Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 23:27 - The Scriptures 2009

who try to make My people forget My Name by their dreams which everyone relates to his neighbour, as their fathers forgot My Name for Ba‛al.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Who think that they can cause My people to forget My name by their dreams which every man tells to his neighbor, just as their fathers forgot My name because of Baal?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They scheme to make my people forget me by their dreams that people tell each other, just as their ancestors forgot me because of Baal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They want to cause my people to forget my name, by means of their dreams, which each of them describes to his neighbor, just as their fathers forgot my name for the sake of Baal.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who seek to make my people forget my name through their dreams, which they tell every man to his neighbour: as their fathers forgot my name for Baal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 23:27
14 Cross References  

For he turned and built the high places which Ḥizqiyahu his father had destroyed, and raised up slaughter-places for Ba‛al, and made an Ashĕrah, as Aḥaḇ sovereign of Yisra’ĕl had done, and he bowed himself to all the host of the heavens and served them.


“Would a maiden forget her ornaments, or a bride her headband? Yet My people have forgotten Me, days without number.


“For thus said יהוה of hosts, Elohim of Yisra’ĕl, ‘Let not your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, neither listen to the dreams which you are dreaming.


but they have walked according to the stubbornness of their own heart and after the Ba‛als, which their fathers had taught them.”


But Elumas the magician – for so his name is translated – withstood them, seeking to turn the proconsul away from the belief.


“Be on guard, lest you forget יהוה your Elohim by not guarding His commands, and His right-rulings, and His laws which I command you today,


that your heart then becomes lifted up, and you forget יהוה your Elohim who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage,


“But you shall remember יהוה your Elohim, for it is He who gives you power to get wealth, in order to establish His covenant which He swore to your fathers, as it is today.


And the children of Yisra’ĕl again did evil in the eyes of יהוה, and served the Ba‛als and the Ashtoreths, and the mighty ones of Aram, and the mighty ones of Tsiḏon, and the mighty ones of Mo’aḇ, and the mighty ones of the children of Ammon, and the mighty ones of the Philistines – and forsook יהוה and did not serve Him.


Thus the children of Yisra’ĕl did evil in the eyes of יהוה, and forgot יהוה their Elohim, and served the Ba‛als and the Ashĕrahs.