Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 2:34 - The Scriptures 2009

“Even on your skirts is found the blood of the lives of the poor innocents. You did not find them breaking in, but in spite of all these,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Also on your skirts is found the lifeblood of the persons of the innocent poor; you did not find them housebreaking, nor have I found it out by secret search. But it is because of [your lust for idolatry that you have done] all these things–[that is everywhere evident.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Your garments are stained with the blood of the innocent poor, even though you didn’t catch them breaking and entering. Yet, despite all this,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and in your armpits there is found the blood of poor and innocent souls? I have found them, not in ditches, but everywhere that I mentioned previously.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? Not in ditches have I found them, but in all places which I mentioned before.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 2:34
22 Cross References  

And also, Menashsheh shed very much innocent blood, until he had filled Yerushalayim from one end to another, besides his sin with which he made Yehuḏah sin, in doing evil in the eyes of יהוה.


and also because of the innocent blood that he shed. For he filled Yerushalayim with innocent blood, which יהוה would not forgive.


“When a man steals an ox or a sheep, and shall slaughter it or sell it, he repays five cattle for an ox and four sheep for a sheep.


“If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there is no guilt for his bloodshed.


being inflamed with mighty ones under every green tree, slaying the children in the valleys, under the clefts of the rocks?


For your hands have been defiled with blood, and your fingers with crookedness; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters unrighteousness.


Their feet run to evil, and they hurry to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of wickedness, wasting and ruin are in their highways.


“Because they have forsaken Me and have profaned this place, and have burned incense in it to other mighty ones whom neither they, their fathers, nor the sovereigns of Yehuḏah have known, and they have filled this place with the blood of the innocents,


“Why do you embellish your way to seek love? Therefore you have even taught the evil women your ways.


Were they ashamed when they had done abomination? No! They were not at all ashamed, nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall. They shall stumble at the time I visit them,” said יהוה.


“And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into My heart.


if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other mighty ones to your own evil,


“Were they ashamed when they had done abomination? No! They were not at all ashamed, nor did they know how to blush. So they shall fall among those who fall. They shall stumble in the time of their visitation,” said יהוה.


Her uncleanness is in her skirts. She did not keep in mind her latter end, And has gone down appallingly, There was no one to comfort her. “See, O יהוה, my affliction, For the enemy has made himself great!”


They staggered, blind, in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one was able to touch their garments.


“For when you lift up your gifts and make your sons pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Yisra’ĕl? As I live,” declares the Master יהוה, “I am not being inquired of by you.


“There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured life, they have taken wealth and precious matters, they have made many widows in her midst.


“But let righteous men judge them with the judgment of adulteresses, and the judgment of women who shed blood, for they are adulteresses, and blood is on their hands.


“For her blood is in her midst. She has set it on a shining rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust.


And He said to me, “The crookedness of the house of Yisra’ĕl and Yehuḏah is exceedingly great, and the land is filled with bloodshed, and the city filled with that which is warped. For they say, ‘יהוה has forsaken the land, and יהוה is not seeing!’