Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 1:11 - The Scriptures 2009

For I long to see you, so as to impart some spiritual gift to you, for you to be established,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For I am yearning to see you, that I may impart and share with you some spiritual gift to strengthen and establish you;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I really want to see you to pass along some spiritual gift to you so that you can be strengthened.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For I long to see you, so that I may impart to you a certain spiritual grace to strengthen you,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 1:11
32 Cross References  

“And now you have gone because you greatly long for your father’s house, but why did you steal my mighty ones?”


Sovereign Dawiḏ then longed to go to Aḇshalom, for he had been comforted concerning Amnon, because he was dead.


And Dawiḏ longed and said, “Oh that someone would give me a drink of the water from the well of Bĕyth Leḥem, which is by the gate!”


And they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Teqowa. And as they went out, Yehoshaphat stood and said, “Hear me, O Yehuḏah and you inhabitants of Yerushalayim: Trust in יהוה your Elohim and be steadfast, trust His prophets and prosper.”


Then, indeed, the assemblies were strengthened in the belief, and increased in number every day.


Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


And when Sha’ul had laid hands on them, the Set-apart Spirit came upon them, and they were speaking in tongues and prophesying.


and that is, to be encouraged together among you, each by the other’s belief – both yours and mine.


But now, no longer having a place in these parts, and having a longing to come to you for many years,


And I know that when I come to you, I shall come in the completeness of the blessing of the Good News of Messiah.


that I might come to you with joy, through the desire of Elohim, and be refreshed together with you.


And to Him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of יהושע Messiah, according to the revelation of the secret which was kept silent since times of old,


And relying on this I intended to come to you before, that you might twice receive a favour,


But He who establishes us with you in Messiah and has anointed us is Elohim,


For, indeed, if he who is coming proclaims another יהושע, whom we have not proclaimed, or if you receive a different spirit which you have not received, or a different Good News which you have not accepted, you put up with it well enough!


and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding favour of Elohim in you.


For Elohim is my witness, how I long for you all with the affection of יהושע Messiah.


since he was longing for you all, and being troubled because you had heard that he was sick.


So then, my brothers, beloved and longed-for, my joy and crown, stand firm in the Master, beloved.


to establish your hearts blameless in set-apartness before our Elohim and Father at the coming of our Master יהושע Messiah with all His set-apart ones!


and sent Timotiyos, our brother and servant of Elohim, and our fellow worker in the Good News of Messiah, to establish you and encourage you concerning your belief,


encourage your hearts and establish you in every good word and work.


But the Master is trustworthy, who shall establish you and guard you from the wicked one.


Do not be borne about by various and strange teachings. For it is good for the heart to be established by favour, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.


And the Elohim of all favour, who called you to His everlasting esteem by Messiah יהושע, after you have suffered a while, Himself perfect, establish, strengthen, and settle you.


Through Silas the trustworthy brother, as I reckon, I have written to you briefly, encouraging and witnessing that this is the true favour of Elohim. In this stand fast.


And so I intend to remind you of these matters again and again, though you know them and have been established in the present truth.