Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Thessalonians 3:3 - The Scriptures 2009

3 But the Master is trustworthy, who shall establish you and guard you from the wicked one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Yet the Lord is faithful, and He will strengthen [you] and set you on a firm foundation and guard you from the evil [one].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 But the Lord is faithful and will give you strength and protect you from the evil one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 But God is faithful. He will strengthen you, and he will guard you from evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 But God is faithful, who will strengthen and keep you from evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Thessalonians 3:3
16 Cross References  

the Messenger who has redeemed me from all evil – bless the youths! And let my name be called upon them, and the name of my fathers Aḇraham and Yitsḥaq. And let them increase to a multitude in the midst of the earth.”


And Yaḇĕts called on the Elohim of Yisra’ĕl saying, “Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my border, and that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, not to be my pain!” And Elohim gave him what he asked.


יהוה guards you from all evil; He guards your being.


Also keep Your servant back from presumptuous ones, Do not let them rule over me. Then shall I be perfect, and innocent of great transgression.


“But let your word ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No’ be ‘No.’ And what goes beyond these is from the wicked one.


‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕn.’


“And forgive us our sins, for we also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into trial, but rescue us from the wicked one.”


“I do not pray that You should take them out of the world, but that You keep them from the wicked one.


Elohim is trustworthy, by whom you were called into the fellowship of His Son, יהושע Messiah our Master.


No trial has overtaken you except such as is common to man, and Elohim is trustworthy, who shall not allow you to be tried beyond what you are able, but with the trial shall also make the way of escape, enabling you to bear it.


He who calls you is trustworthy, who also shall do it.


encourage your hearts and establish you in every good word and work.


And the Master shall rescue me from every wicked work and save me for His heavenly reign. To Him be esteem forever and ever. Amĕn!


And the Elohim of all favour, who called you to His everlasting esteem by Messiah יהושע, after you have suffered a while, Himself perfect, establish, strengthen, and settle you.


then יהוה knows how to rescue the reverent ones from trial and to keep the unrighteous unto the day of judgment, to be punished,


And to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you blameless before the presence of His esteem with exceeding joy,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo