Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Timothy 1:1 - The Scriptures 2009

1 Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah, according to a command of Elohim our Saviour, and of the Master יהושע Messiah, our expectation,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus by appointment and command of God our Savior and of Christ Jesus (the Messiah), our Hope,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 From Paul, who is an apostle of Jesus Christ by the command of God our savior and of Christ Jesus our hope.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Paul, an Apostle of Jesus Christ by the authority of God our Savior and Christ Jesus our hope,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Paul, an apostle of Jesus Christ, according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus our hope:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Timothy 1:1
38 Cross References  

They forgot Ěl their Saviour, The Doer of great deeds in Mitsrayim,


“See, Ěl is my deliverance, I trust and am not afraid. For Yah, יהוה, is my strength and my song; and He has become my deliverance.”


“I, I am יהוה, and besides Me there is no saviour.


“For I am יהוה your Elohim, the Set-apart One of Yisra’ĕl, your Saviour; I gave Mitsrayim for your ransom, Kush and Seḇa in your place.


Truly You are Ěl, who hide Yourself, O Elohim of Yisra’ĕl, Saviour!


“Declare and bring near, let them even take counsel together. Who has announced this from of old? Who has declared it from that time? Is it not I, יהוה? And there is no mighty one besides Me, a righteous Ěl and a Saviour, there is none besides Me.


“And I shall feed those who oppress you with their own flesh, and let them drink their own blood as sweet wine. All flesh shall know that I, יהוה, am your Saviour, and your Redeemer, the Mighty One of Ya‛aqoḇ.”


“And you shall suck the milk of the nations, and shall suckle the breast of sovereigns. And you shall know that I, יהוה, your Saviour and your Redeemer, am the Mighty One of Ya‛aqoḇ.


And He said, “They are My people, children who do not act falsely.” And He became their Saviour.


“But I am יהוה your Elohim since the land of Mitsrayim, and an Elohim besides Me you shall not know, for there is no Saviour besides Me.


and my spirit has rejoiced in Elohim my Saviour.


“Because there was born to you today in the city of Dawiḏ a Saviour, who is Messiah, the Master.


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


Sha’ul, a servant of יהושע Messiah, a called emissary, separated to the Good News of Elohim,


Sha’ul, a called emissary of יהושע Messiah by the desire of Elohim, and brother Sosthenes,


For if I do this voluntarily I have a reward, but if not voluntarily, I am entrusted with a management.


Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah, by the desire of Elohim, and Timotiyos the brother, to the assembly of Elohim that is at Corinth, with all the set-apart ones who are in all Achaia:


Sha’ul, an emissary – not from men, nor by a man, but by יהושע Messiah and Elohim the Father who raised Him from the dead –


And I make known to you, brothers, that the Good News announced by me is not according to man.


to whom Elohim desired to make known what are the riches of the esteem of this secret among the nations: which is Messiah in you, the expectancy of esteem,


And our Master יהושע Messiah Himself, and our Elohim and Father, who has loved us and given us everlasting encouragement and good expectation, through favour,


And I thank Messiah יהושע our Master who empowered me, because He counted me trustworthy, putting me into service,


For this is good and acceptable before Elohim our Saviour,


for which I was appointed a proclaimer and an emissary – I am speaking the truth in Messiah and not lying – a teacher of the nations in belief and truth.


It is for this that we labour and struggle, because we trust in the living Elohim, who is the Saviour of all men, particularly of those who believe.


but in its own times has manifested His word through preaching, with which I was entrusted according to the command of Elohim our Saviour,


not stealing, but showing all good trustworthiness, so that they adorn the teaching of Elohim our Saviour in every way.


looking for the blessed expectation and esteemed appearance of the great Elohim and our Saviour יהושע Messiah,


But when the kindness and the love of Elohim our Saviour toward man appeared,


which He poured out on us richly through יהושע Messiah our Saviour,


who through Him believe in Elohim who raised Him from the dead and gave Him esteem, so that your belief and expectation are in Elohim.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


Shim‛on Kĕpha, a servant and emissary of יהושע Messiah, to those who have obtained a belief as precious as ours by the righteousness of our Elohim and Saviour יהושע Messiah:


And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son, Saviour of the world.


to the only wise Elohim, our Saviour, be esteem and greatness and might and authority, both now and forever. Amĕn.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo