Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 22:23 - The Scriptures 2009

23 For יהוה pleads their cause, And shall plunder those who plunder them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 For the LORD will plead their cause, And spoil the soul of those that spoiled them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted]. [Zech. 7:10; Mal. 3:5.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 The LORD will take up their case and press the life out of those who oppress them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 For the Lord will judge his case, and he will pierce those who have pierced his soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 22:23
23 Cross References  

יהוה is doing righteousness And right-ruling for all the oppressed.


Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, I now arise, says יהוה, “I set in safety – he pants for it.”


The Words of יהוה are clean Words, Silver tried in a furnace of earth, Refined seven times.


I have known that יהוה maintains The cause of the afflicted, The right-ruling of the poor.


Only, let the righteous give thanks to Your Name, Let the straight ones dwell in Your presence.


O יהוה, strive with those who strive with me; Fight against those who fight against me.


Let all my bones say, “יהוה, who is like You, Delivering the poor from one stronger than he, And the poor and the needy from him who robs him?”


Rule me rightly, O Elohim, And plead my cause against a nation without loving-commitment. Oh, deliver me from a man of deceit and unrighteousness!


Father of the fatherless, And Right-ruler of widows, Is Elohim in His set-apart dwelling.


“Do not afflict any widow or fatherless child.


“If you do afflict them at all – if they cry out to Me at all, I shall certainly hear their cry,


The spoil of the wrong catches them, Because they refused to do right-ruling.


For their Redeemer is strong; He shall plead their cause against you.


Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall betray you.


However, all those who devour you shall be devoured. And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity. And those who exploit you shall be exploited, and all who prey upon you I shall make a prey.


“Their Redeemer is strong, יהוה of hosts is His Name. He shall strongly plead their case, so as to give rest to the land, but unrest to the inhabitants of Baḇel.


Therefore thus said יהוה, “See, I am pleading your case. And I shall take vengeance for you and dry up her sea and make her fountain dry.


I bear the displeasure of יהוה, for I have sinned against Him, until He pleads my case, and shall execute right-ruling for me, until He brings me out into the light and I look on His righteousness.


“Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you, because of men’s blood, and doing violence to the land, to the city, and to all who dwell in it.


“And I shall draw near to you for right-ruling. And I shall be a swift witness against the practisers of witchcraft, and against adulterers, and against them that swear to falsehood, and against those who oppress the wage earner in his wages and widows and the fatherless, and those who turn away a sojourner and do not fear Me,” said יהוה of hosts.


“Let יהוה judge between you and me, and let יהוה revenge me on you, but my hand is not against you.


“And יהוה shall be judge, and rightly rule between you and me, and see and plead my case, and rightly rule me out of your hand.”


And Dawiḏ heard that Naḇal was dead, and he said, “Blessed be יהוה, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naḇal, and has kept His servant from evil! For יהוה has returned the evil of Naḇal on his own head.” And Dawiḏ sent and spoke to Aḇiḡayil, to take her as his wife.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo