Genesis 26:3 - The Scriptures 1998 “Sojourn in this land. And I shall be with you and bless you, for I give all these lands to you and your seed. And I shall establish the oath which I swore to Aḇ More versionsKing James Version (Oxford) 1769 sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; Amplified Bible - Classic Edition Dwell temporarily in this land, and I will be with you and will favor you with blessings; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father. American Standard Version (1901) sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father; Common English Bible Stay in this land as an immigrant, and I will be with you and bless you because I will give all of these lands to you and your descendants. I will keep my word, which I gave to your father Abraham. Catholic Public Domain Version and sojourn in it, and I will be with you, and I will bless you. For to you and to your offspring I will give all these regions, completing the oath that I promised to Abraham your father. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And sojourn in it, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfill the oath which I swore to Abraham thy father. |
for all the land which you see I shall give to you and your seed forever.
“Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.”
And Elohim said, “No, Sarah your wife is truly bearing a son to you, and you shall call his name Yitsḥ
“And I shall give to you and your seed after you the land of your sojournings, all the land of Kenaʽ
And he came to have possessions of flocks and possessions of herds and a great body of servants, and the Philistines envied him.
And יהוה appeared to him the same night and said, “I am the Elohim of your father Aḇ
“And see, I am with you and shall guard you wherever you go, and shall bring you back to this land. For I am not going to leave you until I have done what I have spoken to you.”
He has remembered His covenant forever, The Word He commanded, for a thousand generations,
“Let Me instruct you and teach you in the way you should go; Let Me counsel, My eye be on you.
“Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.
And Elohim heard their groaning, and Elohim remembered His covenant with Aḇ
And He said, “Because I am with you. And this is to you the sign that I have sent you: When you have brought the people out of Mitsrayim, you are to serve Elohim on this mountain.”
“And I also established My covenant with them, to give them the land of Kenaʽ
and shall take you as My people, and I shall be your Elohim. And you shall know that I am יהוה your Elohim who is bringing you out from under the burdens of the Mitsrites.
“When you pass through the waters, I am with you; and through rivers, they do not overflow you. When you walk through fire, you are not scorched, and a flame does not burn you.
“Do not fear, for I am with you. I shall bring your seed from the east, and gather you from the west.
‘See, I have set the land before you. Go in and possess the land which יהוה swore to your fathers, to Aḇ
And what you have learned and received and heard and saw in me, practise these, and the Elohim of peace shall be with you.
By belief, he sojourned in the land of promise as a stranger, dwelling in tents with Yitsḥ
In this way Elohim, resolving to show even more clearly to the heirs of promise the unchangeableness of His purpose, confirmed it by an oath,