Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 2:3 - The Scriptures 2009

3 “Yisra’ĕl was set-apart to יהוה, the first-fruits of His increase. All who ate of it became guilty – evil came upon them,” declares יהוה.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him shall be held guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Israel was devoted to the LORD, the early produce of the harvest. Whoever ate from it became guilty; disaster overtook them, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Israel is holy to the Lord, the first of his fruits. All those who devour him commit an offense. Evils will overwhelm them, says the Lord."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Israel is holy to the Lord, the first-fruits of his increase: all they that devour him offend: evils shall come upon them, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 2:3
32 Cross References  

“Do not delay giving your harvest and your vintage. Give Me the first-born of your sons.


and the Festival of the Harvest, the first-fruits of your labours which you have sown in the field; and the Festival of the Ingathering at the outgoing of the year, when you have gathered in the fruit of your labours from the field.


“See, all those who raged against you are ashamed and blush, they are as non-existent. And the men who strive with you perish.


“I was wroth with My people, I have profaned My inheritance and I gave them into your hand. You showed them no compassion, you made your yoke very heavy on the elderly.


Thus said יהוה, “As for all My evil neighbours who touch the inheritance which I have caused My people Yisra’ĕl to inherit; see, I am plucking them out of their land, and I shall pluck out the house of Yehuḏah from their midst.


Hear the word of יהוה, O house of Ya‛aqoḇ and all the clans of the house of Yisra’ĕl.


However, all those who devour you shall be devoured. And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity. And those who exploit you shall be exploited, and all who prey upon you I shall make a prey.


“All who found them have devoured them. And their adversaries have said, ‘We are not guilty, because they have sinned against יהוה, the Home of righteousness, and the Expectation of their fathers: יהוה.’


Relate it to your children, and your children to their children, and their children to the generation after them.


Woe to those at ease in Tsiyon, and those trusting in Mount Shomeron, the distinguished ones among the chief of the nations, to whom the house of Yisra’ĕl comes!


“Then shall he pass on as a wind, and transgress and be guilty, and ascribe this power to his mighty one.”


“And I am very wroth with the nations who are at ease, for when I was a little wroth, they furthered the evil!”


For thus said יהוה of hosts (for the sake of esteem He sent me to the nations which plunder you): “For he who touches you touches the apple of My eye.


“All the best of the oil, and all the best of the new wine and the grain – their first-fruits which they give to יהוה – I have given them to you.


Now if the first-fruit is set-apart, the lump is also. And if the root is set-apart, so are the branches.


and the assembly that is in their house. Greet my beloved Epainetos, who is the first-fruits of Achaia to Messiah.


even as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be set-apart and blameless before Him, in love,


for you are a set-apart people to יהוה your Elohim, and יהוה has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples who are on the face of the earth.


“so as to set you high above all nations which He has made, for a praise, and for a name, and for esteem, and for you to be a set-apart people to יהוה your Elohim, as He has spoken.


“For you are a set-apart people to יהוה your Elohim. יהוה your Elohim has chosen you to be a people for Himself, a treasured possession above all the peoples on the face of the earth.


Having purposed it, He brought us forth by the Word of truth, for us to be a kind of first-fruits of His creatures.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a set-apart nation, a people for a possession, that you should proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvellous light,


They are those who were not defiled with women, for they are maidens. They are those following the Lamb wherever He leads them on. They were redeemed from among men, being first-fruits to Elohim and to the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo