And all Yehuḏah, with their little ones, their wives, and their children, stood before יהוה.
Nehemiah 12:43 - The Scriptures 2009 And on that day they slaughtered great slaughterings and rejoiced, for Elohim had made them rejoice with great joy. And the women and the children also rejoiced, so that the joy of Yerushalayim was heard far away. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off. Amplified Bible - Classic Edition Also that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women also and the children rejoiced. The joy of Jerusalem was heard even afar off. American Standard Version (1901) And they offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off. Common English Bible They offered great sacrifices on that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy. The women and children also rejoiced, and the sound of the joy in Jerusalem could be heard from far away. Catholic Public Domain Version On that day also, they enrolled men over the storehouses of the treasury, for the libations, and for the first-fruits, and for the tithes, so that the leaders of the city might bring these in, by them, with proper thanksgiving, for the priests and the Levites. For Judah was rejoicing in the priests and the Levites who were assisting. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They appointed also in that day men over the storehouses of the treasure, for the libations, and for the first-fruits, and for the tithes: that the rulers of the city might bring them in by them in honour of thanksgiving, for the priests and Levites. For Juda was joyful in the priests and Levites that assisted. |
And all Yehuḏah, with their little ones, their wives, and their children, stood before יהוה.
Then they returned, every man of Yehuḏah and Yerushalayim, with Yehoshaphat in front of them, to go back to Yerushalayim with joy, for יהוה had made them rejoice over their enemies.
And on the twenty-third day of the seventh new moon he sent the people away to their tents, rejoicing and glad of heart for the goodness that יהוה had done for Dawiḏ, and for Shelomoh, and for His people Yisra’ĕl.
and the people could not distinguish the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard far away.
And at the dedication of the wall of Yerushalayim they sought out the Lĕwites in all their places, to bring them to Yerushalayim to perform the dedication with gladness, and with thanksgivings, and with singing, cymbals, harps and lyres.
and Ma‛asĕyah, and Shemayah, and El‛azar, and Uzzi, and Yehoḥanan, and Malkiyah, and Ěylam, and Ězer. And the singers sang aloud, with Yizraḥyah in charge.
And when He is silent, who would then condemn? And when He hides His face, who then sees Him, whether it is against a nation or a man alone?
And now my head is lifted up above my enemies all around me; And I slaughter in His Tent with slaughters of sounding; I sing, yes, I sing praises to יהוה.
יהוה is my strength, and my shield; My heart has trusted in Him, and I have been helped; Therefore my heart exults, And with my song I thank Him.
I rejoice and exult in You; I sing praise to Your Name, O Most High.
For You have made me rejoice with Your work, O יהוה, I shout for joy at the works of Your hands.
to appoint unto those who mourn in Tsiyon: to give them embellishment for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness. And they shall be called trees of righteousness, a planting of יהוה, to be adorned.
“Then shall a maiden rejoice in a dance, and young men and old, together. And I shall turn their mourning to joy, and shall comfort them, and shall make them rejoice from their sorrow,
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.
And in the day of your gladness, and in your appointed times, and at the beginning of your new moons, you shall blow the trumpets over your ascending offerings and over your slaughterings of peace offerings. And they shall be a remembrance for you before your Elohim. I am יהוה your Elohim.”
But when the chief priests and scribes saw the wonders which He did, and the children crying out in the Set-apart Place and saying,“Hoshia-na to the Son of Dawiḏ!” they were greatly displeased,
And the crowds who went before and those who followed cried out, saying, “Hoshia-na to the Son of Dawiḏ! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! Hoshia-na in the highest!”
“And you, therefore, have grief now, but I shall see you again and your heart shall rejoice, and no one takes your joy away from you.
speaking to each other in psalms and songs of praise and spiritual songs, singing and striking the strings in your heart to the Master,
Is any of you suffering evil? Let him pray. Is anyone in good spirits? Let him sing psalms.
And when the ark of the covenant of יהוה came into the camp, all Yisra’ĕl shouted so loudly that the earth shook.