And the sons of Kush: Seḇa, and Ḥawilah, and Saḇtah, and Ra‛mah, and Saḇteḵa. And the sons of Ra‛mah: Sheḇa and Deḏan.
Isaiah 21:13 - The Scriptures 2009 The message concerning Araḇia. In the forest in Araḇia you stay, O you travelling companies of Deḏanites. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. Amplified Bible - Classic Edition The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Arabia: In the forests and thickets of Arabia you shall lodge, O you caravans of Dedanites [from northern Arabia]. American Standard Version (1901) The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. Common English Bible An oracle about the desert. In the woods, in the desert where you camp, caravans of the Dedanites Catholic Public Domain Version The burden in Arabia. In the forest you shall sleep, in the evening on the paths of Dedanim. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim. |
And the sons of Kush: Seḇa, and Ḥawilah, and Saḇtah, and Ra‛mah, and Saḇteḵa. And the sons of Ra‛mah: Sheḇa and Deḏan.
And Yoqshan brought forth Sheḇa and Deḏan. And the sons of Deḏan were Asshurim, and Letushim, and Le’ummim.
besides that from men of travel, and the profit from traders, and from all the sovereigns of Araḇia, and from the governors of the land.
And the sons born to Qeturah, Aḇraham’s concubine: Zimran, and Yoqshan, and Meḏan, and Miḏyan, and Yishbaq, and Shuwaḥ. The sons of Yoqshan: Sheḇa and Deḏan.
And the sons of Kush: Seḇa, and Ḥawilah, and Saḇta, and Ra‛mah, and Saḇteḵa. And the sons of Ra‛mah: Sheḇa and Deḏan.
“She shall never be inhabited, nor be settled from generation to generation; nor shall the Araḇian pitch tents there, nor shepherds rest their flocks there.
The watchman said, “Morning came, and also the night. If you inquire, inquire. Come again!”
“Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Deḏan! For I shall bring the calamity of Ěsaw upon him, the time that I shall punish him.
“The men of Deḏan traded with you. Many isles were your market, they brought you ivory tusks and ebony as payment.
for this Haḡar is Mount Sinai in Araḇia, and corresponds to Yerushalayim which now is, and is in slavery with her children.