Interlinear Bible |
| 3605 [e] lak·kōl לַכֹּ֖ל To everything Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 2165 [e] zə·mān; זְמָ֑ן [there is] a season N‑ms |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑cs |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for every Prep‑l | N‑msc |
| 2656 [e] ḥê·p̄eṣ חֵ֖פֶץ purpose N‑ms |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת under Prep |
– | 8064 [e] haš·šā·mā·yim. הַשָּׁמָֽיִם׃ heaven Art | N‑mp |
| s ס - Punc |
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑cs |
、 | 3205 [e] lā·le·ḏeṯ לָלֶ֖דֶת to be born Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 4191 [e] lā·mūṯ; לָמ֑וּת to die Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֣ת a time N‑cs |
、 | 5193 [e] lā·ṭa·‘aṯ, לָטַ֔עַת to plant Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֖ת and a time Conj‑w | N‑cs |
| 6131 [e] la·‘ă·qō·wr לַעֲק֥וֹר to pluck Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 5193 [e] nā·ṭū·a‘. נָטֽוּעַ׃ [what is] planted V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת a time N‑cs |
、 | 2026 [e] la·hă·rō·wḡ לַהֲרוֹג֙ to kill Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 7495 [e] lir·pō·w, לִרְפּ֔וֹא to heal Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑cs |
、 | 6555 [e] lip̄·rō·wṣ לִפְר֖וֹץ to break down Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 1129 [e] liḇ·nō·wṯ. לִבְנֽוֹת׃ to build up Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת a time N‑cs |
、 | 1058 [e] liḇ·kō·wṯ לִבְכּוֹת֙ to weep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 7832 [e] liś·ḥō·wq, לִשְׂח֔וֹק to laugh Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑cs |
、 | 5594 [e] sə·p̄ō·wḏ סְפ֖וֹד to mourn V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 7540 [e] rə·qō·wḏ. רְקֽוֹד׃ to dance V‑Qal‑Inf |
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֚ת a time N‑cs |
| 7993 [e] lə·haš·lîḵ לְהַשְׁלִ֣יךְ to cast away Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm, אֲבָנִ֔ים stones N‑fp |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֖ת and a time Conj‑w | N‑cs |
| 3664 [e] kə·nō·ws כְּנ֣וֹס to gather V‑Qal‑Inf |
– | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm; אֲבָנִ֑ים stones N‑fp |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֣ת a time N‑cs |
、 | 2263 [e] la·ḥă·ḇō·wq, לַחֲב֔וֹק to embrace Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֖ת and a time Conj‑w | N‑cs |
| 7368 [e] lir·ḥōq לִרְחֹ֥ק to refrain Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 2263 [e] mê·ḥab·bêq. מֵחַבֵּֽק׃ from embracing Prep‑m | V‑Piel‑Inf |
a time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת a time N‑cs |
、 | 1245 [e] lə·ḇaq·qêš לְבַקֵּשׁ֙ to gain Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 6 [e] lə·’ab·bêḏ, לְאַבֵּ֔ד to lose Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑cs |
、 | 8104 [e] liš·mō·wr לִשְׁמ֖וֹר to keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 7993 [e] lə·haš·lîḵ. לְהַשְׁלִֽיךְ׃ to away Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת a time N‑cs |
、 | 7167 [e] liq·rō·w·a‘ לִקְר֙וֹעַ֙ to tear Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 8609 [e] liṯ·pō·wr, לִתְפּ֔וֹר to sew Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑cs |
、 | 2814 [e] la·ḥă·šō·wṯ לַחֲשׁ֖וֹת to keep silence Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 1696 [e] lə·ḏab·bêr. לְדַבֵּֽר׃ to speak Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. (KJV)
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת a time N‑cs |
、 | 157 [e] le·’ĕ·hōḇ לֶֽאֱהֹב֙ to love Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֣ת and a time Conj‑w | N‑cs |
– | 8130 [e] liś·nō, לִשְׂנֹ֔א to hate Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת a time N‑csc |
、 | 4421 [e] mil·ḥā·māh מִלְחָמָ֖ה of war N‑fs |
| 6256 [e] wə·‘êṯ וְעֵ֥ת and a time Conj‑w | N‑csc |
| 7965 [e] šā·lō·wm. שָׁלֽוֹם׃ of peace N‑ms |
| s ס - Punc |
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth? (KJV)
| 4100 [e] mah- מַה־ What Interrog |
| 3504 [e] yiṯ·rō·wn יִּתְרוֹן֙ profit N‑msc |
| 6213 [e] hā·‘ō·w·śeh, הָֽעוֹשֶׂ֔ה has the worker Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 834 [e] ba·’ă·šer בַּאֲשֶׁ֖ר from that in which Prep‑b | Pro‑r |
| 1931 [e] hū ה֥וּא he Pro‑3ms |
؟ | 6001 [e] ‘ā·mêl. עָמֵֽל׃ labors N‑ms |
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it. (KJV)
| 7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֣יתִי I have seen V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6045 [e] hā·‘in·yān, הָֽעִנְיָ֗ן the task Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֧ן has given V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֛ים God-given N‑mp |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י the sons Prep‑l | N‑mpc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֖ם of men Art | N‑ms |
| 6031 [e] la·‘ă·nō·wṯ לַעֲנ֥וֹת are to be occupied Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| bōw. בּֽוֹ׃ with which Prep | 3ms |
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. (KJV)
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֥ל Everything Art | N‑ms |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה He has made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3303 [e] yā·p̄eh יָפֶ֣ה beautiful Adj‑ms |
| 6256 [e] ḇə·‘it·tōw; בְעִתּ֑וֹ in its time Prep‑b | N‑csc | 3ms |
| 1571 [e] gam גַּ֤ם Also Conj |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5769 [e] hā·‘ō·lām הָעֹלָם֙ eternity Art | N‑ms |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֣ן He has put V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3820 [e] bə·lib·bām, בְּלִבָּ֔ם in their hearts Prep‑b | N‑msc | 3mp |
| 1097 [e] mib·bə·lî מִבְּלִ֞י not Prep‑m | Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר except that Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
| 4672 [e] yim·ṣā יִמְצָ֣א can find out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָאָדָ֗ם one Art | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4639 [e] ham·ma·‘ă·śeh הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה the work Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה does V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים God Art | N‑mp |
| 7218 [e] mê·rōš מֵרֹ֥אשׁ from beginning Prep‑m | N‑ms |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
| 5490 [e] sō·wp̄. סֽוֹף׃ end N‑ms |
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. (KJV)
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָדַ֕עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֛י that Conj |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין nothing [is] Adv |
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֖וֹב better Adj‑ms |
| bām; בָּ֑ם for them Prep | 3mp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י but Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ than Conj |
、 | 8055 [e] liś·mō·w·aḥ, לִשְׂמ֔וֹחַ to rejoice Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6213 [e] wə·la·‘ă·śō·wṯ וְלַעֲשׂ֥וֹת and to do Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֖וֹב good N‑ms |
| 2416 [e] bə·ḥay·yāw. בְּחַיָּֽיו׃ in their lives Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. (KJV)
| 1571 [e] wə·ḡam וְגַ֤ם And also Conj‑w | Conj |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָם֙ man Art | N‑ms |
| 398 [e] še·yō·ḵal שֶׁיֹּאכַ֣ל that should eat Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 8354 [e] wə·šā·ṯāh, וְשָׁתָ֔ה and drink Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָ֥ה and enjoy Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֖וֹב the good N‑ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ of all Prep‑b | N‑msc |
、 | 5999 [e] ‘ă·mā·lōw; עֲמָל֑וֹ his labor N‑msc | 3ms |
| 4991 [e] mat·taṯ מַתַּ֥ת the gift N‑fsc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים of God N‑mp |
| 1931 [e] hî. הִֽיא׃ it [is] Pro‑3fs |
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him. (KJV)
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tî, יָדַ֗עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3588 [e] kî כִּ֠י that Conj |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whatever Pro‑r |
、 | 6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֤ה does V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִים֙ God Art | N‑mp |
| 1931 [e] hū ה֚וּא it Pro‑3ms |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֣ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām, לְעוֹלָ֔ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ to it Prep | 3ms |
| 369 [e] ’ên אֵ֣ין Nothing Adv |
| 3254 [e] lə·hō·w·sîp̄, לְהוֹסִ֔יף can be added Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 4480 [e] ū·mim·men·nū וּמִמֶּ֖נּוּ and from it Conj‑w | Prep | 3ms |
| 369 [e] ’ên אֵ֣ין nothing Adv |
| 1639 [e] liḡ·rō·a‘; לִגְרֹ֑עַ taken Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 430 [e] wə·hā·’ĕ·lō·hîm וְהָאֱלֹהִ֣ים and God Conj‑w, Art | N‑mp |
| 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה does [it] V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3372 [e] še·yir·’ū שֶׁיִּֽרְא֖וּ that men should fear Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6440 [e] mil·lə·p̄ā·nāw. מִלְּפָנָֽיו׃ before Him Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. (KJV)
| 4100 [e] mah- מַה־ What Interrog |
| 1961 [e] še·hā·yāh שֶּֽׁהָיָה֙ has been Pro‑r | V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3528 [e] kə·ḇār כְּבָ֣ר already Adv |
| 1931 [e] hū, ה֔וּא is Pro‑3ms |
| 834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֥ר and what Conj‑w | Pro‑r |
– | 1961 [e] lih·yō·wṯ לִהְי֖וֹת is to be Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3528 [e] kə·ḇār כְּבָ֣ר already Adv |
| 1961 [e] hā·yāh; הָיָ֑ה has been V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 430 [e] wə·hā·’ĕ·lō·hîm וְהָאֱלֹהִ֖ים and God Conj‑w, Art | N‑mp |
| 1245 [e] yə·ḇaq·qêš יְבַקֵּ֥שׁ requires an account V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7291 [e] nir·dāp̄. נִרְדָּֽף׃ of what is past V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. (KJV)
| 5750 [e] wə·‘ō·wḏ וְע֥וֹד Moreover Conj‑w | Adv |
| 7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֖יתִי I saw V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
| 8121 [e] haš·šā·meš; הַשָּׁ֑מֶשׁ the sun Art | N‑cs |
| 4725 [e] mə·qō·wm מְק֤וֹם [In] the place N‑msc |
、 | 4941 [e] ham·miš·pāṭ הַמִּשְׁפָּט֙ of judgment Art | N‑ms |
– | 8033 [e] šām·māh שָׁ֣מָּה there Adv | 3fs |
| 7562 [e] hā·re·ša‘, הָרֶ֔שַׁע Wickedness [was] Art | N‑ms |
| 4725 [e] ū·mə·qō·wm וּמְק֥וֹם and [in] the place Conj‑w | N‑msc |
、 | 6664 [e] haṣ·ṣe·ḏeq הַצֶּ֖דֶק of righteousness Art | N‑ms |
| 8033 [e] šām·māh שָׁ֥מָּה there Adv | 3fs |
| 7562 [e] hā·rā·ša‘. הָרָֽשַׁע׃ Iniquity [was] Art | N‑ms |
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. (KJV)
| 559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֤רְתִּֽי Said V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I Pro‑1cs |
、 | 3820 [e] bə·lib·bî, בְּלִבִּ֔י in my heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6662 [e] haṣ·ṣad·dîq הַצַּדִּיק֙ the righteous Art | Adj‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 7563 [e] hā·rā·šā‘, הָ֣רָשָׁ֔ע the wicked Art | Adj‑ms |
| 8199 [e] yiš·pōṭ יִשְׁפֹּ֖ט shall judge V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים God Art | N‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֣ת [there is] a time N‑cs |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for every Prep‑l | N‑msc |
| 2656 [e] ḥê·p̄eṣ, חֵ֔פֶץ purpose N‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֥ל for Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 4639 [e] ham·ma·‘ă·śeh הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה work Art | N‑ms |
| 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. (KJV)
| 559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֤רְתִּֽי Said V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I Pro‑1cs |
| 3820 [e] bə·lib·bî, בְּלִבִּ֔י in my heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Concerning Prep |
| 1700 [e] diḇ·raṯ דִּבְרַת֙ the condition N‑fsc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָאָדָ֔ם of men Art | N‑ms |
| 1305 [e] lə·ḇā·rām לְבָרָ֖ם tests them Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים God Art | N‑mp |
| 7200 [e] wə·lir·’ō·wṯ וְלִרְא֕וֹת that they may see Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1992 [e] šə·hem- שְׁהֶם־ that they [are] Pro‑r | Pro‑3mp |
| 929 [e] bə·hê·māh בְּהֵמָ֥ה [like] animals N‑fs |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֖מָּה they Pro‑3mp |
| 1992 [e] lā·hem. לָהֶֽם׃ themselves Prep‑l | Pro‑3mp |
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּי֩ For Conj |
| 4745 [e] miq·reh מִקְרֶ֨ה what happens to N‑ms |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְֽנֵי־ the sons N‑mpc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֜ם of men Art | N‑ms |
| 4745 [e] ū·miq·reh וּמִקְרֶ֣ה and happens to Conj‑w | N‑ms |
– | 929 [e] hab·bə·hê·māh, הַבְּהֵמָ֗ה animals Art | N‑fs |
| 4745 [e] ū·miq·reh וּמִקְרֶ֤ה and befalls Conj‑w | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ one [thing] Number‑ms |
| lā·hem, לָהֶ֔ם them Prep | 3mp |
、 | 4194 [e] kə·mō·wṯ כְּמ֥וֹת as dies Prep‑k | N‑msc |
| 2088 [e] zeh זֶה֙ this [one] Pro‑ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן so Adv |
| 4194 [e] mō·wṯ מ֣וֹת dies N‑msc |
– | 2088 [e] zeh, זֶ֔ה this [one] Pro‑ms |
– | 7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֥וּחַ and breath Conj‑w | N‑cs |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד one Number‑ms |
| 3605 [e] lak·kōl; לַכֹּ֑ל surely they all have Prep‑l, Art | N‑ms |
| 4195 [e] ū·mō·w·ṯar וּמוֹתַ֨ר and advantage Conj‑w | N‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֤ם man Art | N‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ over Prep |
、 | 929 [e] hab·bə·hê·māh הַבְּהֵמָה֙ animals Art | N‑fs |
| 369 [e] ’ā·yin, אָ֔יִן has no Adv |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֖ל all Art | N‑ms |
| 1892 [e] hā·ḇel. הָֽבֶל׃ [is] vanity N‑ms |
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. (KJV)
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֥ל All Art | N‑ms |
| 1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵ֖ךְ go V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
– | 4725 [e] mā·qō·wm מָק֣וֹם place N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ; אֶחָ֑ד one Number‑ms |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּל֙ all Art | N‑ms |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה are V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 6083 [e] he·‘ā·p̄ār, הֶֽעָפָ֔ר the dust Art | N‑ms |
| 3605 [e] wə·hak·kōl וְהַכֹּ֖ל and all Conj‑w, Art | N‑ms |
| 7725 [e] šāḇ שָׁ֥ב return V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 6083 [e] he·‘ā·p̄ār. הֶעָפָֽר׃ dust Art | N‑ms |
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? (KJV)
| 4310 [e] mî מִ֣י Who Interrog |
| 3045 [e] yō·w·ḏê·a‘, יוֹדֵ֗עַ knows V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7307 [e] rū·aḥ ר֚וּחַ the spirit N‑csc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām, הָאָדָ֔ם of men Art | N‑ms |
| 5927 [e] hā·‘ō·lāh הָעֹלָ֥ה which goes Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 1931 [e] hî הִ֖יא it Pro‑3fs |
、 | 4605 [e] lə·mā·‘ə·lāh; לְמָ֑עְלָה upward Prep‑l | Adv | 3fs |
| 7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֙וּחַ֙ and the spirit Conj‑w | N‑csc |
| 929 [e] hab·bə·hê·māh, הַבְּהֵמָ֔ה of the animal Art | N‑fs |
| 3381 [e] hay·yō·re·ḏeṯ הַיֹּרֶ֥דֶת which goes Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 1931 [e] hî הִ֖יא it Pro‑3fs |
| 4295 [e] lə·maṭ·ṭāh לְמַ֥טָּה down Prep‑l | Adv |
؟ | 776 [e] lā·’ā·reṣ. לָאָֽרֶץ׃ to the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him? (KJV)
| 7200 [e] wə·rā·’î·ṯî, וְרָאִ֗יתִי so I perceived Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֣י that Conj |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין nothing [is] Adv |
、 | 2896 [e] ṭō·wḇ טוֹב֙ better Adj‑ms |
| 834 [e] mê·’ă·šer מֵאֲשֶׁ֨ר than that Prep‑m | Pro‑r |
| 8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֤ח should rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָם֙ a man Art | N‑ms |
– | 4639 [e] bə·ma·‘ă·śāw, בְּֽמַעֲשָׂ֔יו in his own works Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 1931 [e] hū ה֖וּא that [is] Pro‑3ms |
| 2506 [e] ḥel·qōw; חֶלְק֑וֹ his heritage N‑msc | 3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
| 4310 [e] mî מִ֤י who Interrog |
| 935 [e] yə·ḇî·’en·nū יְבִיאֶ֙נּוּ֙ can bring him V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
| 7200 [e] lir·’ō·wṯ, לִרְא֔וֹת to see Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4100 [e] bə·meh בְּמֶ֖ה what Prep‑b | Interrog |
| 1961 [e] še·yih·yeh שֶׁיִּהְיֶ֥ה will happen Pro‑r | V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 310 [e] ’a·ḥă·rāw. אַחֲרָֽיו׃ after him Prep | 3ms |