Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 29:8 - The Scriptures 2009

8 “For thus said יהוה of hosts, Elohim of Yisra’ĕl, ‘Let not your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, neither listen to the dreams which you are dreaming.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Let not your [false] prophets and your diviners who are in your midst deceive you; pay no attention and attach no significance to your dreams which you dream or to theirs,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Don’t let the prophets and diviners in your midst mislead you. Don’t pay attention to your dreams.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not allow your prophets and your diviners, who are in your midst, to seduce you. And you should pay no attention to your dreams, which you are dreaming.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you and your diviners deceive you, and give no heed to your dreams which you dream:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 29:8
36 Cross References  

Then יהוה said to me, “The prophets prophesy falsehood in My Name. I have not sent them, nor commanded them, nor spoken to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, and the deceit of their own heart.


Thus said יהוה of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, they lead you astray. They speak a vision of their own heart, not from the mouth of יהוה.


“I did not send these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.


“I have heard what the prophets have said who prophesy falsehood in My Name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’


who try to make My people forget My Name by their dreams which everyone relates to his neighbour, as their fathers forgot My Name for Ba‛al.


So do not listen to your prophets, or to your diviners, or to your dreamers, or to your observers of clouds, or your sorcerers, who speak to you, saying, “Do not serve the sovereign of Baḇel.”


And the prophet Yirmeyah said to Ḥananyah the prophet, “Listen, please, Ḥananyah, יהוה has not sent you, but you have made this people trust in falsehood.


And these are the words of the letter which Yirmeyah the prophet sent from Yerushalayim to the rest of the elders of the exile, and to the priests, and to the prophets and to all the people whom Neḇuḵaḏnetstsar had exiled from Yerushalayim to Baḇel –


“Because you have said, ‘יהוה has raised up prophets for us in Baḇel’ –


“Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, concerning Aḥaḇ son of Qolayah, and Tsiḏqiyahu son of Ma‛asĕyah, who are prophesying falsely to you in My Name, ‘See, I am giving them into the hand of Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel, and he shall strike them before your eyes.


because they have done wickedness in Yisra’ĕl, and committed adultery with their neighbours’ wives, and have spoken a word in My Name falsely which I have not commanded them. And I am He who knows, and a witness,’ declares יהוה.


“Thus said יהוה, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Kasdim shall go away from us,” for they do not go.


The prophets have prophesied falsely, and the priests rule by their own hand, and My people have loved it so. And what are you going to do at the end of it?


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


“Their visions are false and their divinations a lie, saying, ‘Thus declares יהוה,’ when יהוה has not sent them, yet they expected the word to be confirmed!


“If a man walking after wind and falsehood has lied: ‘I preach to you of wine and of strong drink,’ he shall be the ‘preacher’ of this people!


“And it shall be in that day that the prophets shall be ashamed, everyone of his vision when he prophesies, and not put a hairy robe on in order to deceive,


“For false messiahs and false prophets shall arise, and they shall show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.


And He said, “See that you are not led astray, for many shall come in My Name, saying, ‘I am,’ and, ‘The time is near.’ Then do not go after them.


“Woe to you when all men speak well of you, for thus their fathers did to the false prophets.


For such ones do not serve our Master יהושע Messiah, but their own stomach, and by smooth words and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.


so that we should no longer be children, tossed and borne about by every wind of teaching, by the trickery of men, in cleverness, unto the craftiness of leading astray,


Let no one deceive you with empty words, for because of these the wrath of Elohim comes upon the sons of disobedience.


Let no one deceive you in any way, because the falling away is to come first, and the man of lawlessness is to be revealed, the son of destruction,


But evil men and impostors shall go on to the worse, leading astray and being led astray.


Beloved ones, do not believe every spirit, but prove the spirits, whether they are of Elohim, because many false prophets have gone out into the world.


And he leads astray those dwelling on the earth because of those signs which he was given to do before the beast, saying to those dwelling on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword, yet lived.


And the beast was seized, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he led astray those who received the mark of the beast and those who worshipped his image. The two were thrown alive into the lake of fire burning with sulphur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo