But they were mocking the messengers of Elohim and despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of יהוה arose against His people, until there was no healing.
Jeremiah 44:5 - The Scriptures 2009 But they did not listen or incline their ear, to turn from their evil, not to burn incense to other mighty ones. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. Amplified Bible - Classic Edition But they did not listen and obey or submit and consent to turn from their wickedness and burn no incense to other gods. American Standard Version (1901) But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. Common English Bible But they wouldn’t listen or pay attention or turn from their evil ways. They continued making offerings to other gods. Catholic Public Domain Version But they did not listen, nor did they incline their ear, so that they would convert from their evil, and so that they would not sacrifice to strange gods. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they heard not nor inclined their ear to turn from their evil ways and not to sacrifice to strange gods. |
But they were mocking the messengers of Elohim and despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of יהוה arose against His people, until there was no healing.
“And You had patience with them for many years, and did warn them by Your Spirit, by the hand of Your prophets, yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
“If only you had listened to My commands! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
“Because I knew that you were hard, and your neck was an iron sinew, and your forehead bronze,
“They have turned back to the crookednesses of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other mighty ones to serve them. The house of Yisra’ĕl and the house of Yehuḏah have broken My covenant I made with their fathers.”
“For your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏah. And you have set up as many slaughter-places to shame as there are streets in Yerushalayim – slaughter-places to burn incense to Ba‛al.
“And יהוה of hosts, who planted you, has spoken evil against you for the evil of the house of Yisra’ĕl and of the house of Yehuḏah, which they have done against themselves to provoke Me, by burning incense to Ba‛al.”
But they did not obey or incline their ear, but everyone walked in the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, and they did not do.’ ”
This evil people, who refuse to hear My Words, who walk in the stubbornness of their heart, and walk after other mighty ones to serve them and to bow themselves to them, is like this girdle which is completely useless.
“And the houses of Yerushalayim and the houses of the sovereigns of Yehuḏah shall be as unclean as the place of Topheth, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink offerings to other mighty ones.” ’ ”
So Yoḥanan son of Qarĕaḥ, and all the commanders of the army, and all the people disobeyed the voice of יהוה, to stay in the land of Yehuḏah.
“But they did not obey or incline their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
“And we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your Name to our sovereigns, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.
“They called to them, so they went from their face. They slaughtered to the Ba‛als, and burned incense to carved images.