Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Titus 2:10 - The Scriptures 2009

not stealing, but showing all good trustworthiness, so that they adorn the teaching of Elohim our Saviour in every way.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Nor to steal by taking things of small value, but to prove themselves truly loyal and entirely reliable and faithful throughout, so that in everything they may be an ornament and do credit to the teaching [which is] from and about God our Savior.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

or steal. Instead, they should show that they are completely reliable in everything so that they might make the teaching about God our savior attractive in every way.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Titus 2:10
29 Cross References  

My eyes are on the trustworthy of the land, To dwell with me; He who walks in a perfect way, He serves me.


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


Who then is a trustworthy and wise servant, whom his master set over his household, to give them food in season?”


Let your light so shine before men, so that they see your good works and praise your Father who is in the heavens.


and my spirit has rejoiced in Elohim my Saviour.


And the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts until the day of showing himself openly to Yisra’ĕl.


“He who is trustworthy in what is least, is trustworthy also in much. And he who is unrighteous in what is least is unrighteous also in much.


And he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and had the bag, and he used to take what was put in it.


For the rest, it is sought in trustees, that those should be found trustworthy.


I call upon you therefore, I the prisoner of the Master, to walk worthily of the calling with which you were called,


Only, behave yourselves worthily of the Good News of Messiah, in order that whether I come and see you or am absent, I hear about you, that you stand fast in one spirit, with one being, striving together for the belief of the Good News,


For the rest, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is righteous, whatever is clean, whatever is lovely, whatever is of good report, if there is any uprightness and if there is any praise – think on these.


Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah, according to a command of Elohim our Saviour, and of the Master יהושע Messiah, our expectation,


Let the elders who rule well be counted worthy of double respect, especially those who labour in the word and teaching.


Let those who are servants under a yoke regard their own masters worthy of all respect, lest the Name of Elohim and His teaching be blasphemed.


If anyone teaches differently and does not agree to the sound words, those of our Master יהושע Messiah, and to the teaching which is according to reverence,


but in its own times has manifested His word through preaching, with which I was entrusted according to the command of Elohim our Saviour,


But when the kindness and the love of Elohim our Saviour toward man appeared,


having your behaviour among the nations good so that when they speak against you as evil-doers, let them, by observing your good works, esteem Elohim in a day of visitation.


having a good conscience, so that when they speak against you as doers of evil, those who falsely accuse your good behaviour in Messiah, shall be ashamed.


Everyone who is transgressing and not staying in the teaching of Messiah does not possess Elohim. The one who stays in the teaching of Messiah possesses both the Father and the Son.


And Aḥimeleḵ answered the sovereign and said, “And who among all your servants is so trustworthy as Dawiḏ, who is the sovereign’s son-in-law, and has turned aside to your counsel, and is esteemed in your house?


“And let יהוה reward every man for his righteousness and his trustworthiness, for this day יהוה gave you into my hand, but I would not stretch out my hand against the anointed of יהוה.