Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hosea 9:3 - The Scriptures 2009

They shall not dwell in the land of יהוה, but Ephrayim shall return to Mitsrayim, and eat unclean food in Ashshur.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They shall not remain in the Lord's land, but Ephraim shall return to [another] Egypt and they shall eat unclean food in Assyria. [Ezek. 4:13.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They shall not dwell in Jehovah’s land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They won’t remain in the land of the LORD; but Ephraim will return to Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hosea 9:3
24 Cross References  

then I shall cut off Yisra’ĕl from the face of the soil which I have given them, and send away from My presence this house which I have set apart for My Name. And Yisra’ĕl shall be a proverb and a mockery among all the peoples.


In the ninth year of Hoshĕa, the sovereign of Ashshur captured Shomeron and exiled Yisra’ĕl to Ashshur, and settled them in Ḥalaḥ and Ḥaḇor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes.


“And first I shall repay double for their crookedness and their sin, because they have defiled My land with the dead bodies of their disgusting matters, and have filled My inheritance with their abominations.”


“Then I brought you into a garden land, to eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.


To Mitsrayim we have given a hand; To Ashshur, to be satisfied with bread.


And יהוה said, “Even so the children of Yisra’ĕl shall eat their defiled bread among the nations, to whom I drive them.”


But Dani’ĕl laid it upon his heart that he would not defile himself with the portion of the sovereign’s food, nor with the wine which he drank. So he asked permission from the chief of the eunuchs not to defile himself.


“They shall tremble like a bird from Mitsrayim, and like a dove from the land of Ashshur. And I shall let them dwell in their own houses,” declares יהוה.


“No, let him return to the land of Mitsrayim, and let Ashshur be his sovereign, because they refused to repent!


“And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.


“They return but not above. They have been like a slack bow. Their rulers fall by the sword for the cursings of their tongue. This is their scorn in the land of Mitsrayim.


“As for My slaughterings: they slaughter flesh and they eat. יהוה shall not accept them. Now does He remember their crookedness and punish their sins. Let them return to Mitsrayim!


For look, they shall go because of destruction – Mitsrayim gathers them up, Moph buries them, nettles possess their valuables of silver, thorns are in their tents.


‘So let not the land vomit you out for defiling it, as it vomited out the nations that were before you.


‘And you shall guard all My laws and all My right-rulings, and do them, so that the land where I am bringing you to dwell does not vomit you out.


‘And the land is not to be sold beyond reclaim, for the land is Mine, for you are sojourners and settlers with Me.


“Therefore thus said יהוה, ‘Your wife shall become a whore in the city, and your sons and daughters fall by the sword, and your land be divided by a measuring line, and you die in a defiled land, and Yisra’ĕl shall certainly be exiled from its land.’ ”


“Arise and go, for this is not your rest, because uncleanness destroys, and the destruction is grievous.


But Kĕpha said, “Not at all, Master! Because I have never eaten whatever is common or unclean.”


“And it shall be, that as יהוה rejoiced over you to do you good and increase you, so יהוה does rejoice over you to destroy you and lay you waste. And you shall be plucked from off the land which you go to possess.


“And יהוה shall bring you back to Mitsrayim in ships, by a way of which I said to you, ‘You are never to see it again.’ And there you shall be sold to your enemies as male and female slaves, but no one to buy.”


“I shall call the heavens and earth to witness against you on that day, that you soon completely perish from the land which you pass over the Yardĕn to possess – you do not prolong your days in it but are completely destroyed.


“And it shall be, that as every good word has come upon you which יהוה your Elohim promised you, so יהוה does bring upon you every evil word, until He has destroyed you from this good land which יהוה your Elohim has given you,