Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Galatians 4:25 - The Scriptures 2009

25 for this Haḡar is Mount Sinai in Araḇia, and corresponds to Yerushalayim which now is, and is in slavery with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now Hagar is (stands for) Mount Sinai in Arabia and she corresponds to and belongs in the same category with the present Jerusalem, for she is in bondage together with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Hagar is Mount Sinai in Arabia, and she corresponds to the present-day Jerusalem, because the city is in slavery with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 For Sinai is a mountain in Arabia, which is related to the Jerusalem of the present time, and it serves with her sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Galatians 4:25
12 Cross References  

The chariots of Elohim are twenty thousand, Thousands of thousands; יהוה came from Sinai Into the Set-apart Place.


The earth shook and the heavens dropped before Elohim, This Sinai, shook before Elohim, the Elohim of Yisra’ĕl.


“Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!


Yerushalayim, Yerushalayim, killing the prophets and stoning those who are sent to her! How often I wished to gather your children together, the way a hen gathers her chickens under her wings, but you would not!”


“and dash you to the ground, and your children within you. And they shall not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.


who also said, “Men of Galil, why do you stand looking up into the heaven? This same יהושע, who was taken up from you into the heaven, shall come in the same way as you saw Him go into the heaven.”


neither did I go up to Yerushalayim, to those who were emissaries before me. But I went to Araḇia, and returned again to Dammeseq.


This is allegorical, for these are the two covenants: one indeed from Mount Sinai which brings forth slavery, which is Haḡar,


But the Yerushalayim above is free, which is the mother of us all.


And he said, “יהוה came from Sinai, and rose from Sĕ‛ir for them. He shone forth from Mount Paran, and came with ten thousands of set-apart ones – at His right hand a law of fire for them.


For you have not drawn near to a mountain touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness and storm,


“The mountains flowed at the presence of יהוה, this Sinai, at the presence of יהוה Elohim of Yisra’ĕl.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo