Jeremiah 19:13 - The Scriptures 200913 “And the houses of Yerushalayim and the houses of the sovereigns of Yehuḏah shall be as unclean as the place of Topheth, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink offerings to other mighty ones.” ’ ” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be like the place of Topheth–even all the houses upon whose roofs incense has been burned to all the host of the heavens and drink offerings have been poured out to other gods. [Acts 7:42, 43.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 The houses of Jerusalem and those of Judah’s kings will become as foul as Topheth—all the houses on whose roofs they made offerings to the heavenly force and poured out drink offerings to other gods. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean, just like the place of Topheth: all the houses on whose roofs they sacrificed to all the armies of heaven and poured out libations to strange gods." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And the houses of Jerusalem and the houses of Juda shall be unclean as the place of Topheth: all the houses upon whose roots they have sacrificed to all the host of heaven and have poured out drink-offerings to strange gods. Tan-awa ang kapitulo |
And the slaughter-places that were on the roof of the upper room of Aḥaz, which the sovereigns of Yehuḏah had made, and the slaughter-places which Menashsheh had made in the two courtyards of the House of יהוה, the sovereign broke down, and rushed from there, and threw their dust into the wadi Qiḏron.
and shall spread them before the sun and the moon and all the host of the heavens, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought, and to which they have bowed themselves. They shall not be gathered nor buried, they shall be for dung on the face of the earth.
“When I brought them into the land for which I had lifted My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, they slaughtered their slaughterings there and provoked Me with their offerings there. And they sent up their sweet fragrance there and poured out their drink offerings there.