Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 30:16 - The Scriptures 2009

However, all those who devour you shall be devoured. And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity. And those who exploit you shall be exploited, and all who prey upon you I shall make a prey.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore all who devour you will be devoured; and all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who despoil you will become a spoil, and all who prey upon you will I give for a prey.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Yet all who ravage you will be ravaged; all who oppress you will go into exile. Those who rob you will be robbed, and all who plunder you will be plundered.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this, all those who devour you, will be devoured. And all your enemies will be led into captivity. And those who devastate you, will be devastated. And all those who prey upon you, I will offer as a prey.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore all they that devour thee shall be devoured: and all thy enemies shall be carried into captivity: and they that waste thee shall be wasted and all that prey upon thee will I give for a prey.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 30:16
44 Cross References  

Let all those who hate Tsiyon Be put to shame and turned back.


“But if you diligently obey His voice and shall do all that I speak, then I shall be an enemy to your enemies and a distresser to those who distress you.


For יהוה pleads their cause, And shall plunder those who plunder them.


And peoples shall take them and bring them to their own place. And the house of Yisra’ĕl shall possess them for servants and female servants in the land of יהוה. And they shall make captives of their captors, and rule over their oppressors.


Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall betray you.


“See, they shall indeed assemble, but not because of Me. Whoever shall assemble against you falls for your sake!


“No weapon formed against you shall prosper, and every tongue which rises against you in judgment you shall prove wrong. This is the inheritance of the servants of יהוה, and their righteousness from Me,” declares יהוה.


Pour out Your wrath on the nations who do not know You, and on the tribes who do not call on Your Name. For they have eaten up Ya‛aqoḇ, devoured him and consumed him, and laid waste his home.


Thus said יהוה, “As for all My evil neighbours who touch the inheritance which I have caused My people Yisra’ĕl to inherit; see, I am plucking them out of their land, and I shall pluck out the house of Yehuḏah from their midst.


“Yisra’ĕl was set-apart to יהוה, the first-fruits of His increase. All who ate of it became guilty – evil came upon them,” declares יהוה.’ ”


And it shall be, when seventy years are completed, that I shall punish the sovereign of Baḇel and that nation, the land of the Kasdim, for their crookedness,’ declares יהוה, ‘and shall make it everlasting ruins.


Why do you cry about your breach? Your pain is incurable. Because of your many crookednesses, because your sins have increased, I have done this to you.


Listen! They flee and escape from the land of Baḇel, to declare in Tsiyon the vengeance of יהוה our Elohim, the vengeance of His Hĕḵal.


The snorting of his horses was heard from Dan. All the land shook at the sound of the neighing of his strong ones. They came and devoured the land and all that fills it, the city and those who dwell in it.


“They have heard that I sighed, With no one to comfort me. All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that You have done it. You shall bring on the day that You have announced, So let them become like me.


“Let all their evil come before You, And do to them as You have done to me For all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.”


“And all the inhabitants of Mitsrayim shall know that I am יהוה, because they have been a staff of reed to the house of Yisra’ĕl.


“Because you have had a continuous enmity, and handed the children of Yisra’ĕl over to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the crookedness of the end.


and shall sell your sons and your daughters into the hand of the people of Yehuḏah, and they shall sell them to the Sheḇaites, to a nation far off. For יהוה has spoken.”


And now, many nations shall be gathered against you, who are saying, “Let her be defiled, and let our eyes look upon Tsiyon!”


And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.


But with an overwhelming flood He makes a complete end of the place of Ninewĕh, and darkness does pursue His enemies.


“You shall be filled with shame instead of esteem. Drink, you too, and be exposed as uncircumcised! The cup of the right hand of יהוה shall come around to you, and great shame upon your esteem.


“I have heard the reproach of Mo’aḇ, and the revilings of the children of Ammon, with which they have reproached My people, and exalted themselves against their borders.


And the messenger who spoke with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus said יהוה of hosts, “I have been jealous for Yerushalayim and for Tsiyon with great jealousy.


“And I am very wroth with the nations who are at ease, for when I was a little wroth, they furthered the evil!”


“See, I am making Yerushalayim a cup of reeling to all the people all around, and also against Yehuḏah it is in the siege against Yerushalayim.


And I shall gather all the nations to battle against Yerushalayim. And the city shall be taken, the houses plundered, and the women ravished. Half of the city shall go into exile, but the remnant of the people shall not be cut off from the city.


“And יהוה shall inherit Yehuḏah, His portion in the Set-apart Land. And He shall again choose Yerushalayim.


For thus said יהוה of hosts (for the sake of esteem He sent me to the nations which plunder you): “For he who touches you touches the apple of My eye.


and יהוה your Elohim shall put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.


He who brings into captivity shall go into captivity, he who kills with the sword has to be killed with the sword. Here is the endurance and the belief of the set-apart ones.


Then the children of Yisra’ĕl turned back from chasing the Philistines, and they plundered their camps.