Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 8:10 - The Scriptures 2009

“Therefore I give their wives to others, and their fields to possessing ones. For from the least even to the greatest, they are all greedy for gain. From the prophet to the priest, all act falsely.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore will I give their wives to others and their fields to those who gain possession of them; for everyone, from the least even to the greatest, is given to covetousness (is greedy for unjust gain); from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, I will give their wives to others and their fields to their captors. From the least to the greatest, all are eager to profit. From prophet to priest, all trade in falsehood.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this, I will give their wives to outsiders and their fields to others as an inheritance. For from the least, even to the greatest, they all pursue avarice; from the prophet, even to the priest, they all act with deceit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest all deal deceitfully.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 8:10
28 Cross References  

let my wife grind for another, and let others bow down over her.


And these too have gone astray through wine, and through strong drink wandered about. Priest and prophet have gone astray through strong drink, they are swallowed up by wine, they wander about through strong drink, they go astray in vision, they stumble in right-ruling.


“For the crookedness of his unfair gain I was wroth and I struck him. I hid Myself and was wroth, and he went on backsliding in the way of his heart.


Then יהוה said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the deceit of their own heart.


If I go out to the field, then see those slain with the sword! And if I enter the city, then see those sick from scarcity of food! For both prophet and priest go about in a land they do not know.’ ”


“As a partridge that broods but does not hatch, so is he who gets riches, but not by right. It leaves him in the midst of his days, and at his end he is a fool.”


“But your eyes and your heart are only upon your own greedy gain, and on shedding innocent blood, and on oppression and on doing violence.”


because of all the evil of the children of Yisra’ĕl and the children of Yehuḏah, which they have done to provoke Me – they, their sovereigns, their heads, their priests, their prophets, and the men of Yehuḏah, and the inhabitants of Yerushalayim.


Then see, all the women who are left in the sovereign of Yehuḏah’s house shall be surrendered to the heads of the sovereign of Baḇel, and see, they are saying, “Your close friends have set upon you and prevailed against you; your feet have sunk in the mire; they have turned away again.”


Then all the commanders of the army, and Yoḥanan son of Qarĕaḥ, and Yezanyah son of Hoshayah, and all the people, from the least to the greatest, came near


The prophets have prophesied falsely, and the priests rule by their own hand, and My people have loved it so. And what are you going to do at the end of it?


It was because of the sins of her prophets, The crookednesses of her priests, Who shed in her midst the blood of the righteous.


“And they come to you as people do, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not do them. For with their mouth they show much love – their hearts pursue their greedy gain.


Therefore, because you trample on the poor and take grain taxes from him – you have built houses of hewn stone but you are not going to dwell in them, you have planted pleasant vineyards but not drink wine from them.


“In that day one shall lift up a proverb against you, and he shall lament with a bitter lamentation, and shall say, ‘We have been utterly ravaged! He changes the inheritance of my people. How He removes it from me! He apportions our fields to the backslider.’ ”


Her heads judge for a bribe, her priests teach for pay, and her prophets divine for a price. Yet they lean on יהוה, and say, “Is not יהוה in our midst? Evil does not come upon us.”


Thus said יהוה concerning the prophets who lead my people astray, who are biting with their teeth and have called out, “Peace!” They even set apart a battle against him who does not give for their mouths.


“See, I am raising up the Kasdim, a bitter and hasty nation, who is going through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.


“And their wealth shall become plunder, and their houses laid waste. And they shall build houses but not inhabit them, and they shall plant vineyards but not drink their wine.”


whose mouths have to be stopped, who upset entire households, teaching what they should not teach, for the sake of filthy gain.


For an overseer has to be unreprovable, as a managing one of Elohim, not self-pleasing, not wroth, not given to wine, no brawler, not greedy for filthy gain,