Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 21:12 - The Scriptures 2009

12 The watchman said, “Morning came, and also the night. If you inquire, inquire. Come again!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 The watchman said, The morning comes, but also the night. [Another time, if Edom earnestly wishes to know] if you will inquire [of me], inquire; return, come again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 The guard said, “Morning has come, but it is still night. If you must inquire, inquire; come back again.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 The watchman said: "Morning approaches with the night. If you are seeking: seek, and convert, and approach."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The watchman said: The morning cometh, also the night. If you seek, seek: return, come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 21:12
16 Cross References  

At eventide, look! Alarm! Before morning, it is no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.


The message concerning Dumah. He calls to me out of Sĕ‛ir, “Watchman, how much of the night is passed? Watchman, how much of the night has passed?”


The message concerning Araḇia. In the forest in Araḇia you stay, O you travelling companies of Deḏanites.


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.


“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕl?’


See, the day! See, it has come! The turn has come, the rod has blossomed, pride has budded.


The time has come, and the day has arrived. ‘Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is on all its crowd.


The vision of Oḇaḏyah: This is what the Master יהוה said concerning Eḏom. We have heard a report from יהוה, and a messenger has been sent among the nations, saying, “Arise, and let us rise up against her for battle!”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo