wə·ḏe·reḵ,
וְ֝דֶ֗רֶךְ
Or a path
Conj‑w | N‑cs
2385 [e]
la·ḥă·zîz
לַחֲזִ֥יז
for
Prep‑l | N‑msc



 
6963 [e]
qō·lō·wṯ.
קֹלֽוֹת׃
the thunderbolt
N‑mp


To cause it to rain on the earth, where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; (KJV)

4305 [e]
lə·ham·ṭîr
לְ֭הַמְטִיר
to cause it to rain
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
[where there is] one
N‑ms



 
4057 [e]
miḏ·bār,
מִ֝דְבָּ֗ר
a wilderness
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
[there is] man
N‑ms
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in which
Prep | 3ms


To satisfy the desolate and waste ground; And to cause the bud of the tender herb to spring forth? (KJV)

7646 [e]
lə·haś·bî·a‘
לְהַשְׂבִּ֣יעַ
To satisfy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
7722 [e]
šō·’āh
שֹׁ֭אָה
the desolate
N‑fs
4875 [e]
ū·mə·šō·’āh;
וּמְשֹׁאָ֑ה
and waste
Conj‑w | N‑fs


؟
 
6779 [e]
ū·lə·haṣ·mî·aḥ,
וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ
and cause to spring forth
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4161 [e]
mō·ṣā
מֹ֣צָא
the growth
N‑msc
1877 [e]
ḏe·še.
דֶֽשֶׁא׃
of tender grass
N‑ms


Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew? (KJV)

3426 [e]
hă·yêš-
הֲיֵשׁ־
Has
Adv
4306 [e]
lam·mā·ṭār
לַמָּטָ֥ר
the rain
Prep‑l, Art | N‑ms


؟
 
1 [e]
’āḇ;
אָ֑ב
a father
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
Or
Conj
4310 [e]
mî-
מִי־
who
Interrog
3205 [e]
hō·w·lîḏ,
ה֝וֹלִ֗יד
has begotten
V‑Hifil‑Perf‑3ms
96 [e]
’eḡ·lê-
אֶגְלֵי־
the drops
N‑mpc


؟
 
2919 [e]
ṭāl.
טָֽל׃
of dew
N‑ms


Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it? (KJV)

990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֣טֶן
from the womb
Prep‑m | N‑fsc
4310 [e]

מִ֭י
of whom
Interrog
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
comes
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
7140 [e]
haq·qā·raḥ;
הַקָּ֑רַח
the ice
Art | N‑ms
3713 [e]
ū·ḵə·p̄ōr
וּכְפֹ֥ר
and the frost
Conj‑w | N‑msc



 
8064 [e]
ma·yim
שָׁ֝מַיִם
of heaven
N‑mp
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
3205 [e]
yə·lā·ḏōw.
יְלָדֽוֹ׃
gives it birth
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms


The waters are hid as with a stone, And the face of the deep is frozen. (KJV)




 
68 [e]
kā·’e·ḇen
כָּ֭אֶבֶן
Like stone
Prep‑k, Art | N‑fs
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
the waters
N‑mp
2244 [e]
yiṯ·ḥab·bā·’ū;
יִתְחַבָּ֑אוּ
harden
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
6440 [e]
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֥י
and the surface
Conj‑w | N‑cpc
8415 [e]
ṯə·hō·wm,
תְ֝ה֗וֹם
of the deep
N‑cs
3920 [e]
yiṯ·lak·kā·ḏū.
יִתְלַכָּֽדוּ׃
is frozen
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp


Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, Or loose the bands of Orion? (KJV)

7194 [e]
haṯ·qaš·šêr
הַֽ֭תְקַשֵּׁר
Can you bind
V‑Piel‑Imperf‑2ms
4575 [e]
ma·‘ă·ḏan·nō·wṯ
מַעֲדַנּ֣וֹת
the cluster
N‑fpc



 
3598 [e]
kî·māh;
כִּימָ֑ה
of the Pleiades
N‑fs
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
Or
Conj
4189 [e]
mō·šə·ḵō·wṯ
מֹשְׁכ֖וֹת
the belt
N‑fpc
3685 [e]
kə·sîl
כְּסִ֣יל
of Orion
N‑ms


؟
 
6605 [e]
tə·p̄at·tê·aḥ.
תְּפַתֵּֽחַ׃
loose
V‑Piel‑Imperf‑2ms


Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? Or canst thou guide Arcturus with his sons? (KJV)

3318 [e]
hă·ṯō·ṣî
הֲתֹצִ֣יא
can you bring out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
4216 [e]
maz·zā·rō·wṯ
מַזָּר֣וֹת
Mazzaroth
N‑mp


؟
 
6256 [e]
bə·‘it·tōw;
בְּעִתּ֑וֹ
in its season
Prep‑b | N‑csc | 3ms
5906 [e]
wə·‘a·yiš,
וְ֝עַ֗יִשׁ
Or the Great Bear
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
1121 [e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֥יהָ
its cubs
N‑mpc | 3fs


؟
 
5148 [e]
ṯan·ḥêm.
תַנְחֵֽם׃
can you guide
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp


Knowest thou the ordinances of heaven? Canst thou set the dominion thereof in the earth? (KJV)

3045 [e]
hă·yā·ḏa‘·tā
הֲ֭יָדַעְתָּ
do you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
2708 [e]
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֣וֹת
the ordinances
N‑fpc


؟
 
8064 [e]
šā·mā·yim;
שָׁמָ֑יִם
of the heavens
N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
7760 [e]
tā·śîm
תָּשִׂ֖ים
can you set
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4896 [e]
miš·ṭā·rōw
מִשְׁטָר֣וֹ
their dominion
N‑msc | 3ms


؟
 
776 [e]
ḇā·’ā·reṣ.
בָאָֽרֶץ׃
over the earth
Prep‑b, Art | N‑fs


Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee? (KJV)

7311 [e]
hă·ṯā·rîm
הֲתָרִ֣ים
can you lift up
V‑Hifil‑Imperf‑2ms



 
5645 [e]
lā·‘āḇ
לָעָ֣ב
to the clouds
Prep‑l, Art | N‑cs
6963 [e]
qō·w·le·ḵā;
קוֹלֶ֑ךָ
your voice
N‑msc | 2ms
8229 [e]
wə·šip̄·‘aṯ-
וְֽשִׁפְעַת־
that an abundance
Conj‑w | N‑fsc
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
of water
N‑mp
3680 [e]
tə·ḵas·se·kā.
תְּכַסֶּֽךָּ׃
may cover you
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 2mse


Canst thou send lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are? (KJV)

7971 [e]
haṯ·šal·laḥ
הַֽתְשַׁלַּ֣ח
Can you send out
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
1300 [e]
bə·rā·qîm
בְּרָקִ֣ים
lightnings
N‑mp



 
1980 [e]
wə·yê·lê·ḵū;
וְיֵלֵ֑כוּ
that they may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
559 [e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֖וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
 
lə·ḵā
לְךָ֣
to you
Prep | 2ms
2005 [e]
hin·nê·nū.
הִנֵּֽנוּ׃
Here we [are]
Interjection | 1cp


Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the heart? (KJV)

4310 [e]
mî·šā-
מִי־
Who
Interrog
7896 [e]

שָׁ֭ת
has put
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
2910 [e]
baṭ·ṭu·ḥō·wṯ
בַּטֻּח֣וֹת
in the mind
Prep‑b, Art | N‑fp
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֑ה
wisdom
N‑fs
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
Or
Conj
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֖ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
7907 [e]
laś·śeḵ·wî
לַשֶּׂ֣כְוִי
to the heart
Prep‑l, Art | N‑ms


؟
 
998 [e]
ḇî·nāh.
בִינָֽה׃
understanding
N‑fs


Who can number the clouds in wisdom? Or who can stay the bottles of heaven, (KJV)

4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
5608 [e]
yə·sap·pêr
יְסַפֵּ֣ר
can number
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7834 [e]
šə·ḥā·qîm
שְׁחָקִ֣ים
the clouds
N‑mp


؟
 
2451 [e]
bə·ḥā·ḵə·māh;
בְּחָכְמָ֑ה
by wisdom
Prep‑b | N‑fs
5035 [e]
wə·niḇ·lê
וְנִבְלֵ֥י
Or the bottles
Conj‑w | N‑mpc



 
8064 [e]
ma·yim,
שָׁ֝מַ֗יִם
of heaven
N‑mp
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
7901 [e]
yaš·kîḇ.
יַשְׁכִּֽיב׃
can pour out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


When the dust groweth into hardness, And the clods cleave fast together? (KJV)

3332 [e]
bə·ṣe·qeṯ
בְּצֶ֣קֶת
When hardens
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָ֭פָר
the dust
N‑ms



 
4165 [e]
lam·mū·ṣāq;
לַמּוּצָ֑ק
in clumps
Prep‑l, Art | N‑ms
7263 [e]
ū·rə·ḡā·ḇîm
וּרְגָבִ֥ים
and the clods
Conj‑w | N‑mp


؟
 
1692 [e]
yə·ḏub·bā·qū.
יְדֻבָּֽקוּ׃
cling together
V‑Pual‑Imperf‑3mp


Wilt thou hunt the prey for the lion? Or fill the appetite of the young lions, (KJV)

6679 [e]
hă·ṯā·ṣūḏ
הֲתָצ֣וּד
can you hunt
V‑Qal‑Imperf‑2ms


؟
 
3833 [e]
lə·lā·ḇî
לְלָבִ֣יא
for the lion
Prep‑l | N‑ms
2964 [e]
ṭā·rep̄;
טָ֑רֶף
the prey
N‑ms
2416 [e]
wə·ḥay·yaṯ
וְחַיַּ֖ת
Or the appetite
Conj‑w | N‑fsc



 
3715 [e]
kə·p̄î·rîm
כְּפִירִ֣ים
of the young lions
N‑mp
4390 [e]
tə·mal·lê.
תְּמַלֵּֽא׃
satisfy
V‑Piel‑Imperf‑2ms


When they couch in their dens, And abide in the covert to lie in wait? (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּי־
When
Conj
7817 [e]
yā·šō·ḥū
יָשֹׁ֥חוּ
they crouch
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
4585 [e]
ḇam·mə·‘ō·w·nō·wṯ;
בַמְּעוֹנ֑וֹת
in [their] dens
Prep‑b, Art | N‑fp
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵשְׁב֖וּ
[Or] lurk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5521 [e]
ḇas·suk·kāh
בַסֻּכָּ֣ה
in their lairs
Prep‑b, Art | N‑fs
3926 [e]
lə·mōw-
לְמוֹ־
to
Prep


؟
 
695 [e]
’ā·reḇ.
אָֽרֶב׃
lie in wait
N‑ms


Who provideth for the raven his food? When his young ones cry unto God, They wander for lack of meat. (KJV)

4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
3559 [e]
yā·ḵîn
יָכִ֥ין
provides
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6158 [e]
lā·‘ō·rêḇ,
לָעֹרֵ֗ב
for the raven
Prep‑l, Art | N‑ms


؟
 
6718 [e]
ṣê·ḏōw
צֵ֫יד֥וֹ
food
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
 
yə·lā·ḏōw
[ילדו]
 - 
N‑mpc | 3ms
3206 [e]
yə·lā·ḏāw
(יְ֭לָדָיו)
its young ones
N‑mpc | 3ms



 
410 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
413 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms
7768 [e]
yə·šaw·wê·‘ū;
יְשַׁוֵּ֑עוּ
cry
V‑Piel‑Imperf‑3mp
8582 [e]
yiṯ·‘ū,
יִ֝תְע֗וּ
and wander about
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1097 [e]
liḇ·lî-
לִבְלִי־
for lack
Prep‑l | Adv
400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
of food
N‑ms