Ascribe to יהוה the esteem of His Name; Bring an offering, and come before Him; Bow yourself to יהוה In the splendour of set-apartness!
Psalm 110:3 - The Scriptures 2009 Your people volunteer in the day of Your might, In the splendours of set-apartness! From the womb, from the morning, You have the dew of Your youth! Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Thy people shall be willing in the day of thy power, In the beauties of holiness from the womb of the morning: Thou hast the dew of thy youth. Amplified Bible - Classic Edition Your people will offer themselves willingly in the day of Your power, in the beauty of holiness and in holy array out of the womb of the morning; to You [will spring forth] Your young men, who are as the dew. American Standard Version (1901) Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth. Common English Bible Your people stand ready on your day of battle. “In holy grandeur, from the dawn’s womb, fight! Your youthful strength is like the dew itself.” Catholic Public Domain Version Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever. |
Ascribe to יהוה the esteem of His Name; Bring an offering, and come before Him; Bow yourself to יהוה In the splendour of set-apartness!
And the people blessed all the men who volunteered to dwell at Yerushalayim.
Ascribe to יהוה the esteem of His Name; Bow yourselves to יהוה in the splendour of set-apartness.
Bow yourselves to יהוה, In the splendour of set-apartness! Tremble before Him, all the earth.
“This is the Torah of the House: Upon the mountaintop, all the boundary of it, all around, is most set-apart. See, this is the Torah of the House.
And they shall shepherd the land of Ashshur with the sword, and the land of Nimroḏ at its entrances. And He shall deliver us from Ashshur, when he comes into our land and when he treads within our borders.
But you shall receive power when the Set-apart Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Yerushalayim, and in all Yehuḏah and Shomeron, and to the end of the earth.
“Therefore, having been exalted to the right hand of Elohim, and having received from the Father the promise of the Set-apart Spirit, He poured out this which you now see and hear.
Then those, indeed, who gladly received his word, were immersed. And on that day about three thousand beings were added to them.
And when they heard it, they praised the Master. And they said to him, “You see, brother, how many thousands of Yehuḏim there are who have believed, and all are ardent for the Torah,
But many of those who had heard the word believed, and the number of the men became about five thousand.
For though He was impaled in weakness, yet He lives by the power of Elohim. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of Elohim toward you.
For if the readiness is present, it is well received according to what one has, not according to what he does not have –
But thanks be to Elohim who puts the same eagerness for you into the heart of Titos.
even as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be set-apart and blameless before Him, in love,
for it is Elohim who is working in you both to desire and to work for his good pleasure.
who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.
make you perfect in every good work to do His desire, working in you what is pleasing in His sight, through יהושע Messiah, to whom be esteem forever and ever. Amĕn.
After this I looked and saw a great crowd which no one was able to count, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, and palm branches in their hands,
“For leaders leading in Yisra’ĕl, for the people volunteering, bless יהוה!
“My heart is towards the inscribers of Yisra’ĕl, the volunteers among the people. Bless יהוה!