Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 15:3 - The Scriptures 2009

3 And they sing the song of Mosheh the servant of Elohim, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are Your works, יהוה Ěl Shaddai! Righteous and true are Your ways, O Sovereign of the set-apart ones!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And they sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying, Mighty and marvelous are Your works, O Lord God the Omnipotent! Righteous (just) and true are Your ways, O Sovereign of the ages (King of the nations)! [Exod. 15:1; Ps. 145:17.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 They sing the song of Moses, God’s servant, and the song of the Lamb, saying, “Great and awe-inspiring are your works, Lord God Almighty. Just and true are your ways, king of the nations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 and singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: "Great and wondrous are your works, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of all ages.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 15:3
49 Cross References  

And it came to be when Aḇram was ninety-nine years old, that יהוה appeared to Aḇram and said to him, “I am Ěl Shaddai – walk before Me and be perfect.


But Aharon and his sons offered on the slaughter-place of ascending offering and on the slaughter-place of incense, for all the work of the Most Set-apart Place, and to make atonement for Yisra’ĕl, according to all that Mosheh the servant of Elohim had commanded.


And the sovereign called Yehoyaḏa the chief, and said to him, “Why have you not required the Lĕwites to bring in from Yehuḏah and from Yerushalayim the levy of Mosheh the servant of יהוה and of the assembly of Yisra’ĕl, for the Tent of the Witness?”


“And You made known to them Your set-apart Sabbath, and You commanded them commands and laws and Torot, by the hand of Mosheh Your servant.


Remember to extol His work, of which men have sung.


who is doing great and unsearchable deeds, innumerable wonders,


For יהוה is good; His loving-commitment is everlasting, And His truth, to all generations.


Remember His wonders which He has done, His miracles, and the right-rulings of His mouth,


Gimel Great are the works of יהוה, Dalet Searched for by all who delight in them.


Mem The works of His hands are truth and right-ruling, Nun All His orders are trustworthy,


I give thanks to You, For I am awesomely and wondrously made! Wondrous are Your works, And my being knows it well.


יהוה is righteous in all His ways, And lovingly-committed in all His works.


And they speak of the might of Your awesome acts, And I recount Your greatness.


The Ěl – His way is perfect; The Word of יהוה is proven; He is a shield to all who take refuge in Him.


He did wonders in the sight of their fathers, In the land of Mitsrayim, in the field of Tso‛an.


O יהוה, how great are Your works! Your thoughts are very deep!


And the strength of the Sovereign Shall love right-ruling; You Yourself shall establish straightness; You shall execute right-ruling And righteousness in Ya‛aqoḇ.


for יהוה is our Judge, יהוה is our Inscriber, יהוה is our Sovereign, He saves us –


“Declare and bring near, let them even take counsel together. Who has announced this from of old? Who has declared it from that time? Is it not I, יהוה? And there is no mighty one besides Me, a righteous Ěl and a Saviour, there is none besides Me.


And when he came to the den, he called with a grieved voice to Dani’ĕl. The sovereign spoke and said to Dani’ĕl, “Dani’ĕl, servant of the living Elah, has your Elah, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”


“And all Yisra’ĕl have transgressed Your Torah, and turned aside, so as not to obey Your voice. So the curse and the oath written in the Torah of Mosheh the servant of Elohim have been poured out on us, for we have sinned against Him.


Who is wise and understands these words, discerning and knows them? For the ways of יהוה are straight, and the righteous walk in them, but the transgressors stumble in them.


You give truth to Ya‛aqoḇ, loving-commitment to Aḇraham, which You swore to our fathers from the days of old!


יהוה is righteous in her midst, He does no unrighteousness. Morning by morning He brings His right-ruling to light, it has not been lacking, yet the unrighteous one knows no shame.


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


for the Torah was given through Mosheh – the favour and the truth came through יהושע Messiah.


So Mosheh spoke in the hearing of all the assembly of Yisra’ĕl the words of this song till their completion:


“For I proclaim the Name of יהוה, Ascribe greatness to our Elohim.


And Mosheh the servant of יהוה died there in the land of Mo’aḇ, according to the mouth of יהוה.


Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕn.


And Mosheh indeed was trustworthy in all His house as a servant, for a witness of what would be spoken later,


“Only, diligently guard to do the command and the Torah which Mosheh the servant of יהוה commanded you, to love יהוה your Elohim, and to walk in all His ways, and to guard His commands, and to cling to Him, and to serve Him with all your heart and with all your being.”


“I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, Beginning and End,” says יהוה “who is and who was and who is to come, the Almighty.”


saying, “We give You thanks, O יהוה Ěl Shaddai, the One who is and who was and who is coming, because You have taken Your great power and reigned.


And they sang a renewed song before the throne, and before the four living creatures, and the elders. And no one was able to learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.


And another messenger followed, saying, “Baḇel is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her whoring.”


“They shall fight with the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for He is Master of masters and Sovereign of sovereigns. And those with Him are called, and chosen, and trustworthy.”


And on His robe and on His thigh He has a name written: SOVEREIGN OF SOVEREIGNS AND MASTER OF MASTERS.


“Because true and righteous are His judgments, because He has judged the great whore who corrupted the earth with her whoring. And He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”


And the four living creatures, each having six wings, were covered with eyes around and within. And they do not cease, day or night, saying, “Set-apart, set-apart, set-apart, יהוה Ěl Shaddai, who was, and who is, and who is coming!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo