Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 100:1 - The Scriptures 2009

1 Raise a shout for יהוה, All the earth!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 MAKE A joyful noise to the Lord, all you lands!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Shout triumphantly to the LORD, all the earth!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David himself. I will sing mercy and judgment to you, O Lord. I will sing psalms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 100:1
18 Cross References  

I exalt You, my Elohim, O Sovereign; And bless Your Name forever and ever.


Be glad in יהוה and exult, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart!


Oh, clap your hands, all you peoples! Shout to Elohim with a voice of singing!


Elohim shall go up with a shout, יהוה with a voice of a shophar.


Shout with joy to Elohim, All the earth!


All the earth bow to You, They sing praises to You, They praise Your Name. Selah.


Let the nations be glad and sing for joy! For You judge the peoples uprightly, And lead the nations on earth. Selah.


Sing to Elohim, you reigns of the earth, Praises to יהוה, Selah.


Raise a shout to יהוה, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.


Shout for joy, O daughter of Tsiyon! Shout, O Yisra’ĕl! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Yerushalayim!


And יהוה shall be Sovereign over all the earth. In that day there shall be one יהוה, and His Name one.


And as He was coming near, already at the descent of the Mount of Olives, the entire crowd of the taught ones began rejoicing, to praise Elohim with a loud voice for all the miracles they had seen,


And again it says, “Rejoice, O nations, with His people!”


O nations, acclaim His people! For He avenges the blood of His servants, And returns vengeance to His adversaries, And shall pardon His land, His people.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo