Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 95:1 - The Scriptures 2009

Come, let us sing to יהוה! Let us raise a shout to the Rock of our deliverance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

O come, let us sing unto the LORD: Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

O COME, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Come, let’s sing out loud to the LORD! Let’s raise a joyful shout to the rock of our salvation!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 95:1
36 Cross References  

“יהוה lives! And blessed is my Rock! And exalted is my Elohim, The Rock of my deliverance,


Sing to Him, sing praise to Him, Speak of all His wonders!


And they came to Yerushalayim, with harps and lyres and trumpets, to the House of יהוה.


Raise a shout for יהוה, All the earth!


I sing of loving-commitment and right-ruling; To You, O יהוה, I sing praises.


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Let them give thanks to יהוה for His loving-commitment, And His wonders to the children of men!


Praise יהוה, all you nations! Extol Him, all you peoples!


Oh, give thanks to יהוה, for He is good! Because His loving-commitment is everlasting.


Let all that has breath praise Yah. Praise Yah!


The Ěl who avenges me, And He humbles the peoples under me;


Gimel Oh, make יהוה great with me, And let us exalt His Name together.


Bless our Elohim, you peoples! And sound His praise abroad,


Shout for joy to Elohim our strength; Raise a shout to the Elohim of Ya‛aqoḇ.


“He calls out to Me, ‘You are my Father, My Ěl, and the rock of my deliverance.’


Then Mosheh and the children of Yisra’ĕl sang this song to יהוה, and spoke, saying, “I sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!


And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.


And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! Hoshia-na in the highest!”


and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that followed, and the Rock was Messiah.


speaking to each other in psalms and songs of praise and spiritual songs, singing and striking the strings in your heart to the Master,


“But Yeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are covered with fat; So he forsook Eloah who made him, And scorned the Rock of his deliverance.


Let the Word of Messiah dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing with pleasure in your hearts to the Master in psalms and songs of praise and spiritual songs.


And they sang a renewed song before the throne, and before the four living creatures, and the elders. And no one was able to learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.


And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה Ěl Shaddai! Righteous and true are Your ways, O Sovereign of the set-apart ones!


And I heard as the voice of a great crowd, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunders, saying, “Halleluyah, for יהוה Ěl Shaddai reigns!


And they sang a renewed song, saying, “You are worthy to take the scroll, and to open its seals, because You were slain, and have redeemed us to Elohim by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,