Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 4:13 - The Scriptures 2009

13 It was because of the sins of her prophets, The crookednesses of her priests, Who shed in her midst the blood of the righteous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 For the sins of her prophets, And the iniquities of her priests, That have shed the blood Of the just in the midst of her,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 [But this happened] because of the sins of her [false] prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the just and righteous in the midst of her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 It was because of her prophets’ sins, her priests’ iniquities, those who shed righteous blood in the middle of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 MEM. It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Mem. For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed the blood of the just in the midst of her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 4:13
18 Cross References  

Then יהוה said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the deceit of their own heart.


“For of old I have broken your yoke and torn off your chastisements. And you said, ‘I am not serving You,’ when on every high hill and under every green tree you lay down, a whore.


“In vain have I stricken your children – they received no instruction. Your sword has devoured your prophets like a destroying lion.


The prophets have prophesied falsely, and the priests rule by their own hand, and My people have loved it so. And what are you going to do at the end of it?


“For from the least of them even to the greatest of them, they are all greedy for gain. And from the prophet even to the priest, all act falsely.


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


“You have increased your slain in this city, and filled its streets with the slain.”


“There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured life, they have taken wealth and precious matters, they have made many widows in her midst.


Thus you bear witness against yourselves that you are sons of those who did murder the prophets –


“Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who before announced the coming of the Righteous One, of whom you now have become the betrayers and murderers,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo