Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 20:27 - The Scriptures 2009

27 Then they returned, every man of Yehuḏah and Yerushalayim, with Yehoshaphat in front of them, to go back to Yerushalayim with joy, for יהוה had made them rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, Jehoshaphat leading them, to Jerusalem with joy, for the Lord had made them to rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Then everyone from Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat at their head, joyfully returned home to Jerusalem because the LORD had given them reason to rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 And every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, returned, with Jehoshaphat before them, to Jerusalem, with great rejoicing. For the Lord had granted to them gladness concerning their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And every man of Juda, and the inhabitants of Jerusalem returned, and Josaphat at their head, into Jerusalem, with great joy, because the Lord had made them rejoice over their enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 20:27
13 Cross References  

And on the fourth day they assembled in the Valley of Beraḵah, for there they blessed יהוה. Therefore the name of that place was called The Valley of Beraḵah to this day.


And they came to Yerushalayim, with harps and lyres and trumpets, to the House of יהוה.


And on that day they slaughtered great slaughterings and rejoiced, for Elohim had made them rejoice with great joy. And the women and the children also rejoiced, so that the joy of Yerushalayim was heard far away.


We sing of Your deliverance, And in the Name of our Elohim we set up a banner! יהוה does fill all your requests!


I exalt You, O יהוה, for You have drawn me up, And have not let my enemies rejoice over me.


And the ransomed of יהוה shall return and enter Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


And let the ransomed of יהוה return. And they shall come to Tsiyon with singing, with everlasting joy on their heads. Let them attain joy and gladness; sorrow and sighing shall flee away.


“And the prince is to be in their midst, entering when they enter, and going out when they go out.


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה at their head!”


where יהושע has entered as a forerunner for us, having become High Priest forever according to the order of Malkitseḏeq.


“Rejoice over her, O heaven, and you set-apart emissaries and prophets, for Elohim has completely avenged you on her!”


And Ḥannah prayed and said, “My heart rejoices in יהוה, my horn has been high in יהוה. My mouth is opened wide over my enemies, for I have rejoiced in Your deliverance.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo