Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 4:1 - The Scriptures 2009

1 I call upon you therefore, I the prisoner of the Master, to walk worthily of the calling with which you were called,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 I THEREFORE, the prisoner for the Lord, appeal to and beg you to walk (lead a life) worthy of the [divine] calling to which you have been called [with behavior that is a credit to the summons to God's service,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Therefore, as a prisoner for the Lord, I encourage you to live as people worthy of the call you received from God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 And so, as a prisoner in the Lord, I beg you to walk in a manner worthy of the vocation to which you have been called:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 I therefore, a prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation in which you are called,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 4:1
36 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


And Ḥanoḵ walked with Elohim. Then he was no more, for Elohim took him.


But Yirmeyahu said, “They shall not hand you over. Please, obey the voice of יהוה which I speak to you, and let it be well with you, and your life be spared.


Then indeed the assemblies throughout all Yehuḏah, and Galil, and Shomeron had peace and were built up, and walking in the fear of יהוה and in the encouragement of the Set-apart Spirit, they were being increased.


For the gifts and the calling of Elohim are not to be repented of.


I call upon you, therefore, brothers, through the compassion of Elohim, to present your bodies a living offering – set-apart, well-pleasing to Elohim – your reasonable worship.


Therefore I appeal to you, to become imitators of me.


And I, Sha’ul, myself appeal to you, through the meekness and gentleness of Messiah – I who am indeed lowly when face to face with you, but bold toward you when absent!


Therefore we are envoys on behalf of Messiah, as though Elohim were pleading through us. We beg, on behalf of Messiah: Be restored to favour with Elohim.


And working together, we also call upon you not to receive the favour of Elohim in vain –


Brothers, I beg you to become as I am, because I am as you are. You did not wrong me at all.


For we are His workmanship, created in Messiah יהושע unto good works, which Elohim prepared beforehand that we should walk in them.


Because of this I, Sha’ul, am the prisoner of יהושע Messiah on behalf of you nations –


So this I say, and witness in the Master, that you should no longer walk as the nations walk, in the futility of their mind,


one body and one Spirit, as you also were called in one expectation of your calling,


And walk in love, as Messiah also has loved us, and gave Himself for us, a gift and an offering to Elohim for a sweet-smelling fragrance.


Only, behave yourselves worthily of the Good News of Messiah, in order that whether I come and see you or am absent, I hear about you, that you stand fast in one spirit, with one being, striving together for the belief of the Good News,


I press on toward the goal for the prize of the high calling of Elohim in Messiah יהושע.


to walk worthily of the Master, pleasing all, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of Elohim,


Therefore, as you accepted Messiah יהושע the Master, walk in Him,


Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, greets you, always wrestling for you in prayers, so that you stand perfect and complete in all the desire of Elohim.


that you would walk worthily of Elohim who is calling you into His own reign and esteem.


To this end we always pray for you that our Elohim would count you worthy of this calling, and complete all the good pleasure of goodness, and the work of belief with power,


who has saved us and called us with a set-apart calling, not according to our works, but according to His own purpose and favour which was given to us in Messiah יהושע before times of old,


not stealing, but showing all good trustworthiness, so that they adorn the teaching of Elohim our Saviour in every way.


make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.


Therefore, set-apart brothers, partakers of the heavenly calling, closely consider the Emissary and High Priest of our confession, Messiah יהושע,


Beloved ones, I appeal to you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts which battle against the being,


not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, in order to inherit a blessing.


And the Elohim of all favour, who called you to His everlasting esteem by Messiah יהושע, after you have suffered a while, Himself perfect, establish, strengthen, and settle you.


as His Mighty-like power has given to us all we need for life and reverence, through the knowledge of Him who called us to esteem and uprightness.


And now I ask you, Kuria, not as though I wrote a fresh command to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo