Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Thessalonians 3:4 - The Scriptures 2009

4 And we trust in the Master as to you, both that you do and shall do what we command you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things which we suggest and with which we charge you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 We are confident about you in the Lord—that you are doing and will keep doing what we tell you to do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And we have confidence about you in the Lord, that you are doing, and will continue to do, just as we have instructed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And we have confidence concerning you in the Lord, that the things which we command, you both do, and will do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Thessalonians 3:4
18 Cross References  

teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


Now I myself am persuaded concerning you, my brothers, that you too are filled with goodness, complete in all knowledge, able also to admonish one another.


For I shall not presume to speak of any matter except what Messiah has worked out through me, in word and deed, to make the nations obedient,


everlasting life to those who by persistence in good work seek for esteem, and respect, and incorruptibility;


If anyone thinks himself to be a prophet or spiritual, let him acknowledge what I write to you, that they are a command of the Master.


The circumcision is naught, and the uncircumcision is naught, but the guarding of the commands of Elohim does matter!


And I wrote to you as I did, so that having come, I might not have sadness over those from whom I should have joy, trusting in you all that my joy is that of you all.


Besides, I wrote for this purpose also, that I might know the proof of you, if you are obedient in all matters.


And we sent with them our brother whom we have often proved eager in many ways, but now much more eager, because of the great reliance which we have in you.


I trust in you, in the Master, that you shall have no other mind. And he who is troubling you shall bear his judgment, whoever he is.


being persuaded of this, that He who has begun a good work in you shall perfect it until the day of יהושע Messiah.


So that, my beloved, as you always obeyed – not only in my presence, but now much rather in my absence – work out your own deliverance with fear and trembling,


for, in fact, you do so toward all the brothers who are in all Makedonia. But we call upon you, brothers, that you do so more and more,


But we command and urge such, through our Master יהושע Messiah, to settle down, work and eat their own bread.


But we command you, brothers, in the Name of our Master יהושע Messiah, that you withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.


Trusting in your obedience, I wrote to you, knowing that you shall do even more than I say.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo