Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 2:4 - The Scriptures 2009

4 Hear the word of יהוה, O house of Ya‛aqoḇ and all the clans of the house of Yisra’ĕl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Listen to the LORD’s word, people of Judah, all you families of the Israelite household.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Listen to the word of the Lord, O house of Jacob, and all you families of the house of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all ye families of the house of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 2:4
14 Cross References  

Hear the word which יהוה speaks to you, O house of Yisra’ĕl.


Listen and give ear, do not be proud, for יהוה has spoken.


and shall say, ‘Hear the word of יהוה, O sovereigns of Yehuḏah and inhabitants of Yerushalayim. Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “See, I am bringing evil on this place, that makes the ears tingle of all who hear it.


“Yisra’ĕl was set-apart to יהוה, the first-fruits of His increase. All who ate of it became guilty – evil came upon them,” declares יהוה.’ ”


Thus said יהוה, “What unrighteousness have your fathers found in Me, that they have gone far from Me, and went after worthlessness, and became worthless?


“At that time,” declares יהוה, “I shall be the Elohim of all the clans of Yisra’ĕl, and they shall be My people.”


“Have you not observed what these people have spoken, saying, ‘The two clans which יהוה has chosen have been rejected by Him’? So they have despised My people, no more to be a nation before them.


“But hear the word of יהוה, O Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah! Thus said יהוה concerning you, ‘You shall not die by the sword.


Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:


“Stand in the gate of the House of יהוה, and you shall proclaim there this word, and shall say, ‘Hear the word of יהוה, all you of Yehuḏah who enter in at these gates to bow before יהוה!’ ”


Hear the word of יהוה, you children of Yisra’ĕl, for יהוה has a case against the inhabitants of the land: “For there is no truth or loving-commitment or knowledge of Elohim in the land.


Hear now what יהוה is saying, “Arise, strive with the mountains, and let the hills hear your voice.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo